신 17:1 לֹא־תִזְבַּח֩ (로-티즈바흐, 너는 희생제물을 드리지 말라) לַיהוָ֨ה (라이호와, 여호와께) אֱלֹהֶ֜יךָ (엘로헤이카, 너의 하나님께) שֹׁ֣ור (쇼르, 소나) וָשֶׂ֗ה (바세, 양) אֲשֶׁ֨ר (아쉐르, ~인) יִהְיֶ֥ה (이흐예, 있을 것이다) בֹו֙ (보, 그에게) מ֔וּם (뭄, 흠) כֹּ֖ל (콜, 모든) דָּבָ֣ר (다바르, 말씀) רָ֑ע (라, 나쁜) כִּ֧י (키, 왜냐하면) תֹועֲבַ֛ת (토아바트, 가증한 것) יְהוָ֥ה (여호와, 여호와) אֱלֹהֶ֖יךָ (엘로헤이카, 너의 하나님의) הֽוּא׃ (후, 그)
신 17:1 "너는 여호와 너의 하나님께 흠이나 모든 나쁜 것이 있는 소나 양을 희생제물로 드리지 말라. 왜냐하면 그것은 여호와 너의 하나님의 가증한 그(것)이기 때문이다.
신 17:2 כִּֽי־יִמָּצֵ֤א (키-이임마체, 만약 발견될 것이다) בְקִרְבְּךָ֙ (베키르베카, 너의 가운데에) בְּאַחַ֣ד (베아하드, ~하나에서) שְׁעָרֶ֔יךָ (쉬아레이카, 너의 성문들 중) אֲשֶׁר־יְהוָ֥ה (아쉐르-여호와, ~인 여호와) אֱלֹהֶ֖יךָ (엘로헤이카, 너의 하나님께서) נֹתֵ֣ן (노텐, 주시는) לָ֑ךְ (라크, 너에게) אִ֣ישׁ (이쉬, 한 남자(이쉬)나) אֹו־אִשָּׁ֗ה (오-이솨, 또는 한 여자(이샤)) אֲשֶׁ֨ר (아쉐르, ~인) יַעֲשֶׂ֧ה (야아세, 그가 행할 것이다) אֶת־הָרַ֛ע (에트-하라, 그 나쁜 것을) בְּעֵינֵ֥י (베에이네이, ~눈들 앞에서) יְהוָֽה־אֱלֹהֶ֖יךָ (여호와-엘로헤이카, 여호와 너의 하나님의) לַעֲבֹ֥ר (라아보르, 넘어가기 위해) בְּרִיתֹֽו׃ (베리토, 그의 언약(베리트)을)
신 17:2 만약 여호와 너의 하나님께서 너에게 주시는 너의 성문들 중 하나에 너의 하나님 여호와의 눈앞에서 그의 언약(베리트)을 넘어가기 위해 그 나쁜 것을 행하는 한 남자(이쉬)나 한 여자(이샤)가 너의 가운데에 발견될 것이다.
신 17:3 וַיֵּ֗לֶךְ (바옐레크, 그리고 그가 걸어갔다) וַֽיַּעֲבֹד֙ (바이야아보드, 그리고 그가 섬겼다) אֱלֹהִ֣ים (엘로힘, 하나님들을) אֲחֵרִ֔ים (아헤림, 다른) וַיִּשְׁתַּ֖חוּ (바희쉬타하우, 그리고 그가 절했다) לָהֶ֑ם (라헴, 그들에게) וְלַשֶּׁ֣מֶשׁ (벨라솀메쉬, 그리고 해에게) ׀ אֹ֣ו (오, 또는) לַיָּרֵ֗חַ (라야레아흐, 달에게) אֹ֛ו (오, 또는) לְכָל־צְבָ֥א (레콜-체바, 모든 군대) הַשָּׁמַ֖יִם (핫샤마임, 그 하늘의) אֲשֶׁ֥ר (아쉐르, ~인) לֹא־צִוִּֽיתִי׃ (로-치비티, 내가 명령하지 않았다)
신 17:3 그리고 그가 걸어가서 다른 하나님들(엘로힘)을 섬기고 그들에게 절했다. 그리고 내가 명령하지 않은 해나 달이나 하늘의 모든 군대에게 (절했다).
