시 109:1 לַ֭מְנַצֵּחַ (람나체아흐, 인도자를 따라) לְדָוִ֣ד (레다비드, 다윗의) מִזְמֹ֑ור (미즈모르, 시) אֱלֹהֵ֥י (엘로헤이, ~의 하나님) תְ֝הִלָּתִ֗י (테힐라티, 나의 찬양의) אַֽל־תֶּחֱרַֽשׁ׃ (알-테헤라쉬, 당신은 침묵하지 마소서)
시 109:1 다윗의 시, 인도자를 따라. 나의 찬양의 하나님이여, 당신은 침묵하지 마소서.
시 109:2 כִּ֤י (키, 왜냐하면) פִ֪י (피, 입이) רָשָׁ֡ע (라솨, 악한 자의) וּפִי־מִ֭רְמָה (우피-미르마, 그리고 속임수의 입이) עָלַ֣י (알라이, 나를 향해) פָּתָ֑חוּ (파타후, 그들이 열었다) דִּבְּר֥וּ (딥베루, 그들이 말했다) אִ֝תִּ֗י (잇티, 나와 함께) לְשֹׁ֣ון (레숀, 혀로) שָֽׁקֶר׃ (쉐케르, 거짓의)
시 109:2 왜냐하면 악한 자의 입과 속임수의 입이 나를 향해 열렸기 때문이다. 그들이 거짓의 혀로 나와 함께 말했다.
시 109:3 וְדִבְרֵ֣י (베디브레이, 그리고 말들) שִׂנְאָ֣ה (신아, 미움의) סְבָב֑וּנִי (세바부니, 그들이 나를 둘러쌌다) וַיִּֽלָּחֲמ֥וּנִי (바이야라하무니, 그리고 그들이 나와 싸웠다) חִנָּֽם׃ (힌남, 공짜로)
시 109:3 그리고 미움의 말들이 나를 둘러쌌다. 그리고 그들이 공짜로 나와 싸웠다.
시 109:4 תַּֽחַת־אַהֲבָתִ֥י (타하트-아하바티, 나의 사랑 대신에) יִשְׂטְנ֗וּנִי (이쉬테누니, 그들이 나를 대적했다) וַאֲנִ֥י (바아니, 그러나 나는) תְפִלָּֽה׃ (테필라, 기도이다)
시 109:4 나의 사랑 대신에 그들이 나를 대적했다. 그러나 나는 기도이다.
시 109:5 וַיָּ֘שִׂ֤ימוּ (바이야시무, 그리고 그들이 나에게 두었다) עָלַ֣י (알라이, 나에게) רָ֭עָה (라아, 나쁜 것을) תַּ֣חַת (타하트, ~대신에) טֹובָ֑ה (토바, 좋은 것) וְ֝שִׂנְאָ֗ה (베신아, 그리고 미움을) תַּ֣חַת (타하트, ~대신에) אַהֲבָתִֽי׃ (아하바티, 나의 사랑)
시 109:5 그리고 그들이 나에게 좋은 것 대신에 나쁜 것을 두었고, 나의 사랑 대신에 미움을 (두었다).
시 109:6 הַפְקֵ֣ד (하프케드, 너는 임명하라) עָלָ֣יו (알라브, 그 위에) רָשָׁ֑ע (라솨, 악한 자를) וְ֝שָׂטָ֗ן (베사탄, 그리고 대적(사탄)이) יַעֲמֹ֥ד (야아모드, 그가 설 것이다) עַל־יְמִינֹֽו׃ (알-예미노, 그의 오른손 위에)
시 109:6 그 위에 악한 자를 임명하라. 그리고 대적(사탄)이 그의 오른쪽에 설 것이다.
시 109:7 בְּ֭הִשָּׁפְטֹו (베히쉬솨프토, 그가 재판받을 때) יֵצֵ֣א (예체, 그가 나올 것이다) רָשָׁ֑ע (라솨, 악한 자로) וּ֝תְפִלָּתֹ֗ו (우테필라토, 그리고 그의 기도는) תִּהְיֶ֥ה (티흐예, 그것이 될 것이다) לַחֲטָאָֽה׃ (라하타아, 죄가)
시 109:7 그가 재판받을 때 그가 악한 자로 나올 것이다. 그리고 그의 기도는 죄가 될 것이다.
