시 123:1 שִׁ֥יר (쉬르, 노래) הַֽמַּעֲלֹ֗ות (함마아로트, 올라가는 것들의) אֵלֶ֙יךָ֙ (엘레יךָ, 당신께) נָשָׂ֣אתִי (나사티, 내가 들었다) אֶת־עֵינַ֔י (에트-에이나י, 나의 눈을) הַיֹּשְׁבִ֖י (하이요쉬비, 거주하는 자) בַּשָּׁמָֽיִם׃ (바샤마임, 하늘들에)
시 123:1 올라가는 것들의 노래. 하늘들에 거주하는 당신께 내가 나의 눈을 들었다.
시 123:2 הִנֵּה֙ (힌네, 보라) כְּעֵינֵ֣י (케에이네י, ~눈들처럼) עֲבָדִ֔ים (아바딤, 종들의) אֶל־יַ֣ד (엘-야ד, ~손으로) אֲדֹנֵיהֶ֑ם (아도네이헴, 그들의 주님들의) כְּעֵינֵ֤י (케에י네י, ~눈들처럼) שִׁפְחָה֙ (쉬프하, 여종의) אֶל־יַ֣ד (엘-야ד, ~손으로) גְּבִרְתָּ֔הּ (게비르타, 그녀의 여주인의) כֵּ֣ן (켄, 그렇게) עֵינֵ֘ינוּ֙ (에이네ינו, 우리의 눈들은) אֶל־יְהוָ֣ה (엘-여호와, 여호와를 향해) אֱלֹהֵ֔ינוּ (엘로헤ינו, 우리 하나님) עַד (아ד, ~까지) שֶׁיְּחָנֵּֽנוּ׃ (쉐יחאנעןנו, 그분이 우리에게 은혜를 베푸신다)
시 123:2 보라, 종들의 눈이 그들의 주님들의 손을 향하듯, 여종의 눈이 그녀의 여주인의 손을 향하듯, 우리의 눈들이 여호와 우리 하나님을 향해 있다. 그분이 우리에게 은혜를 베푸실 때까지.
시 123:3 חָנֵּ֣נוּ (한네누, 우리에게 은혜를 베푸소서) יְהוָ֣ה (여호와) חָנֵּ֑נוּ (한네נו, 우리에게 은혜를 베푸소서) כִּי־רַ֭ב (키-라브, 왜냐하면 많다) שָׂבַ֥עְנוּ (사바אנו, 우리가 배불렀다) בֽוּז׃ (부ז, 멸시를)
시 123:3 여호와여, 우리에게 은혜를 베푸소서. 우리에게 은혜를 베푸소서. 왜냐하면 우리가 멸시를 많이 배불렀기 때문입니다.
시 123:4 רַבַּת֙ (라바트, 많이) שָֽׂבְעָה־לָּ֣הּ (사브아-라, 그녀의 혼(네페쉬)이 배불렀다) נַפְשֵׁ֔נוּ (나프쉐נו, 우리의 혼(네페쉬)이) הַלַּ֤עַג (할라아ג, 조롱) הַשַּׁאֲנַנִּ֑ים (하샤아난님, 평온한 자들의) הַבּ֥וּז (하בוז, 멸시) לְגֵאֹיוֹנִֽים׃ (레게이오님, 교만한 자들의)
시 123:4 우리의 혼(네페쉬)이 많이 배불렀다. 평온한 자들의 조롱과 교만한 자들의 멸시를.