신 17:4 וְהֻֽגַּד־לְךָ֖ (베후가드-레카, 그리고 너에게 알려질 것이다) וְשָׁמָ֑עְתָּ (베솨마타, 그리고 네가 들었다) וְדָרַשְׁתָּ֣ (베다라쉬타, 그리고 네가 구할 것이다) הֵיטֵ֔ב (헤이테브, 잘) וְהִנֵּ֤ה (베힌네, 그리고 보라) אֱמֶת֙ (에메트, 진실이) נָכֹ֣ון (나콘, 견고하다) הַדָּבָ֔ר (하드다바르, 그 말씀이) נֶעֶשְׂתָ֛ה (네에세타, 그것이 행해졌다) הַתֹּועֵבָ֥ה (핫토에바, 그 가증한 것이) הַזֹּ֖את (핫조트, 이) בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ (베이스라엘, 이스라엘 안에서)
신 17:4 그리고 너에게 알려지고 네가 들을 것이다. 그리고 네가 잘 구할 것이다. 그리고 보라, 그 말씀이 진실로 견고하고, 이 가증한 것이 이스라엘 안에서 행해졌다.
신 17:5 וְהֹֽוצֵאתָ֣ (베호체타, 그리고 네가 나오게 할 것이다) אֶת־הָאִ֣ישׁ (에트-하이쉬, 그 남자(이쉬)와) הַה֡וּא (하후, 그) אֹו֩ (오, 또는) אֶת־הָאִשָּׁ֨ה (에트-하이솨, 그 여자(이샤)를) הַהִ֜וא (하히, 그) אֲשֶׁ֣ר (아쉐르, ~인) עָ֠שׂוּ (아수, 그들이 행했다) אֶת־הַדָּבָ֨ר (에트-하드다바르, 그 말씀을) הָרָ֤ע (하라, 그 나쁜) הַזֶּה֙ (핫제, 이) אֶל־שְׁעָרֶ֔יךָ (엘-쉬아레이카, 너의 성문들로) אֶת־הָאִ֕ישׁ (에트-하이쉬, 그 남자(이쉬)와) אֹ֖ו (오, 또는) אֶת־הָאִשָּׁ֑ה (에트-하이솨, 그 여자(이샤)를) וּסְקַלְתָּ֥ם (우스칼탐, 그리고 네가 그들을 돌로 칠 것이다) בָּאֲבָנִ֖ים (바아바님, 그 돌들로) וָמֵֽתוּ׃ (바메투, 그리고 그들이 죽을 것이다)
신 17:5 그리고 네가 이 나쁜 말씀을 행한 그 남자(이쉬)나 그 여자(이샤)를 너의 성문들로 나오게 할 것이다. 곧 그 남자(이쉬)나 그 여자(이샤)를 말이다. 그리고 네가 그들을 그 돌들로 쳐서 그들이 죽게 할 것이다.
신 17:6 עַל־פִּ֣י (알-피, ~입으로) ׀ שְׁנַ֣יִם (쉬나임, 둘의) עֵדִ֗ים (에딤, 증인들) אֹ֛ו (오, 또는) שְׁלֹשָׁ֥ה (쉘로솨, 셋의) עֵדִ֖ים (에딤, 증인들) יוּמַ֣ת (유마트, 그가 죽임을 당할 것이다) הַמֵּ֑ת (함메트, 죽은 자) לֹ֣א (로, ~않을 것이다) יוּמַ֔ת (유마트, 그가 죽임을 당할) עַל־פִּ֖י (알-피, ~입으로) עֵ֥ד (에드, 증인) אֶחָֽד׃ (에하드, 한 명의)
신 17:6 두 증인의 입으로나 또는 세 증인의 입으로 죽은 자가 죽임을 당할 것이다. 한 증인의 입으로는 그가 죽임을 당하지 않을 것이다.
