다니엘 1:1 בִּשְׁנַ֣ת (비쉬나트, ~해에) שָׁלֹ֔ושׁ (솰로쉬, 셋째) לְמַלְכ֖וּת (레말쿠트, ~왕권에) יְהֹויָקִ֣ים (예호야킴, 여호야킴의) מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֑ה (멜레크-예후다, 유다의 왕) בָּ֣א (바, 그가 왔다) נְבוּכַדְנֶאצַּ֧ר (네부카드네차르, 느부갓네살이) מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֛ל (멜레크-바벨, 바벨론의 왕) יְרוּשָׁלִַ֖ם (예루솰라임, 예루살렘으로) וַיָּ֥צַר (바야차르, 그리고 그가 에워쌌다) עָלֶֽיהָ׃ (알레하, 그녀에게)
다니엘 1:1 유다 왕 여호야킴의 왕권의 셋째 해에 바벨론의 왕 느부갓네살이 예루살렘으로 와서 그녀를 에워쌌다.
다니엘 1:2 וַיִּתֵּן֩ (바이잇텐, 그리고 주님께서 주셨다) אֲדֹנָ֨י (아도나이, 주님께서) בְּיָדֹ֜ו (베야도, 그의 손에) אֶת־יְהֹויָקִ֣ים (에트-예호야킴, 여호야킴을) מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֗ה (멜레크-예후다, 유다의 왕) וּמִקְצָת֙ (우미크차트, 그리고 끝) כְּלֵ֣י (켈레, ~도구들) בֵית־הָֽאֱלֹהִ֔ים (베이트-하엘로힘, 그 하나님의 집의) וַיְבִיאֵ֥ם (바예비엠, 그리고 그가 그것들을 데려왔다) אֶֽרֶץ־שִׁנְעָ֖ר (에레츠-쉰아르, 시날 땅으로) בֵּ֣ית (베이트, 집) אֱלֹהָ֑יו (엘로하브, 그의 하나님(엘로힘)의) וְאֶת־הַכֵּלִ֣ים (베에트-학켈림, 그리고 그 도구들을) הֵבִ֔יא (헤비, 그가 가져왔다) בֵּ֖ית (베이트, 집) אֹוצַ֥ר (오차르, 보고) אֱלֹהָֽיו׃ (엘로하브, 그의 하나님(엘로힘)의)
다니엘 1:2 그리고 주님께서 유다 왕 여호야킴과 그 하나님의 집의 일부 도구들을 그의 손에 주셨다. 그리고 그가 그것들을 그의 하나님(엘로힘)의 집인 시날 땅으로 데려왔다. 그리고 그가 그 도구들을 그의 하나님(엘로힘)의 보고의 집으로 가져왔다.
다니엘 1:3 וַיֹּ֣אמֶר (바요메르, 그리고 그가 말했다) הַמֶּ֔לֶךְ (함멜레크, 그 왕이) לְאַשְׁפְּנַ֖ז (레아쉬페나즈, 아스부나스에게) רַ֣ב (라브, 우두머리) סָרִיסָ֑יו (사리사브, 그의 내시들의) לְהָבִ֞יא (레하비, 데려오기를 위해) מִבְּנֵ֧י (미베네이, ~자손들로부터) יִשְׂרָאֵ֛ל (이스라엘, 이스라엘의) וּמִזֶּ֥רַע (우미제라, 그리고 자손으로부터) הַמְּלוּכָ֖ה (함멜루카, 그 왕권의) וּמִן־הַֽפַּרְתְּמִֽים׃ (우민-하파르테밈, 그리고 귀족들로부터)
다니엘 1:3 그리고 그 왕이 그의 내시들의 우두머리인 아스부나스에게 이스라엘 자손들과 그 왕권의 자손과 귀족들로부터 데려오라고 말했다.