시 109:8 יִֽהְיֽוּ־יָמָ֥יו (이흐유-야마브, 그의 날들이 있을 것이다) מְעַטִּ֑ים (메아팀, 적은) פְּ֝קֻדָּתֹ֗ו (페쿳다토, 그의 직분은) יִקַּ֥ח (이익카흐, 그가 취할 것이다) אַחֵֽר׃ (아헤르, 다른 자가)
시 109:8 그의 날들이 적을 것이다. 다른 자가 그의 직분을 취할 것이다.
시 109:9 יִֽהְיוּ־בָנָ֥יו (이흐유-바나브, 그의 아들들이 있을 것이다) יְתֹומִ֑ים (예토밈, 고아들이) וְ֝אִשְׁתֹּו (베이쉬토, 그리고 그의 아내는) אַלְמָנָֽה׃ (알마나, 과부)
시 109:9 그의 아들들은 고아들이 될 것이고, 그의 아내는 과부가 될 것이다.
시 109:10 וְנֹ֤ועַ (베노아, 그리고 떠돌며) יָנ֣וּעוּ (야누우, 그들이 떠돌 것이다) בָנָ֣יו (바나브, 그의 아들들이) וְשִׁאֵ֑לוּ (베쉬엘루, 그리고 그들이 구할 것이다) וְ֝דָרְשׁ֗וּ (베다르슈, 그리고 그들이 구한다) מֵחָרְבֹותֵיהֶֽם׃ (메하르보테י헴, 그들의 황폐한 곳들로부터)
시 109:10 그리고 그의 아들들이 떠돌며 떠돌 것이고, 그들이 구할 것이다. 그리고 그들이 그들의 황폐한 곳들로부터 구한다.
시 109:11 יְנַקֵּ֣שׁ (예낙케쉬, 그가 올무를 놓을 것이다) נֹ֭ושֶׁה (노쉐, 빚쟁이가) לְכָל־אֲשֶׁר־לֹ֑ו (레콜-아쉐르-로, 그에게 있는 모든 것을 위해) וְיָבֹ֖זּוּ (베야보주, 그리고 그들이 노략할 것이다) זָרִ֣ים (자림, 이방인들이) יְגִיעֹֽו׃ (예기오, 그의 수고를)
시 109:11 빚쟁이가 그에게 있는 모든 것을 위해 올무를 놓을 것이다. 그리고 이방인들이 그의 수고를 노략할 것이다.
시 109:12 אַל־יְהִי־לֹ֖ו (알-이히-로, ~있지 않기를) מֹשֵׁ֣ךְ (모쉐크, 끌어당기는 자) חָ֑סֶד (하세드, 헤세드(자비, 인애)를) וְֽאַל־יְהִ֥י (베알-이히, 그리고 ~있지 않기를) חֹ֝ונֵ֗ן (호넨, 은혜를 베푸는 자) לִיתֹומָֽיו׃ (리이토마브, 그의 고아들을 위해)
시 109:12 그에게 헤세드(자비, 인애)를 끌어당기는 자가 있지 않기를. 그리고 그의 고아들을 위해 은혜를 베푸는 자가 있지 않기를.
시 109:13 יְהִֽי־אַחֲרִיתֹ֥ו (이히-아하리토, 그의 마지막이 있을 것이다) לְהַכְרִ֑ית (레하크리트, 끊어버리는 것이) בְּדֹ֥ור (베도르, 세대) אַ֝חֵ֗ר (아헤르, 다른) יִמַּ֥ח (이임마흐, 그것이 지워질 것이다) שְׁמָֽם׃ (쉐맘, 그들의 이름이)
시 109:13 그의 마지막이 끊어버리는 것이 될 것이다. 다른 세대에 그들의 이름이 지워질 것이다.
시 109:14 יִזָּכֵ֤ר (이이자케르, 기억될 것이다) ׀ עֲוֹ֣ן (아본, 죄) אֲ֭בֹותָיו (아보타브, 그의 조상들의) אֶל־יְהוָ֑ה (엘-여호와, 여호와께) וְחַטַּ֥את (베하타트, 그리고 죄) אִ֝מֹּ֗ו (임모, 그의 어머니의) אַל־תִּמָּֽח׃ (알-티임마흐, 그것이 지워지지 말라)
시 109:14 그의 조상들의 죄가 여호와께 기억될 것이다. 그리고 그의 어머니의 죄는 지워지지 말라.