신 17:7 יַ֣ד (야드, 손) הָעֵדִ֞ים (하에딤, 그 증인들의) תִּֽהְיֶה־בֹּ֤ו (티흐예-보, 그것에게 있을 것이다) בָרִאשֹׁנָה֙ (바리쇼나, 처음에는) לַהֲמִיתֹ֔ו (라하미토, 그를 죽이기 위해) וְיַ֥ד (베야드, 그리고 손) כָּל־הָעָ֖ם (콜-하암, 온 백성의) בָּאַחֲרֹנָ֑ה (바아하로나, 마지막에는) וּבִֽעַרְתָּ֥ (우비아르타, 그리고 네가 태워 없앨 것이다) הָרָ֖ע (하라, 그 나쁜 것을) מִקִּרְבֶּֽךָ׃ (믹키르베카, 너의 가운데로부터)
신 17:7 그를 죽이기 위해 처음에는 그 증인들의 손이 그것에게 있을 것이고, 마지막에는 온 백성의 손이 (있을 것이다). 그리고 네가 너의 가운데로부터 그 나쁜 것을 태워 없앨 것이다.
신 17:8 כִּ֣י (키, 만약) יִפָּלֵא֩ (이프팔레, 그것이 어렵다) מִמְּךָ֙ (밈메카, 너로부터) דָבָ֜ר (다바르, 말씀) לַמִּשְׁפָּ֗ט (람미쉬파트, 판결(미쉬파트)을 위해) בֵּֽין־דָּ֨ם (베인-담, 피 사이에) ׀ לְדָ֜ם (레담, 피) בֵּֽין־דִּ֣ין (베인-딘, 심판(딘) 사이에) לְדִ֗ין (레딘, 심판(딘)) וּבֵ֥ין (우베인, 그리고 사이에) נֶ֙גַע֙ (네가, 재앙) לָנֶ֔גַע (라네가, 재앙) דִּבְרֵ֥י (디브레이, 말씀들) רִיבֹ֖ת (리보트, 다툼들의) בִּשְׁעָרֶ֑יךָ (비쉬아레이카, 너의 성문들 안에서) וְקַמְתָּ֣ (베캄타, 그리고 네가 일어설 것이다) וְעָלִ֔יתָ (베알리타, 그리고 네가 올라갈 것이다) אֶל־הַמָּקֹ֔ום (엘-함마콤, 그 장소로) אֲשֶׁ֥ר (아쉐르, ~인) יִבְחַ֛ר (이이브하르, 여호와께서 택하실 것이다) יְהוָ֥ה (여호와, 여호와) אֱלֹהֶ֖יךָ (엘로헤이카, 너의 하나님께서) בֹּֽו׃ (보, 그 안에)
신 17:8 만약 너의 성문들 안에서 피와 피 사이에, 심판(딘)과 심판(딘) 사이에, 그리고 재앙과 재앙 사이에 있는 다툼들의 말씀들, 곧 판결(미쉬파트)을 위한 말씀이 너에게 어려우면, 네가 일어나서 여호와 너의 하나님께서 택하실 그 장소로 올라갈 것이다.
신 17:9 וּבָאתָ֗ (우바타, 그리고 네가 올 것이다) אֶל־הַכֹּהֲנִים֙ (엘-학코하님, 그 제사장들에게) הַלְוִיִּ֔ם (할레비임, 그 레위인) וְאֶל־הַשֹּׁפֵ֔ט (베엘-핫쇼페트, 그리고 그 재판관에게) אֲשֶׁ֥ר (아쉐르, ~인) יִהְיֶ֖ה (이흐예, 그가 있을 것이다) בַּיָּמִ֣ים (바이야밈, 그 날들 안에) הָהֵ֑ם (하헴, 그) וְדָרַשְׁתָּ֙ (베다라쉬타, 그리고 네가 구할 것이다) וְהִגִּ֣ידוּ (베힉기두, 그리고 그들이 너에게 알릴 것이다) לְךָ֔ (레카, 너에게) אֵ֖ת (에트, ~을) דְּבַ֥ר (데바르, 말씀) הַמִּשְׁפָּֽט׃ (함미쉬파트, 그 판결(미쉬파트)의)
신 17:9 그리고 네가 그 날들 안에 있을 그 레위인 제사장들에게와 그 재판관에게 올 것이다. 그리고 네가 구할 것이고, 그들이 너에게 그 판결(미쉬파트)의 말씀을 알릴 것이다.