다니엘 1:4 יְלָדִ֣ים (옐라딤, 아이들) אֲשֶׁר֙ (아쉐르, ~인) אֵין־בָּהֶ֣ם (에인-바헴, 그들 안에 없다) כָּל־מ֑וּם (콜-뭄, 어떤 흠도) וְטֹובֵ֨י (베토베이, 그리고 좋은 자들) מַרְאֶ֜ה (마르에, 모습이) וּמַשְׂכִּילִ֣ים (우마스키림, 그리고 깨닫는 자들) בְּכָל־חָכְמָ֗ה (베콜-하크마, 모든 지혜 안에서) וְיֹ֤דְעֵי (베요데에이, 그리고 아는 자들) דַ֙עַת֙ (다아트, 앎(야다)을) וּמְבִינֵ֣י (우메비네י, 그리고 깨닫는 자들) מַדָּ֔ע (마다, 지식을) וַאֲשֶׁר֙ (바아쉐르, 그리고 ~인) כֹּ֣חַ (코아흐, 힘이) בָּהֶ֔ם (바헴, 그들 안에) לַעֲמֹ֖ד (라아모드, 서기 위해) בְּהֵיכַ֣ל (베헤이칼, ~성전에) הַמֶּ֑לֶךְ (함멜레크, 그 왕의) וּֽלֲלַמְּדָ֥ם (울레람메담, 그리고 그들에게 가르치기 위해) סֵ֖פֶר (세페르, 책을) וּלְשֹׁ֥ון (울레숸, 그리고 혀를) כַּשְׂדִּֽים׃ (카스딤, 칼데아인들의)
다니엘 1:4 곧 그들 안에 어떤 흠도 없고, 모습이 좋으며, 모든 지혜 안에서 깨닫고, 앎(야다)을 알고, 지식을 깨닫는 자들이요, 그들 안에 그 왕의 성전에 서기 위한 힘이 있는 아이들을 (데려오라). 그리고 그들에게 칼데아인들의 책과 혀를 가르치게 하라.
다니엘 1:5 וַיְמַן֩ (바이만, 그리고 그가 정했다) לָהֶ֨ם (라헴, 그들을 위해) הַמֶּ֜לֶךְ (함멜레크, 그 왕이) דְּבַר־יֹ֣ום (데바르-욤, 날마다의 말씀을) בְּיֹומֹ֗ו (베요모, 그의 날에) מִפַּת־בַּ֤ג (미파트-바그, ~몫) הַמֶּ֙לֶךְ֙ (함멜레크, 그 왕의) וּמִיֵּ֣ין (우미예인, 그리고 포도주로부터) מִשְׁתָּ֔יו (미쉬타브, 그의 마시는) וּֽלְגַדְּלָ֖ם (울레가데람, 그리고 그들을 키우기 위해) שָׁנִ֣ים (솨님, 해들) שָׁלֹ֑ושׁ (솰로쉬, 셋) וּמִ֨קְצָתָ֔ם (우미크차탐, 그리고 그들의 끝에) יַֽעַמְד֖וּ (야아므두, 그들이 설 것이다) לִפְנֵ֥י (리프네י, ~앞에) הַמֶּֽלֶךְ׃ (함멜레크, 그 왕의)
다니엘 1:5 그리고 그 왕이 그들을 위해 그의 날에 날마다의 말씀을 정했다. 곧 그 왕의 몫의 음식으로부터와 그의 마시는 포도주로부터 (정했다). 그리고 그들을 셋 해 동안 키우기 위함이었다. 그리고 그들의 끝에 그들이 그 왕 앞에 설 것이다.
다니엘 1:6 וַיְהִ֥י (바예히, 그리고 있었다) בָהֶ֖ם (바헴, 그들 안에) מִבְּנֵ֣י (미베네이, ~자손들로부터) יְהוּדָ֑ה (예후다, 유다의) דָּנִיֵּ֣אל (다니엘, 다니엘과) חֲנַנְיָ֔ה (하난야, 하난야와) מִֽישָׁאֵ֖ל (미샤엘, 미사엘과) וַעֲזַרְיָֽה׃ (바아자랴, 그리고 아사랴)
다니엘 1:6 그리고 그들 안에 유다 자손들로부터 다니엘과 하난야와 미사엘과 아사랴가 있었다.