시 109:15 יִהְי֣וּ (이흐유, 그들이 있게 될 것이다) נֶֽגֶד־יְהוָ֣ה (네게드-여호와, 여호와 앞에) תָּמִ֑יד (타미드, 항상) וְיַכְרֵ֖ת (베야크레트, 그리고 그분이 끊어버리실 것이다) מֵאֶ֣רֶץ (메에레츠, 땅으로부터) זִכְרָֽם׃ (지크람, 그들의 기억을)
시 109:15 그들이 항상 여호와 앞에 있을 것이다. 그리고 그분이 땅으로부터 그들의 기억을 끊어버리실 것이다.
시 109:16 יַ֗עַן (야안, ~때문에) אֲשֶׁ֤ר (아쉐르, ~인) ׀ לֹ֥א (로, ~않았다) זָכַר֮ (자카르, 그가 기억했다) עֲשֹׂ֪ות (아소트, 행하는 것) חָ֫סֶד (하세드, 헤세드(자비, 인애)를) וַיִּרְדֹּ֡ף (바이야르도프, 그리고 그가 뒤쫓았다) אִישׁ־עָנִ֣י (이쉬-아니, 가난한 남자(이쉬)를) וְ֭אֶבְיֹון (베에브욘, 그리고 궁핍한 자를) וְנִכְאֵ֨ה (베니크에, 그리고 상한) לֵבָ֬ב (레바브, 마음의) לְמֹותֵֽת׃ (레모테트, 죽이기 위해)
시 109:16 이는 그가 헤세드(자비, 인애)를 행하는 것을 기억하지 않았고, 가난한 남자(이쉬)와 궁핍한 자를 뒤쫓으며, 상한 마음의 자를 죽이기 위해 (그러했기 때문이다).
시 109:17 וַיֶּאֱהַ֣ב (바이에에하브, 그리고 그가 사랑했다) קְ֭לָלָה (케랄라, 저주를) וַתְּבֹואֵ֑הוּ (밧테보에후, 그리고 그것이 그에게 왔다) וְֽלֹא־חָפֵ֥ץ (베로-하페츠, 그리고 그가 기뻐하지 않았다) בִּ֝בְרָכָ֗ה (비브라카, 복을) וַתִּרְחַ֥ק (밧티르하크, 그리고 그것이 그로부터 멀리 떨어졌다) מִמֶּֽנּוּ׃ (밈멘누, 그로부터)
시 109:17 그리고 그가 저주를 사랑하니 그것이 그에게 왔다. 그리고 그가 복을 기뻐하지 않으니 그것이 그로부터 멀리 떨어졌다.
시 109:18 וַיִּלְבַּ֥שׁ (바이일바쉬, 그리고 그가 입었다) קְלָלָ֗ה (케랄라, 저주를) כְּמַ֫דֹּ֥ו (케마드도, 그의 옷처럼) וַתָּבֹ֣א (밧타보, 그리고 그것이 들어왔다) כַמַּ֣יִם (캄마임, 물들처럼) בְּקִרְבֹּ֑ו (베키르보, 그의 가운데에) וְ֝כַשֶּׁ֗מֶן (베카솀멘, 그리고 기름처럼) בְּעַצְמֹותָֽיו׃ (베아츠모타브, 그의 뼈들 안에)
시 109:18 그리고 그가 저주를 그의 옷처럼 입었고, 그것이 물들처럼 그의 가운데에 들어왔으며, 기름처럼 그의 뼈들 안에 (들어왔다).
시 109:19 תְּהִי־לֹ֖ו (테히-로, 그것이 그에게 있게 될 것이다) כְּבֶ֣גֶד (케베게드, 옷처럼) יַעְטֶ֑ה (야아테, 그가 두르는) וּ֝לְמֵ֗זַח (울레메자흐, 그리고 띠) תָּמִ֥יד (타미드, 항상) יַחְגְּרֶֽהָ׃ (야흐게레하, 그가 그것을 허리에 띠는)
시 109:19 그것이 그가 두르는 옷처럼, 그리고 그가 항상 허리에 띠는 띠처럼 그에게 있게 될 것이다.