신 17:10 וְעָשִׂ֗יתָ (베아시타, 그리고 네가 행할 것이다) עַל־פִּ֤י (알-피, ~입으로) הַדָּבָר֙ (하드다바르, 그 말씀의) אֲשֶׁ֣ר (아쉐르, ~인) יַגִּידֽוּ (야기두, 그들이 너에게 알릴 것이다) לְךָ֔ (레카, 너에게) מִן־הַמָּקֹ֣ום (민-함마콤, 그 장소로부터) הַה֔וּא (하후, 그) אֲשֶׁ֖ר (아쉐르, ~인) יִבְחַ֣ר (이이브하르, 여호와께서 택하실 것이다) יְהוָ֑ה (여호와, 여호와께서) וְשָׁמַרְתָּ֣ (베솨마르타, 그리고 네가 지킬 것이다) לַעֲשֹׂ֔ות (라아소트, 행하기 위해) כְּכֹ֖ל (케콜, 모든 것과 같이) אֲשֶׁ֥ר (아쉐르, ~인) יֹורֽוּךָ׃ (요루카, 그들이 너에게 가르칠 것이다)
신 17:10 그리고 네가 여호와께서 택하실 그 장소로부터 그들이 너에게 알릴 그 말씀의 입으로 행할 것이다. 그리고 너는 그들이 너에게 가르칠 모든 것과 같이 행하기 위해 지킬 것이다.
신 17:11 עַל־פִּ֨י (알-피, ~입으로) הַתֹּורָ֜ה (핫토라, 그 토라(하나님의 법, 가르치심, 인도하심)의) אֲשֶׁ֣ר (아쉐르, ~인) יֹור֗וּךָ (요루카, 그들이 너에게 가르칠 것이다) וְעַל־הַמִּשְׁפָּ֛ט (베알-함미쉬파트, 그리고 그 판결(미쉬파트) 위에) אֲשֶׁר־יֹאמְר֥וּ (아쉐르-요메루, ~인 그들이 너에게 말할 것이다) לְךָ֖ (레카, 너에게) תַּעֲשֶׂ֑ה (타아세, 네가 행할 것이다) לֹ֣א (로, ~않는다) תָס֗וּר (타수르, 너는 벗어날 것이다) מִן־הַדָּבָ֛ר (민-하드다바르, 그 말씀으로부터) אֲשֶׁר־יַגִּ֥ידֽוּ (아쉐르-야기두, ~인 그들이 너에게 알릴 것이다) לְךָ֖ (레카, 너에게) יָמִ֥ין (야민, 오른쪽으로) וּשְׂמֹֽאל׃ (우세모울, 그리고 왼쪽으로)
신 17:11 그들이 너에게 가르칠 그 토라(하나님의 법, 가르치심, 인도하심)의 입으로, 그리고 그들이 너에게 말할 그 판결(미쉬파트) 위에 네가 행할 것이다. 너는 그들이 너에게 알릴 그 말씀으로부터 오른쪽이나 왼쪽으로 벗어나지 말라.