다니엘 1:7 וַיָּ֧שֶׂם (바이야셈, 그리고 그가 두었다) לָהֶ֛ם (라헴, 그들에게) שַׂ֥ר (사르, 우두머리) הַסָּרִיסִ֖ים (핫사리심, 그 내시들의) שֵׁמֹ֑ות (쉐모트, 이름들을) וַיָּ֨שֶׂם (바이야셈, 그리고 그가 두었다) לְדָֽנִיֵּ֜אל (레다니엘, 다니엘에게) בֵּ֣לְטְשַׁאצַּ֗ר (벨테솨차르, 벨드사살이라) וְלַֽחֲנַנְיָה֙ (벨라하난야, 그리고 하난야에게는) שַׁדְרַ֔ךְ (솨드라크, 사드락이라) וּלְמִֽישָׁאֵ֣ל (울레미솨엘, 그리고 미사엘에게는) מֵישַׁ֔ךְ (메이솨크, 메삭이라) וְלַעֲזַרְיָ֖ה (벨아자랴, 그리고 아사랴에게는) עֲבֵ֥ד (아베드, 아벳) נְגֹֽו׃ (네고, 느고라)
다니엘 1:7 그리고 그 내시들의 우두머리가 그들에게 이름들을 두었다. 그리고 그가 다니엘에게는 벨드사살이라 두었고, 하난야에게는 사드락이라, 미사엘에게는 메삭이라, 그리고 아사랴에게는 아벳느고라 두었다.
다니엘 1:8 וַיָּ֤שֶׂם (바이야셈, 그리고 다니엘이 두었다) דָּנִיֵּאל֙ (다니엘, 다니엘이) עַל־לִבֹּ֔ו (알-리보, 그의 마음에) אֲשֶׁ֧ר (아쉐르, ~인) לֹֽא־יִתְגָּאַ֛ל (로-이이트가알, 그가 더럽혀지지 않을 것이다) בְּפַתְבַּ֥ג (베파트바그, ~몫) הַמֶּ֖לֶךְ (함멜레크, 그 왕의) וּבְיֵ֣ין (우베예인, 그리고 ~포도주) מִשְׁתָּ֑יו (미쉬타브, 그의 마시는 것의) וַיְבַקֵּשׁ֙ (바이바케쉬, 그리고 그가 구했다) מִשַּׂ֣ר (미사르, ~우두머리에게) הַסָּרִיסִ֔ים (핫사리심, 그 내시들의) אֲשֶׁ֖ר (아쉐르, ~인) לֹ֥א (로, ~않는다) יִתְגָּאָֽל׃ (이이트가알, 그가 더럽혀질)
다니엘 1:8 그리고 다니엘이 그의 마음에 두었다. 곧 그가 그 왕의 몫의 음식과 그의 마시는 포도주로 자신을 더럽히지 않겠다고 (두었다). 그리고 그가 그 내시들의 우두머리에게 그가 더럽혀지지 않게 해달라고 구했다.
다니엘 1:9 וַיִּתֵּ֤ן (바이잇텐, 그리고 하나님께서 주셨다) הָֽאֱלֹהִים֙ (하엘로힘, 그 하나님께서) אֶת־דָּנִיֵּ֔אל (에트-다니엘, 다니엘을) לְחֶ֖סֶד (레헤세드, 헤세드(자비, 인애)와) וּֽלְרַחֲמִ֑ים (울레라하밈, 그리고 긍휼들로) לִפְנֵ֖י (리프네י, ~앞에) שַׂ֥ר (사르, 우두머리) הַסָּרִיסִֽים׃ (핫사리심, 그 내시들의)
다니엘 1:9 그리고 그 하나님께서 다니엘에게 헤세드(자비, 인애)와 긍휼들을 그 내시들의 우두머리 앞에 주셨다.
