시 90:1 תְּפִלָּה֮ (테필라, 기도) לְמֹשֶׁ֪ה (레모쉐, 모세의) אִֽישׁ־הָאֱלֹ֫הִ֥ים (이쉬-하엘로힘, 그 하나님의 남자(이쉬)) אֲֽדֹנָ֗י (아도나이, 나의 주님) מָעֹ֣ון (마온, 거처) אַ֭תָּה (앗타, 당신은) הָיִ֥יתָ (하이이타, 당신은 계셨다) לָּ֗נוּ (라누, 우리에게) בְּדֹ֣ר (베도르, 세대에) וָדֹֽר׃ (바도르, 그리고 세대에)
시 90:1 하나님의 사람 모세의 기도. 나의 주님, 세대에 걸쳐 그리고 또 다른 세대에 걸쳐 당신은 우리의 거처가 되셨습니다.
시 90:2 בְּטֶ֤רֶם (베테렘, ~전에) ׀ הָ֘רִ֤ים (하림, 산들이) יֻלָּ֗דוּ (율라두, 그들이 태어났다) וַתְּחֹולֵֽל (밧테호렐, 그리고 당신이 진통하셨다) אֶ֣רֶץ (에레츠, 땅과) וְתֵבֵ֑ל (베테벨, 그리고 세상을) וּֽמֵעֹולָ֥ם (우메올람, 그리고 영원으로부터) עַד־עֹ֝ולָ֗ם (아드-올람, 영원까지) אַתָּ֥ה (앗타, 당신은) אֵֽל׃ (엘, 하나님)
시 90:2 산들이 태어나기 전과 땅과 세상이 진통하기 전에, 영원으로부터 영원까지 당신은 하나님(엘)이십니다.
시 90:3 תָּשֵׁ֣ב (타쉐브, 당신이 돌아가게 하십니다) אֱ֭נֹושׁ (에노쉬, 사람을) עַד־דַּכָּ֑א (아드-닥카, 부서질 때까지) וַ֝תֹּ֗אמֶר (밧토메르, 그리고 당신이 말씀하십니다) שׁ֣וּבוּ (슈부, 돌아오라) בְנֵי־אָדָֽם׃ (베네이-아담, 아담의 자손들아)
시 90:3 당신이 사람을 부서질 때까지 돌아가게 하십니다. 그리고 당신이 "아담의 자손들아, 돌아오라"고 말씀하십니다.
시 90:4 כִּ֤י (키, 왜냐하면) אֶ֪לֶף (엘레프, 천) שָׁנִ֡ים (샤님, 년이) בְּֽעֵינֶ֗יךָ (베에이네이카, 당신의 눈에는) כְּיֹ֣ום (케욤, 날과 같이) אֶ֭תְמֹול (에트몰, 어제의) כִּ֣י (키, ~때) יַעֲבֹ֑ר (야아보르, 그것이 지나간다) וְאַשְׁמוּרָ֥ה (베아쉬무라, 그리고 야경과) בַלָּֽיְלָה׃ (발라일라, 밤의)
시 90:4 왜냐하면 당신의 눈에는 천 년이 지나간 어제와 같고, 밤의 한 야경과 같기 때문입니다.
시 90:5 זְ֭רַמְתָּם (제람탐, 당신이 그들을 휩쓸어 버리셨습니다) שֵׁנָ֣ה (쉐나, 잠) יִהְי֑וּ (이흐유, 그들이 될 것이다) בַּ֝בֹּ֗קֶר (바보케르, 아침에) כֶּחָצִ֥יר (케하치르, 풀과 같이) יַחֲלֹֽף׃ (야할로프, 그것이 사라질 것이다)
시 90:5 당신이 그들을 휩쓸어 버리시니, 그들은 잠이 될 것입니다. 아침에는 풀과 같이 사라집니다.
시 90:6 בַּ֭בֹּקֶר (바보케르, 아침에) יָצִ֣יץ (야치츠, 그것이 돋아나고) וְחָלָ֑ף (베할라프, 그리고 사라진다) לָ֝עֶ֗רֶב (라에레브, 저녁에) יְמֹולֵ֥ל (예모렐, 그것이 시들고) וְיָבֵֽשׁ׃ (베야베쉬, 그리고 마른다)
시 90:6 아침에는 돋아나고 사라집니다. 저녁에는 시들고 마릅니다.