신 17:12 וְהָאִ֞ישׁ (베하이쉬, 그리고 그 남자(이쉬)) אֲשֶׁר־יַעֲשֶׂ֣ה (아쉐르-야아세, ~인 그가 행할 것이다) בְזָדֹ֗ון (베자돈, 고의로) לְבִלְתִּ֨י (레빌티, ~아닌) שְׁמֹ֤עַ (쉬모아, 듣는 것) אֶל־הַכֹּהֵן֙ (엘-학코헨, 그 제사장에게) הָעֹמֵ֞ד (하오메드, 서 있는) לְשָׁ֤רֶת (레솨레트, 봉사하기 위해) שָׁם֙ (샴, 거기에) אֶת־יְהוָ֣ה (에트-여호와, 여호와) אֱלֹהֶ֔יךָ (엘로헤이카, 너의 하나님을) אֹ֖ו (오, 또는) אֶל־הַשֹּׁפֵ֑ט (엘-핫쇼페트, 그 재판관에게) וּמֵת֙ (우메트, 그리고 그가 죽을 것이다) הָאִ֣ישׁ (하이쉬, 그 남자(이쉬)) הַה֔וּא (하후, 그) וּבִֽעַרְתָּ֥ (우비아르타, 그리고 네가 태워 없앨 것이다) הָרָ֖ע (하라, 그 나쁜 것을) מִיִּשְׂרָאֵֽל׃ (미이스라엘, 이스라엘로부터)
신 17:12 그리고 여호와 너의 하나님을 섬기기 위해 거기에 서 있는 그 제사장에게나 또는 그 재판관에게 고의로 듣지 않기를 행하는 그 남자(이쉬)는 그 남자가 죽을 것이다. 그리고 네가 이스라엘로부터 그 나쁜 것을 태워 없앨 것이다.
신 17:13 וְכָל־הָעָ֖ם (베콜-하암, 그리고 온 백성이) יִשְׁמְע֣וּ (이쉬메우, 그들이 들을 것이고) וְיִרָ֑אוּ (베이이라우, 그리고 그들이 두려워할 것이다) וְלֹ֥א (베로, 그리고 ~않을 것이다) יְזִיד֖וּן (예지둔, 그들이 고의로 행할) עֹֽוד׃ (오드, 더 이상)
신 17:13 그리고 온 백성이 듣고 두려워할 것이다. 그리고 그들이 더 이상 고의로 행하지 않을 것이다.
2️⃣ 알리야 (17:14–20, 7절)
신 17:14 כִּֽי־תָבֹ֣א (키-타보, 네가 올 때) אֶל־הָאָ֗רֶץ (엘-하아레츠, 그 땅으로) אֲשֶׁ֨ר (아쉐르, ~인) יְהוָ֤ה (여호와, 여호와) אֱלֹהֶ֙יךָ֙ (엘로헤이카, 너의 하나님께서) נֹתֵ֣ן (노텐, 주시는) לָ֔ךְ (라크, 너에게) וִֽירִשְׁתָּ֖הּ (비리쉬타, 그리고 네가 그것을 유업으로 받고) וְיָשַׁ֣בְתָּה (베야솨브타, 그리고 네가 거주할 것이다) בָּ֑הּ (바, 그것 안에) וְאָמַרְתָּ֗ (베아마르타, 그리고 네가 말할 것이다) אָשִׂ֤ימָה (아시마, 내가 둘 것이다) עָלַי֙ (알라이, 나 위에) מֶ֔לֶךְ (멜레크, 왕을) כְּכָל־הַגֹּויִ֖ם (케콜-학고임, 모든 그 민족들처럼) אֲשֶׁ֥ר (아쉐르, ~인) סְבִיבֹתָֽי׃ (세비보타이, 나의 주변에 있는)
신 17:14 "여호와 너의 하나님께서 너에게 주시는 그 땅으로 네가 와서, 그것을 유업으로 받고 그것 안에 거주할 때, 네가 '나의 주변에 있는 모든 민족들처럼 내가 나 위에 왕을 둘 것이다'라고 말할 것이다.