다니엘 1:10 וַיֹּ֜אמֶר (바요메르, 그리고 그가 말했다) שַׂ֤ר (사르, 우두머리) הַסָּרִיסִים֙ (핫사리심, 그 내시들의) לְדָ֣נִיֵּ֔אל (레다니엘, 다니엘에게) יָרֵ֤א (야레, 두려워하는) אֲנִי֙ (아니, 나는) אֶת־אֲדֹנִ֣י (에트-아도니, 나의 주님을) הַמֶּ֔לֶךְ (함멜레크, 그 왕) אֲשֶׁ֣ר (아쉐르, ~인) מִנָּ֔ה (민나, 그가 정했다) אֶת־מַאֲכַלְכֶ֖ם (에트-마아칼켐, 너희의 음식과) וְאֶת־מִשְׁתֵּיכֶ֑ם (베에트-미쉬테י켐, 그리고 너희의 마실 것을) אֲשֶׁ֡ר (아쉐르, ~인) לָמָּה֩ (람마, 왜) יִרְאֶ֨ה (이르에, 그가 볼 것이다) אֶת־פְּנֵיכֶ֜ם (에트-페네י켐, 너희의 얼굴들을) זֹֽעֲפִ֗ים (조아핌, 시든) מִן־הַיְלָדִים֙ (민-하옐라딤, ~아이들보다) אֲשֶׁ֣ר (아쉐르, ~인) כְּגִֽילְכֶ֔ם (케길켐, 너희와 같은 나이의) וְחִיַּבְתֶּ֥ם (베히야브템, 그리고 너희가 유죄로 만들 것이다) אֶת־רֹאשִׁ֖י (에트-로쉬, 나의 머리를) לַמֶּֽלֶךְ׃ (람멜레크, 그 왕에게)
다니엘 1:10 그리고 그 내시들의 우두머리가 다니엘에게 말했다. "나는 너희의 음식과 너희의 마실 것을 정한 나의 주님, 그 왕을 두려워한다. 왜냐하면 그가 너희의 얼굴들을 너희와 같은 나이의 아이들보다 시든 것으로 보고, 너희가 나의 머리를 그 왕에게 유죄로 만들까 봐 염려해서이다."
다니엘 1:11 וַיֹּ֥אמֶר (바요메르, 그리고 다니엘이 말했다) דָּנִיֵּ֖אל (다니엘, 다니엘이) אֶל־הַמֶּלְצַ֑ר (엘-함멜차르, 그 멜차르에게) אֲשֶׁ֤ר (아쉐르, ~인) מִנָּה֙ (민나, 그가 정했다) שַׂ֣ר (사르, 우두머리) הַסָּֽרִיסִ֔ים (핫사리심, 그 내시들의) עַל־דָּנִיֵּ֣אל (알-다니엘, 다니엘과) חֲנַנְיָ֔ה (하난야, 하난야와) מִֽישָׁאֵ֖ל (미샤엘, 미사엘과) וַעֲזַרְיָֽה׃ (바아자랴, 그리고 아사랴 위에)
다니엘 1:11 그리고 다니엘이 그 내시들의 우두머리가 다니엘과 하난야와 미사엘과 아사랴 위에 정한 그 멜차르에게 말했다.
다니엘 12: נַס־נָ֥א (나스-나, 이제 시험하소서) אֶת־עֲבָדֶ֖יךָ (에트-아바데이카, 당신의 종들을) יָמִ֣ים (야밈, 날들) עֲשָׂרָ֑ה (아사라, 열) וְיִתְּנוּ־לָ֜נוּ (베이잇테누-라누, 그리고 그들이 우리에게 줄 것이다) מִן־הַזֵּרֹעִ֛ים (민-핫제로임, 그 씨앗들로부터) וְנֹאכְלָ֖ה (베노클라, 그리고 우리가 먹을 것이다) וּמַ֥יִם (우마임, 그리고 물을) וְנִשְׁתֶּֽה׃ (베니쉬테, 그리고 우리가 마실 것이다)
다니엘 1:12 "이제 열 날 동안 당신의 종들을 시험하소서. 그리고 그들이 우리에게 그 씨앗들로부터 주어 우리가 먹게 하시고, 물을 주어 우리가 마시게 하소서.