시 109:20 זֹ֤את (조트, 이것은) פְּעֻלַּ֣ת (페울라트, 행위) טְנַי (토나י, 나를 고소하는 자들의) מֵאֵ֣ת (메에트, ~로부터) יְהוָ֑ה (여호와, 여호와) וְהַדֹּבְרִ֥ים (베하도브림, 그리고 말하는 자들의) רָ֝֗ע (라, 나쁜 것을) עַל־נַפְשִֽׁי׃ (알-나프쉬, 나의 혼(네페쉬)에 대해)
시 109:20 이것은 나를 고소하는 자들의, 곧 나의 혼(네페쉬)에 대해 나쁜 것을 말하는 자들의 행위가 여호와로부터 온 것이다.
시 109:21 וְאַתָּ֤ה (베앗타, 그러나 당신은) ׀ יְה֘וִ֤ה (여호와, 여호와) אֲדֹנָ֗י (아도나이, 주님) עֲֽשֵׂה־אִ֭תִּי (아세-잇티, 나와 함께 행하소서) לְמַ֣עַן (레마안, ~때문에) שְׁמֶ֑ךָ (쉬메카, 당신의 이름을) כִּי־טֹ֥וב (키-톱, 왜냐하면 좋다) חַ֝סְדְּךָ֗ (하스데카, 당신의 헤세드(자비, 인애)가) הַצִּילֵֽנִי׃ (하칠레니, 나를 구원하소서(예슈아하소서))
시 109:21 그러나 여호와 주님, 당신은 당신의 이름 때문에 나와 함께 행하소서. 왜냐하면 당신의 헤세드(자비, 인애)가 좋기 때문입니다. 나를 구원하소서(예슈아하소서).
시 109:22 כִּֽי־עָנִ֣י (키-아니, 왜냐하면 가난하고) וְאֶבְיֹ֣ון (베에브욘, 그리고 궁핍한) אָנֹ֑כִי (아노키, 나는) וְ֝לִבִּ֗י (벨리비, 그리고 나의 마음이) חָלַ֥ל (할랄, 찔려있다) בְּקִרְבִּֽי׃ (베키르비, 나의 가운데에)
시 109:22 왜냐하면 나는 가난하고 궁핍하며, 나의 마음이 나의 가운데에 찔려있기 때문입니다.
시 109:23 כְּצֵל־כִּנְטֹותֹ֥ו (케첼-킨토토, 기울어지는 그림자처럼) נֶהֱלָ֑כְתִּי (네헤라크티, 내가 걸어갔다) נִ֝נְעַ֗רְתִּי (닌아르티, 내가 내쫓겼다) כָּֽאַרְבֶּֽה׃ (카아르베, 메뚜기처럼)
시 109:23 기울어지는 그림자처럼 내가 걸어갔습니다. 내가 메뚜기처럼 내쫓겼습니다.
시 109:24 בִּ֭רְכַּי (비르카이, 나의 무릎들이) כָּשְׁל֣וּ (카쉴루, 그들이 약해졌다) מִצֹּ֑ום (미촘, ~금식으로부터) וּ֝בְשָׂרִ֗י (우베사리, 그리고 나의 살(바사르)이) כָּחַ֥שׁ (카하쉬, 그가 여위었다) מִשָּֽׁמֶן׃ (미솨멘, 기름으로부터)
시 109:24 나의 무릎들이 금식으로 약해졌다. 그리고 나의 살(바사르)이 기름으로부터 여위었다.
시 109:25 וַאֲנִ֤י (바아니, 그러나 나는) ׀ הָיִ֣יתִי (하이이티, 내가 있었다) חֶרְפָּ֣ה (헤르파, 치욕이) לָהֶ֑ם (라헴, 그들에게) יִ֝רְא֗וּנִי (이르우니, 그들이 나를 볼 때) יְנִיע֥וּן (예니운, 그들이 흔들었다) רֹאשָֽׁם׃ (로솸, 그들의 머리를)
시 109:25 그러나 나는 그들에게 치욕이 되었다. 그들이 나를 볼 때 그들의 머리를 흔들었다.