신 17:15 שֹׂ֣ום (솜, 두는 것) תָּשִׂ֤ים (타심, 너는 둘 것이다) עָלֶ֙יךָ֙ (알레이카, 너 위에) מֶ֔לֶךְ (멜레크, 왕을) אֲשֶׁ֥ר (아쉐르, ~인) יִבְחַ֛ר (이이브하르, 여호와께서 택하실 것이다) יְהוָ֥ה (여호와, 여호와) אֱלֹהֶ֖יךָ (엘로헤이카, 너의 하나님께서) בֹּ֑ו (보, 그 안에) מִקֶּ֣רֶב (미크케레브, ~가운데로부터) אַחֶ֗יךָ (아헤이카, 너의 형제들) תָּשִׂ֤ים (타심, 너는 둘 것이다) עָלֶ֙יךָ֙ (알레이카, 너 위에) מֶ֔לֶךְ (멜레크, 왕을) לֹ֣א (로, ~않는다) תוּכַ֗ל (투칼, 네가 할 수 있다) לָתֵ֤ת (라테트, 주는 것을) עָלֶ֙יךָ֙ (알레이카, 너 위에) אִ֣ישׁ (이쉬, 남자(이쉬)를) נָכְרִ֔י (노크리, 이방인) אֲשֶׁ֥ר (아쉐르, ~인) לֹֽא־אָחִ֖יךָ (로-아히카, 너의 형제가 아니다) הֽוּא׃ (후, 그)
신 17:15 여호와 너의 하나님께서 그 안에 택하실 왕을 너는 너 위에 둘 것이다. 너는 너의 형제들 가운데로부터 너 위에 왕을 둘 것이다. 너는 너의 형제가 아닌 이방인 남자(이쉬)를 너 위에 두는 것을 할 수 없다.
신 17:16 רַק֮ (라크, 오직) לֹא־יַרְבֶּה־לֹּ֣ו (로-야르베-로, 그가 자신을 위해 많게 하지 말라) סוּסִים֒ (수심, 말들을) וְלֹֽא־יָשִׁ֤יב (베로-야쉬브, 그리고 그가 돌아오게 하지 말라) אֶת־הָעָם֙ (에트-하암, 그 백성을) מִצְרַ֔יְמָה (미츠라임마, 이집트로) לְמַ֖עַן (레마안, ~때문에) הַרְבֹּ֣ות (하르보트, 많게 하는 것) ס֑וּס (수스, 말을) וַֽיהוָה֙ (바히호와, 그리고 여호와께서) אָמַ֣ר (아마르, 말씀하셨다) לָכֶ֔ם (라켐, 너희에게) לֹ֣א (로, ~않는다) תֹסִפ֗וּן (토시푼, 너희는 더할 것이다) לָשׁ֛וּב (라슈브, 돌아오는 것을) בַּדֶּ֥רֶךְ (바데레크, 그 길로) הַזֶּ֖ה (핫제, 이) עֹֽוד׃ (오드, 더 이상)
신 17:16 오직 그가 자신을 위해 말들을 많게 하지 말라. 그리고 말을 많게 하는 것 때문에 그 백성을 이집트로 돌아오게 하지 말라. 그리고 여호와께서 너희에게 "너희는 이 길로 더 이상 돌아오는 것을 더하지 말라"고 말씀하셨다.
신 17:17 וְלֹ֤א (베로, 그리고 ~않는다) יַרְבֶּה־לֹּו֙ (야르베-로, 그가 자신을 위해 많게 하지 말라) נָשִׁ֔ים (나쉼, 여자들을) וְלֹ֥א (베로, 그리고 ~않는다) יָס֖וּר (야수르, 그것이 벗어날 것이다) לְבָבֹ֑ו (레바보, 그의 마음이) וְכֶ֣סֶף (베케세프, 그리고 은과) וְזָהָ֔ב (베자하브, 그리고 금을) לֹ֥א (로, ~않는다) יַרְבֶּה־לֹּ֖ו (야르베-로, 그가 자신을 위해 많게 하지 말라) מְאֹֽד׃ (메오드, 매우)
신 17:17 그리고 그가 자신을 위해 여자들을 많게 하지 말라. 그러면 그의 마음이 벗어나지 않을 것이다. 그리고 그가 자신을 위해 은과 금을 매우 많게 하지 말라.