다니엘 1:13 וְיֵרָ֤אֽוּ (베예라우, 그리고 그들이 보이게 될 것이다) לְפָנֶ֙יךָ֙ (레파네이카, 당신의 앞에) מַרְאֵ֔ינוּ (마르에이누, 우리의 모습이) וּמַרְאֵה֙ (우마르에, 그리고 모습) הַיְלָדִ֔ים (하옐라딤, 그 아이들의) הָאֹ֣כְלִ֔ים (하오클림, 먹는) אֵ֖ת (에트, ~을) פַּתְבַּ֣ג (파트바그, 몫) הַמֶּ֑לֶךְ (함멜레크, 그 왕의) וְכַאֲשֶׁ֣ר (베카아쉐르, 그리고 ~와 같이) תִּרְאֶ֔ה (티르에, 네가 볼 것이다) עֲשֵׂ֖ה (아세, 행하라) עִם־עֲבָדֶֽיךָ׃ (임-아바데이카, 당신의 종들과 함께)
다니엘 1:13 그리고 우리의 모습이 당신의 앞에 보이게 하소서. 그리고 그 왕의 몫의 음식을 먹는 그 아이들의 모습과 (비교하소서). 그리고 네가 보는 것과 같이 당신의 종들과 함께 행하소서."
다니엘 1:14 וַיִּשְׁמַ֥ע (바이쉬마, 그리고 그가 들었다) לָהֶ֖ם (라헴, 그들에게) לַדָּבָ֣ר (라다바르, ~말씀에) הַזֶּ֑ה (핫제, 이) וַיְנַסֵּ֖ם (바예나쎄ם, 그리고 그가 그들을 시험했다) יָמִ֥ים (야밈, 날들) עֲשָׂרָֽה׃ (아사라, 열)
다니엘 1:14 그리고 그가 이 말씀에 대해 그들의 말을 들었고, 그가 그들을 열 날 동안 시험했다.
다니엘 1:15 וּמִקְצָת֙ (우미크차트, 그리고 끝에) יָמִ֣ים (야밈, 날들) עֲשָׂרָ֔ה (아사라, 열의) נִרְאָ֤ה (니르아, 보였다) מַרְאֵיהֶם֙ (마르에이헴, 그들의 모습이) טֹ֔וב (톱, 좋게) וּבְרִיאֵ֖י (우베리에이, 그리고 기름진) בָּשָׂ֑ר (바사르, 살(바사르)이) מִן־כָּל־הַיְלָדִ֔ים (민-콜-하옐라딤, 모든 그 아이들보다) הָאֹ֣כְלִ֔ים (하오클림, 먹는) אֵ֖ת (에트, ~을) פַּתְבַּ֥ג (파트바그, 몫) הַמֶּֽלֶךְ׃ (함멜레크, 그 왕의)
다니엘 1:15 그리고 열 날의 끝에 그들의 모습이 좋게 보였고, 그 왕의 몫의 음식을 먹는 모든 그 아이들보다 살(바사르)이 기름지게 보였다.
다니엘 1:16 וַיְהִ֣י (바예히, 그리고 그가 있었다) הַמֶּלְצַ֗ר (함멜차르, 그 멜차르가) נֹשֵׂא֙ (노세, 드는 자) אֶת־פַּתְבָּגָ֔ם (에트-파트바감, 그들의 몫의 음식과) וְיֵ֖ין (베예인, 그리고 포도주) מִשְׁתֵּיהֶ֑ם (미쉬테이헴, 그들의 마시는 것의) וְנֹתֵ֥ן (베노텐, 그리고 주는 자) לָהֶ֖ם (라헴, 그들에게) זֵרְעֹנִֽים׃ (제로오님, 씨앗들을)
다니엘 1:16 그리고 그 멜차르가 그들의 몫의 음식과 그들의 마실 포도주를 드는 자였고, 그들에게 씨앗들을 주는 자였다.
