시 142:1 מַשְׂכִּיל֮ (마스키르, 마스길) לְדָוִד֮ (레다비드, 다윗의) בִּהְיֹותֹ֥ו (비히요토, 그가 있었을 때) בַמְּעָרָ֗ה (밤메아라, 그 동굴에) תְפִלָּֽה׃ (테필라, 기도) קֹולִ֣י (콜리, 나의 소리로) אֶל־יְהוָ֣ה (엘-여호와, 여호와께) אֶזְעָ֑ק (에즈아크, 내가 외칠 것이다) קֹולִ֓י (콜리, 나의 소리로) אֶל־יְהוָה֙ (엘-여호와, 여호와께) אֶתְחַנָּֽן׃ (에트하난, 내가 간청할 것이다)
시 142:1 다윗의 마스길, 그가 그 동굴에 있었을 때의 기도. 나의 소리로 내가 여호와께 외칠 것이다. 나의 소리로 내가 여호와께 간청할 것이다.
시 142:2 אֶשְׁפֹּ֣ךְ (에쉬포크, 내가 쏟을 것이다) לְפָנָיו֙ (레파나브, 그의 앞에) שִׂיחִ֔י (시히, 나의 탄원을) צָרָתִ֥י (차라티, 나의 곤경을) לְפָנָ֖יו (레파나브, 그의 앞에) אַגִּֽיד׃ (아기드, 내가 말할 것이다)
시 142:2 내가 나의 탄원을 그의 앞에 쏟을 것이다. 나의 곤경을 내가 그의 앞에 말할 것이다.
시 142:3 בְּהִתְעַטֵּ֤ף (베히트아테프, 그것이 기진할 때) עָלַי֙ (알라이, 나 위에) רֽוּחִ֔י (루히, 나의 영(루아흐)이) וְאַתָּה֙ (베앗타, 그러나 당신은) יָדַ֣עְתָּ (야다타, 당신이 아셨다) נְתִיבָתִ֑י (네티바티, 나의 길을) בְּאֹֽרַח־זוּ֙ (베오라흐-주, ~길에 이) אֲהַלֵּ֔ךְ (아할레ך, 내가 걸어갈 것이다) טָמְנ֥וּ (타므누, 그들이 숨겼다) פַֽח֙ (파흐, 덫을) לִֽי׃ (리, 나를 위해)
시 142:3 나의 영(루아흐)이 나 위에 기진할 때, 그러나 당신은 나의 길을 아셨습니다(야다). 내가 걸어갈 이 길에 그들이 나를 위해 덫을 숨겼습니다.
시 142:4 הַבֵּ֤ט (하베트, 당신은 보소서) יָמִין֙ (야민, 오른쪽을) וּרְאֵה֙ (우레에, 그리고 보소서) וְאֵ֣ין (베에인, 그리고 ~없다) לִ֣י (리, 나에게) מַכִּ֔יר (막키르, 아는 자가) אָבַ֥ד (아바ד, 그것이 멸망했다) מָנֹ֖וס (마노스, 도망칠 곳이) מִמֶּ֑נִּי (밈멘ני, 나로부터) אֵ֣ין (에인, ~없다) דֹּורֵ֥שׁ (도레쉬, 구하는 자가) לְנַפְשִֽׁי׃ (레나프쉬, 나의 혼(네페쉬)을 위해)
시 142:4 당신은 오른쪽을 보시고 보소서. 그리고 나에게 아는 자가 없습니다(야다). 나로부터 도망칠 곳이 멸망했습니다. 나의 혼(네페쉬)을 위해 구하는 자가 없습니다.
시 142:5 זָעַ֣קְתִּי (자아크티, 내가 외쳤습니다) אֵלֶ֣יךָ (엘레יךָ, 당신께) יְהוָ֑ה (여호와) אָמַרְתִּי֙ (아마르티, 내가 말했다) אַתָּ֣ה (앗타, 당신은) מַחְסִ֔י (마흐시, 나의 피난처) חֶלְקִ֖י (헬키, 나의 몫) בְּאֶ֥רֶץ (베에레츠, ~땅에) הַחַיִּֽים׃ (하하이임, 그 생명(하이)의)
시 142:5 여호와여, 내가 당신께 외쳤습니다. 내가 "당신은 나의 피난처요, 그 생명(하이)의 땅에 있는 나의 몫입니다"라고 말했습니다.
시 142:6 הַקְשִׁ֬יבָה (하크쉬바, 당신은 경청하소서) אֶל־רִנָּתִ֑י (엘-린나티, 나의 즐거운 외침에게) כִּֽי־דַלֹּתִ֣י (키-달로티, 왜냐하면 내가 매우 약해졌기 때문이다) מְאֹֽד׃ (메오ד, 매우) הַצִּילֵ֥נִי (하칠레니, 나를 구원하소서) מֵרֹדְפַי֙ (메로드파י, 나를 뒤쫓는 자들로부터) כִּי־אָמְצ֣וּ (키-아므추, 왜냐하면 그들이 나보다 강했기 때문이다) מִמֶּֽנִּי׃ (밈멘니, 나보다)
시 142:6 나의 즐거운 외침에게 당신은 경청하소서. 왜냐하면 내가 매우 약해졌기 때문입니다. 나를 뒤쫓는 자들로부터 나를 구원하소서. 왜냐하면 그들이 나보다 강했기 때문입니다.
시 142:7 הוֹצִ֬יאָה (호치אה, 당신은 나오게 하소서) מִמַּסְגֵּר֙ (밈마스게르, ~감옥으로부터) נַפְשִׁ֔י (נַפְשִׁי, 나의 혼(네페쉬)을) לְהֹודֹ֖ות (레호דوت, 찬양하기 위해) אֶת־שְׁמֶ֑ךָ (에ת־שמך, 당신의 이름을) בִּי֙ (בי, 나에 대해) יַכְתִּ֣ירוּ (יַכְתִּירוּ, 그들이 면류관을 씌울 것이다) צַדִּיקִ֔ים (צַדִּיקִים, 의로운 자들이) כִּ֥י (כי, 왜냐하면) תִגְמֹ֥ל (תִגְמֹל, 당신이 갚아주실 것이다) עָלָֽי׃ (עָלָי, 나에게)
시 142:7 나의 혼(네페쉬)을 감옥으로부터 나오게 하소서. 이는 당신의 이름을 찬양하기 위함입니다. 왜냐하면 당신이 나에게 갚아주실 것이므로 의로운 자들이 나에게 면류관을 씌울 것입니다.