신 17:18 וְהָיָ֣ה (베하야, 그리고 있을 것이다) כְשִׁבְתֹּ֔ו (케쉬브토, 그가 앉을 때) עַ֖ל (알, ~위에) כִּסֵּ֣א (키쎄, 보좌) מַמְלַכְתֹּ֑ו (맘라크토, 그의 왕권의) וְכָ֨תַב (베카타브, 그리고 그가 기록할 것이다) לֹ֜ו (로, 그를 위해) אֶת־מִשְׁנֵ֨ה (에트-미쉬네, ~사본을) הַתֹּורָ֤ה (핫토라, 그 토라(하나님의 법, 가르치심, 인도하심)의) הַזֹּאת֙ (핫조트, 이) עַל־סֵ֔פֶר (알-세페르, 책 위에) מִלִּפְנֵ֥י (밀리프네이, ~앞에서) הַכֹּהֲנִ֖ים (학코하님, 그 제사장들) הַלְוִיִּֽם׃ (할레비임, 그 레위인)
신 17:18 그리고 그가 그의 왕권의 보좌 위에 앉을 때, 그가 이 토라(하나님의 법, 가르치심, 인도하심)의 사본을 레위인 제사장들 앞에서 책에 기록할 것이다.
신 17:19 וְהָיְתָ֣ה (베하예타, 그리고 그것이 있을 것이다) עִמֹּ֔ו (임모, 그와 함께) וְקָ֥רָא (베카라, 그리고 그가 읽을 것이다) בֹ֖ו (보, 그것 안에서) כָּל־יְמֵ֣י (콜-예메이, 모든 날들) חַיָּ֑יו (하이아브, 그의 생명(하이)의) לְמַ֣עַן (레마안, ~하기 위해) יִלְמַ֗ד (일마드, 그가 배울 것이다) לְיִרְאָה֙ (레일아, 두려워하기를) אֶת־יְהוָ֣ה (에트-여호와, 여호와) אֱלֹהָ֔יו (엘로하브, 그의 하나님을) לִ֠שְׁמֹר (리쉬모르, 지키기 위해) אֶֽת־כָּל־דִּבְרֵ֞י (에트-콜-디브레이, 모든 말씀들) הַתֹּורָ֥ה (핫토라, 그 토라(하나님의 법, 가르치심, 인도하심)의) הַזֹּ֛את (핫조트, 이) וְאֶת־הַחֻקִּ֥ים (베에트-하훅킴, 그리고 그 규례들(호크)을) הָאֵ֖לֶּה (하엘레, 이) לַעֲשֹׂתָֽם׃ (라아소탐, 그것들을 행하기 위해)
신 17:19 그리고 그것이 그와 함께 있을 것이다. 그리고 그가 그의 생명(하이)의 모든 날들 동안 그것 안에서 읽을 것이다. 이는 그가 여호와 그의 하나님을 두려워하기를 배우고, 이 토라(하나님의 법, 가르치심, 인도하심)의 모든 말씀들과 이 규례들(호크)을 그것들을 행하기 위해 지키게 하기 위함이다.
신 17:20 לְבִלְתִּ֤י (레빌티, ~않기 위해) רוּם־לְבָבֹו֙ (룸-레바보, 그의 마음이 높아지는 것) מֵֽאֶחָ֔יו (메에하브, 그의 형제들보다) וּלְבִלְתִּ֛י (울레빌티, 그리고 ~않기 위해) ס֥וּר (수르, 벗어나는 것) מִן־הַמִּצְוָ֖ה (민-함미츠바, 그 계명(미츠바)으로부터) יָמִ֣ין (야민, 오른쪽으로) וּשְׂמֹ֑אול (우세모울, 그리고 왼쪽으로) לְמַעַן֩ (레마안, ~하기 위해) יַאֲרִ֨יךְ (야아리크, 그가 길게 할 것이다) יָמִ֧ים (야밈, 날들을) עַל־מַמְלַכְתֹּ֛ו (알-맘라크토, 그의 왕권 위에) ה֥וּא (후, 그) וּבָנָ֖יו (우바나브, 그리고 그의 아들들이) בְּקֶ֥רֶב (베케레브, ~가운데) יִשְׂרָאֵֽל׃ (이스라엘, 이스라엘의)
신 17:20 이는 그의 마음이 그의 형제들보다 높아지지 않게 하고, 그 계명(미츠바)으로부터 오른쪽이나 왼쪽으로 벗어나지 않게 하기 위함이다. 그러면 그와 그의 아들들이 이스라엘 가운데서 그의 왕권 위에 날들을 길게 할 것이다.