다니엘 1:17 וְהַיְלָדִ֤ים (베하옐라딤, 그러나 그 아이들에게) הָאֵ֙לֶּה֙ (하엘레, 이) אַרְבַּעְתָּ֔ם (아르바탐, 그들 넷에게) נָתַ֨ן (나탄, 그분께서 주셨다) לָהֶ֧ם (라헴, 그들에게) הָֽאֱלֹהִ֛ים (하엘로힘, 그 하나님께서) מַדָּ֥ע (마다, 지식과) וְהַשְׂכֵּ֖ל (베하스켈, 그리고 깨달음을) בְּכָל־סֵ֣פֶר (베콜-세페르, 모든 책과) וְחָכְמָ֑ה (베하크마, 그리고 지혜 안에서) וְדָנִיֵּ֣אל (베다니엘, 그러나 다니엘은) הֵבִ֔ין (헤빈, 그가 깨달았다) בְּכָל־חָזֹ֖ון (베콜-하존, 모든 환상(하존)과) וַחֲלֹמֹֽות׃ (바하로모트, 그리고 꿈들)
다니엘 1:17 그러나 이 넷 아이들에게 그 하나님께서 모든 책과 지혜 안에서 지식과 깨달음을 그들에게 주셨다. 그러나 다니엘은 모든 환상(하존)과 꿈들을 깨달았다.
다니엘 1:18 וּלְמִקְצָת֙ (울레미크차트, 그리고 끝에) הַיָּמִ֔ים (하이야밈, 그 날들의) אֲשֶׁר־אָמַ֥ר (아쉐르-아마르, ~인 그 왕이 말했다) הַמֶּ֖לֶךְ (함멜레크, 그 왕이) לַהֲבִיאָ֑ם (라하비암, 그들을 데려오기 위해) וַיְבִיאֵם֙ (바이비엠, 그리고 그 내시들의 우두머리가 그들을 데려왔다) שַׂ֣ר (사르, 우두머리) הַסָּרִיסִ֔ים (핫사리심, 그 내시들의) לִפְנֵ֖י (리프네י, ~앞에) נְבֻכַדְנֶצַּֽר׃ (네부카드네차르, 느부갓네살의)
다니엘 1:18 그리고 그 왕이 그들을 데려오라고 말했던 그 날들의 끝에, 그 내시들의 우두머리가 그들을 느부갓네살 앞에 데려왔다.
다니엘 1:19 וַיְדַבֵּ֣ר (바이다베르, 그리고 그 왕이 그들과 함께 말했다) אִתָּם֮ (잇탐, 그들과 함께) הַמֶּלֶךְ֒ (함멜레크, 그 왕이) וְלֹ֤א (베로, 그리고 ~않았다) נִמְצָא֙ (님차, 발견되었다) מִכֻּלָּ֔ם (미크쿨람, 그들 모두로부터) כְּדָנִיֵּ֣אל (케다니엘, 다니엘과 같이) חֲנַנְיָ֔ה (하난야, 하난야와) מִֽישָׁאֵ֖ל (미샤엘, 미사엘과) וַעֲזַרְיָ֑ה (바아자랴, 그리고 아사랴) וַיַּֽעַמְד֖וּ (바이야아므두, 그리고 그들이 섰다) לִפְנֵ֥י (리프네י, ~앞에) הַמֶּֽלֶךְ׃ (함멜레크, 그 왕의)
다니엘 1:19 그리고 그 왕이 그들과 함께 말했다. 그리고 그들 모두로부터 다니엘과 하난야와 미사엘과 아사랴와 같은 자들이 발견되지 않았다. 그리고 그들이 그 왕 앞에 섰다.
다니엘 1:20 וְכֹ֗ל (베콜, 그리고 모든) דְּבַר֙ (데바르, 말씀) חָכְמַ֣ת (하크마트, 지혜의) בִּינָ֔ה (비나, 깨달음) אֲשֶׁר־בִּקֵּ֥שׁ (아쉐르-빅케쉬, ~인 그 왕이 구했다) מֵהֶ֖ם (메헴, 그들에게서) הַמֶּ֑לֶךְ (함멜레크, 그 왕이) וַֽיִּמְצָאֵ֞ם (바이임차엠, 그리고 그가 그들을 발견했다) עֶ֣שֶׂר (에세르, 열) יָדֹ֗ות (야도트, 손들) עַ֤ל (알, ~위에) כָּל־הַֽחַרְטֻמִּים֙ (콜-하하르투밈, 모든 그 마술사들) הָֽאַשָּׁפִ֔ים (하앗솨핌, 그 점쟁이들) אֲשֶׁ֖ר (아쉐르, ~인) בְּכָל־מַלְכוּתֹֽו׃ (베콜-말쿠토, 그의 모든 왕국 안에)
다니엘 1:20 그리고 그 왕이 그들에게서 구했던 지혜의 깨달음의 모든 말씀(다바르)에 대해, 그가 그들을 그의 모든 왕국 안에 있는 모든 그 마술사들과 그 점쟁이들보다 열 배나 더 낫게 발견했다.