시 90:7 כִּֽי־כָלִ֥ינוּ (키-칼리누, 왜냐하면 우리가 다 되었다) בְאַפֶּ֑ךָ (베아페카, 당신의 분노 안에서) וּֽבַחֲמָתְךָ֥ (우바하마테카, 그리고 당신의 진노 안에서) נִבְהָֽלְנוּ׃ (니브할누, 우리가 놀랐습니다)
시 90:7 왜냐하면 우리가 당신의 분노 안에서 다 되었고, 당신의 진노 안에서 우리가 놀랐기 때문입니다.
시 90:8 שַׁתָּ֣ה (솨타, 당신이 두셨다) עֲוֹנֹתֵ֣ינוּ (아보노테이누, 우리의 죄들을) לְנֶגְדֶּ֑ךָ (레네그데카, 당신의 앞에) עֲ֝לֻמֵ֗נוּ (알루메누, 우리의 숨겨진 것들을) לִמְאֹ֥ור (리메오르, 빛으로) פָנֶֽיךָ׃ (파네이카, 당신의 얼굴들의)
시 90:8 당신이 우리의 죄들을 당신의 앞에 두셨고, 우리의 숨겨진 것들을 당신의 얼굴들의 빛으로 두셨습니다.
시 90:9 כִּ֣י (키, 왜냐하면) כָל־יָ֭מֵינוּ (콜-야메이누, 우리의 모든 날들이) פָּנ֣וּ (파누, 그들이 돌아섰다) בְעֶבְרָתֶ֑ךָ (베에브라테카, 당신의 분노 안에서) כִלִּ֖ינוּ (킬리누, 우리가 다 되었다) שָׁנֵ֣ינוּ (샤네이누, 우리의 해들이) כְמֹו־הֶֽגֶה׃ (케모-헤게, 한숨과 같이)
시 90:9 왜냐하면 우리의 모든 날들이 당신의 분노 안에서 돌아섰고, 우리가 우리의 해들을 한숨처럼 다 보냈기 때문입니다.
시 90:10 יְמֵֽי־שְׁנֹותֵ֨ינוּ (예메이-쉬노테이누, 우리의 해들의 날들은) בָהֶ֥ם (바헴, 그들 안에) שִׁבְעִ֪ים (쉬브임, 일흔) שָׁנָ֡ה (샤나, 년) וְאִ֤ם (베임, 그리고 만약) בִּגְבוּרֹ֨ת (비그부로트, 능력 안에서) ׀ שְׁמֹ֘ונִ֤ים (쉬모님, 여든) שָׁנָ֗ה (샤나, 년) וְ֭רָהְבָּם (베라흐밤, 그리고 그들의 교만이) עָמָ֣ל (아말, 수고와) וָאָ֑וֶן (바아벤, 그리고 죄) כִּי־גָ֥ז (키-가즈, 왜냐하면 그것이 지나갔다) חִ֝֗ישׁ (히쉬, 빨리) וַנָּעֻֽפָה׃ (반나우파, 그리고 우리가 날아갔다)
시 90:10 우리의 해들의 날들은 그들 안에 일흔 년이고, 만약 능력으로 여든 년이라도, 그들의 교만은 수고와 죄입니다. 왜냐하면 그것이 빨리 지나가고 우리가 날아갔기 때문입니다.
시 90:11 מִֽי־יֹ֭ודֵעַ (미-요데아, 누가 아는가) עֹ֣ז (오즈, 힘) אַפֶּ֑ךָ (아페카, 당신의 분노의) וּ֝כְיִרְאָתְךָ֗ (우케일아테카, 그리고 당신을 두려워하는 것과 같이) עֶבְרָתֶֽךָ׃ (에브라테카, 당신의 진노를)
시 90:11 누가 당신의 분노의 힘과 당신을 두려워하는 것과 같이 당신의 진노를 아는가?