시 109:26 עָ֭זְרֵנִי (아즈레니, 나를 도우소서) יְהוָ֣ה (여호와, 여호와) אֱלֹהָ֑י (엘로하이, 나의 하나님이여) הֹ֭ושִׁיעֵ֣נִי (호쉬에니, 나를 구원하소서(예슈아하소서)) כְחַסְדֶּֽךָ׃ (케하스데카, 당신의 헤세드(자비, 인애)처럼)
시 109:26 여호와 나의 하나님이여, 나를 도우소서. 당신의 헤세드(자비, 인애)처럼 나를 구원하소서(예슈아하소서).
시 109:27 וְֽיֵדְעוּ (베예데우, 그리고 그들이 알 것이다) כִּי־יָ֣דְךָ (키-야드카, 왜냐하면 당신의 손) זֹּ֑את (조트, 이것이) אַתָּ֖ה (앗타, 당신이) יְהוָ֣ה (여호와, 여호와) עֲשִׂיתָֽהּ׃ (아시타, 당신이 그것을 행하셨다)
시 109:27 그리고 그들이 알 것이다. 왜냐하면 이것이 당신의 손이요, 여호와 당신이 그것을 행하셨기 때문이다.
시 109:28 יְקַֽלְלוּ־הֵמָּה֮ (예칼레루-헴마, 그들은 저주할 것이다) וְאַתָּ֪ה (베앗타, 그러나 당신은) תְבָ֫רֵ֥ךְ (테바레크, 당신이 복을 주실 것이다) קָ֤מוּ (카무, 그들이 일어섰다) ׀ וַיֵּבֹ֗שׁוּ (바이에보슈, 그리고 그들이 부끄러워했다) וְֽעַבְדְּךָ֥ (베아브데카, 그러나 당신의 종은) יִשְׂמָֽח׃ (이쉬마흐, 그가 기뻐할 것이다)
시 109:28 그들은 저주할 것이나, 당신은 복을 주실 것입니다. 그들이 일어섰으나 그들이 부끄러워했다. 그러나 당신의 종은 기뻐할 것이다.
시 109:29 יִלְבְּשׁ֣וּ (이일베슈, 그들이 입을 것이다) שֹׂוטְנַ֣י (소트나י, 나를 대적하는 자들이) כְּלִמָּ֑ה (켈리마, 수치를) וְיַעֲט֖וּ (베야아투, 그리고 그들이 두를 것이다) כַמְעִ֣יל (캄일, 겉옷처럼) בָּשְׁתָּֽם׃ (보쉬탐, 그들의 부끄러움을)
시 109:29 나를 대적하는 자들이 수치를 입을 것이다. 그리고 그들이 그들의 부끄러움을 겉옷처럼 두를 것이다.
시 109:30 אֹ֘ודֶ֤ה (오데, 내가 찬양할 것이다) יְהוָ֣ה (여호와, 여호와를) מְאֹ֣ד (메오드, 매우) בְּפִ֑י (베피, 나의 입으로) וּבְתֹ֖וךְ (우베토크, 그리고 가운데) רַבִּ֣ים (랍빔, 많은 자들의) אֲהַֽלְלֶֽנּוּ׃ (아할렐렌누, 내가 그분을 찬양할 것이다)
시 109:30 내가 나의 입으로 여호와를 매우 찬양할 것이다. 그리고 많은 자들 가운데서 내가 그분을 찬양할 것이다.
시 109:31 כִּֽי־יַ֭עֲמֹד (키-야아모드, 왜냐하면 그가 설 것이다) לִֽימִ֣ין (리민, 오른쪽에) אֶבְיֹ֑ון (에브욘, 궁핍한 자의) לְ֝הֹושִׁ֗יעַ (레호쉬아, 구원하기 위해(예슈아하기 위해)) מִשֹּׁפְטֵ֥י (미쇼프테이, ~재판관들로부터) נַפְשֹֽׁו׃ (나프쇼, 그의 혼(네페쉬)의)
시 109:31 왜냐하면 그가 궁핍한 자의 오른쪽에 서서 그의 혼(네페쉬)을 재판하는 자들로부터 구원하기 위해(예슈아하기 위해) (서기 때문이다).