다니엘 1:21 וַֽיְהִי֙ (바예히, 그리고 있었다) דָּֽנִיֵּ֔אל (다니엘, 다니엘이) עַד־שְׁנַ֥ת (아드-쉬나트, ~해까지) אַחַ֖ת (아하트, 한) לְכֹ֥ורֶשׁ (레코레쉬, 고레스의) הַמֶּֽלֶךְ׃ (함멜레크, 그 왕)
다니엘 1:21 그리고 다니엘이 고레스 왕의 첫째 해까지 있었다.
📌 "페레그 잇단(פְּלַג עִדָּן)"의 의미 정리
✅ "페레그(פְּלַג)"의 기본 의미
아람어 "페레그(פְּלַג)" = "절반" 또는 "분리됨"
그러나 문맥에 따라 **"완전히 끝나지 않은 상태"**를 의미할 가능성이 있음.
✅ 히브리어 및 아람어 사용 사례
창세기 10:25 "펠렉(פֶּלֶג)" → "땅이 나뉘었으나 완전히 분리되지 않은 상태"
바빌로니아 탈무드 "페레그 하요므(פלג היום)" → "하루의 절반"이지만, 아직 진행 중인 상태를 의미
✅ 다니엘 7:25에서 "페레그 잇단"의 해석
"한 모에드(잇단) → 복수의 모에딤(잇다닌) → 페레그 잇단"
일반적으로 **"절반의 모에드"**로 해석되지만,
**"완전히 끝나지 않은 상태의 모에드"**를 의미할 가능성이 높음.
✅ 결론
"페레그 잇단"은 단순한 **"절반의 모에드"**가 아니라,
**"완전히 마치지 못한 상태의 모에드"**를 의미할 가능성이 크다.
7️⃣ 다니엘 7장 – 네 짐승과 인자의 나라
1 벨사살 왕 때 다니엘이 환상을 봄.
3 네 짐승이 바다에서 올라옴:
첫째: 사자 같은 짐승(바벨론).
둘째: 곰 같은 짐승(메디아-페르시아).
셋째: 표범 같은 짐승(헬라).
넷째: 무섭고 강한 짐승(로마), 10뿔이 있고 작은 뿔이 나와 셋을 뽑음.
8 작은 뿔(적그리스도)이 성도를 박해함.
📖 다니엘 7:25 – "잇단(모에드) 잇다닌(모에딤) 페레그 잇단"
25 "그가 지극히 높으신 이를 대적하며 성도를 괴롭히고,
그가 모에드(잇단)와 법을 변개코자 할 것이며,
성도들은 그의 손에 붙여져 **한 모에드(잇단), 복수의 모에딤(잇다닌), 그리고 페레그 잇단(미완성된 모에드)**까지 넘겨질 것이다."
✅ "한 모에드(잇단) → 복수의 모에딤(잇다닌) → 페레그 잇단(완전히 끝나지 않은 모에드)" 구조
27 마지막에는 성도가 영원한 나라를 받음.
8️⃣ 다니엘 8장 – 숫양과 숫염소 (헬라의 정복과 작은 뿔의 출현)
3 두 뿔 있는 숫양(메디아-페르시아) 가 서쪽을 정복함.
5 숫염소(헬라, 알렉산더 대왕) 가 숫양을 쳐서 멸망시킴.
8 숫염소의 큰 뿔(알렉산더) 이 꺾이고, 네 개의 뿔(헬라의 네 왕국) 로 나뉨.