시 90:12 לִמְנֹ֣ות (림노트, 세는 것을 위해) יָ֭מֵינוּ (야메이누, 우리의 날들을) כֵּ֣ן (켄, 그렇게) הֹודַ֑ע (호다, 가르치소서) וְ֝נָבִ֗א (베나비, 그리고 우리가 올 것이다) לְבַ֣ב (레바브, 마음을) חָכְמָֽה׃ (하크마, 지혜의)
시 90:12 우리의 날들을 세는 것을 위해 그렇게 가르치소서. 그리고 우리가 지혜의 마음을 얻을 것입니다.
시 90:13 שׁוּבָ֣ה (슈바, 돌아오소서) יְ֭הוָה (여호와, 여호와여) עַד־מָתָ֑י (아드-마타이, 언제까지입니까) וְ֝הִנָּחֵ֗ם (베힌나헴, 그리고 당신이 위로하소서) עַל־עֲבָדֶֽיךָ׃ (알-아바데이카, 당신의 종들에 대해)
시 90:13 여호와여, 언제까지입니까? 돌아오소서. 그리고 당신의 종들에 대해 위로하소서.
시 90:14 שַׂבְּעֵ֣נוּ (사브에누, 우리를 배부르게 하소서) בַבֹּ֣קֶר (바보케르, 아침에) חַסְדֶּ֑ךָ (하스데카, 당신의 헤세드(자비, 인애)로) וּֽנְרַנְּנָ֥ה (우네란네나, 그리고 우리가 즐거이 외칠 것이다) וְ֝נִשְׂמְחָ֗ה (베니쉬마하, 그리고 우리가 기뻐할 것이다) בְּכָל־יָמֵֽינוּ׃ (베콜-야메이누, 우리의 모든 날들 동안)
시 90:14 아침에 당신의 헤세드(자비, 인애)로 우리를 배부르게 하소서. 그러면 우리가 우리의 모든 날들 동안 즐거이 외치고 기뻐할 것입니다.
시 90:15 שַׂמְּחֵ֤נוּ (사메헤누, 우리를 기쁘게 하소서) כִֽימֹות֙ (키모트, ~날들처럼) עִנִּיתָ֑נוּ (인니타누, 당신이 우리를 괴롭게 하셨다) שְׁנֹ֣ות (쉬노트, 해들) רָאִ֥ינוּ (라이누, 우리가 보았다) רָעָֽה׃ (라아, 나쁜 것을)
시 90:15 당신이 우리를 괴롭게 하셨던 날들처럼, 우리가 나쁜 것을 보았던 해들처럼 우리를 기쁘게 하소서.
시 90:16 יֵרָאֶ֣ה (예라에, 그것이 보이게 하소서) אֶל־עֲבָדֶ֣יךָ (엘-아바데이카, 당신의 종들에게) פָעֳלֶ֑ךָ (파올레카, 당신의 행위가) וַ֝הֲדָרְךָ֗ (베하다르카, 그리고 당신의 영광이) עַל־בְּנֵיהֶֽם׃ (알-베네이헴, 그들의 아들들 위에)
시 90:16 당신의 행위가 당신의 종들에게 보이게 하시고, 당신의 영광이 그들의 아들들 위에 있게 하소서.
시 90:17 וִיהִ֤י (비히, 그리고 있게 하소서) נֹ֘עַם (노암, 아름다움) אֲדֹנָ֥י (아도나이, 나의 주님) אֱלֹהֵ֗ינוּ (엘로헤이누, 우리 하나님의) עָ֫לֵ֥ינוּ (알레이누, 우리 위에) וּמַעֲשֵׂ֣ה (우마아세, 그리고 행함) יָ֭דֵינוּ (야데이누, 우리의 손들의) כֹּונְנָ֥ה (코네나, 견고하게 하소서) עָלֵ֑ינוּ (알레이누, 우리 위에) וּֽמַעֲשֵׂ֥ה (우마아세, 그리고 행함) יָ֝דֵ֗ינוּ (야데이누, 우리의 손들의) כֹּונְנֵֽהוּ׃ (코네네후, 그것을 견고하게 하소서)
시 90:17 그리고 나의 주님 우리 하나님의 아름다움이 우리 위에 있게 하시고, 우리의 손으로 행한 것을 우리 위에 견고하게 하소서. 그리고 우리의 손으로 행한 것을 견고하게 하소서.