9 작은 뿔(안티오쿠스 4세 에피파네스, 적그리스도의 예표) 이 성소를 더럽힘.
14 "2300주야 후에 성소가 정결하게 될 것이라."
9️⃣ 다니엘 9장 – 70이레 예언과 마지막 언약의 때
2 다니엘이 예레미야의 70년 예언을 깨닫고 기도함.
21 가브리엘이 나타나 70이레(490년) 예언을 전달함.
📖 다니엘 9:24-27 – 샤부아(칠칠절) 개념이 등장하는 구절
24 "네 백성과 네 거룩한 성을 위하여 **칠십 이레(שִׁבְעִים שָׁבוּעִים, 샤부임 샤부아임)**가 정해졌나니..."
25 "예루살렘을 중건하라는 영이 날 때부터 기름 부음 받은 자(메시아)까지 **일곱 이레(שִׁבְעָה שָׁבוּעִים, 샤부아 샤부아임)**와 육십이 이레가 지날 것이요..."
27 "그가 한 이레(אֶחָד שָׁבוּעַ, 에하드 샤부아) 동안 많은 사람과 언약을 맺을 것이나, 그 이레의 **절반(חֲצִי, 헤치)**에 제사를 폐할 것이며..."
✅ 샤부아(שָׁבוּעַ) = "칠칠(7x7), 오순절(칠칠절)과 관련된 숫자 개념"
✅ **"한 이레(에하드 샤부아)"**가 단순한 "7년"이 아니라 샤부옷(칠칠절) 주기와 관련될 가능성이 높음
✅ "절반(헤치)"에서 제사가 폐해진다는 점이 "오멜 계수의 중간 지점"과 연결될 가능성이 있음
🔟 다니엘 10장 – 천사 미가엘과 영적 전쟁
1 바사 왕 고레스 3년, 다니엘이 3주 동안 금식함.
5 힛데겔 강가에서 하늘의 사자(영광스러운 존재) 가 나타남.
12 사자가 "첫날부터 네 기도를 들었으나 바사 왕국의 군주(영적 세력) 가 21일 동안 나를 막았다."
13 "그러므로 미가엘이 와서 나를 도왔다."
19 "두려워하지 말라! 네 하나님께서 너를 사랑하시느니라!"
1️⃣1️⃣ 다니엘 11장 – 마지막 때의 적그리스도 예언
2 페르시아(바사)에서 네 왕이 등장할 것이며,
3 강한 왕(헬라, 알렉산더 대왕) 이 일어나나, 그의 왕국이 넷으로 나뉠 것.
21 작은 뿔(적그리스도)이 간계를 통해 권력을 잡음.
31 "그가 군대를 일으켜 성소를 더럽히며 매일 드리는 제사를 폐하고, 멸망하게 할 미운 물건을 세울 것이라."
1️⃣2️⃣ 다니엘 12장 – 마지막 때와 모에드(절기) 개념 등장
1 "그때에 네 백성을 위해 큰 군주 미가엘이 일어날 것이라!"
📖 다니엘 12:7 – "모에드(잇단) 모에딤(잇다닌) 절반"
7 "한 때(모에드, מוֹעֵד), 두 때(모에딤, מוֹעֲדִים), 절반(חֵצִי, 헤치)까지 성도가 핍박을 받을 것이라."
✅ "모에드(잇단) → 모에딤(복수의 절기) → 절반(헤치)"의 절기 흐름이 있음
📖 다니엘 12:11-12 – 1290일과 1335일
11 "매일 드리는 제사를 폐하며 멸망하게 할 미운 물건을 세울 때부터 1290일을 지낼 것이요."
12 "기다려서 1335일까지 이르는 그 사람은 복이 있으리라."
✅ 1290일 = 모에드(절기) → 모에딤(복수의 절기) → 페레그 잇단(미완성된 모에드)
✅ 페레그 잇단이 오멜 계수 45일째일 가능성이 높음
✅ 1290일 + 45일(오멜 계수 45일째) = 1335일 → 오순절과 일치할 가능성이 높음