신 24:1 כִּֽי־יִקַּ֥ח (키-이익카흐, 만약 ~취할 것이다) אִ֛ישׁ (이쉬, 한 남자(이쉬)가) אִשָּׁ֖ה (이솨, 여자(이샤)를) וּבְעָלָ֑הּ (우베알라, 그리고 그가 그녀와 결혼할 것이다) וְהָיָ֞ה (베하야, 그리고 있을 것이다) אִם־לֹ֧א (임-로, 만약 ~않는다) תִמְצָא־חֵ֣ן (팀차-헨, 그녀가 은혜를 찾을 것이다) בְּעֵינָ֗יו (베에이나브, 그의 눈에) כִּי־מָצָ֤א (키-마차, 왜냐하면 그가 발견했다) בָהּ֙ (바, 그녀에게서) עֶרְוַ֣ת (에르바트, 벌거벗은 것) דָּבָ֔ר (다바르, 말씀(다바르)의) וְכָ֨תַב (베카타브, 그리고 그가 기록할 것이다) לָ֜הּ (라, 그녀를 위해) סֵ֤פֶר (세페르, 책) כְּרִיתֻת֙ (케리투트, 이혼의) וְנָתַ֣ן (베나탄, 그리고 그가 줄 것이다) בְּיָדָ֔הּ (베야다, 그녀의 손에) וְשִׁלְּחָ֖הּ (베쉴라하, 그리고 그가 그녀를 내보낼 것이다) מִבֵּיתֹֽו׃ (미베이토, 그의 집으로부터)
신 24:1 "만약 한 남자(이쉬)가 한 여자(이샤)를 취하여 그녀와 결혼할 것이다. 그리고 만약 그녀가 그의 눈에 은혜를 찾지 못할 것이다. 왜냐하면 그가 그녀에게서 벌거벗은 것의 말(다바르)을 발견했기 때문이다. 그러면 그가 그녀를 위해 이혼 증서를 기록하여 그녀의 손에 주고 그의 집으로부터 그녀를 내보낼 것이다.
신 24:2 וְיָצְאָ֖ה (베야츠아, 그리고 그녀가 그의 집으로부터 나갈 것이다) מִבֵּיתֹ֑ו (미베이토, 그의 집으로부터) וְהָלְכָ֖ה (베할레카, 그리고 그녀가 걸어가서) וְהָיְתָ֥ה (베하예타, 그리고 그녀가 될 것이다) לְאִישׁ־אַחֵֽר׃ (레잇쉬-아헤르, 다른 남자(이쉬)의)
신 24:2 그리고 그녀가 그의 집으로부터 나가 걸어가서 다른 남자(이쉬)의 아내가 될 것이다.
신 24:3 וּשְׂנֵאָהּ֮ (우세네아, 그리고 그 마지막 남자(이쉬)가 그녀를 미워할 것이다) הָאִ֣ישׁ (하이쉬, 그 남자(이쉬)) הָאַחֲרֹון֒ (하아하론, 그 마지막) וְכָ֨תַב (베카타브, 그리고 그가 기록할 것이다) לָ֜הּ (라, 그녀를 위해) סֵ֤פֶר (세페르, 책) כְּרִיתֻת֙ (케리투트, 이혼의) וְנָתַ֣ן (베나탄, 그리고 그가 줄 것이다) בְּיָדָ֔הּ (베야다, 그녀의 손에) וְשִׁלְּחָ֖הּ (베쉴라하, 그리고 그가 그녀를 내보낼 것이다) מִבֵּיתֹ֑ו (미베이토, 그의 집으로부터) אֹ֣ו (오, 또는) כִ֤י (키, ~때) יָמוּת֙ (야무트, 그가 죽을 것이다) הָאִ֣ישׁ (하이쉬, 그 남자(이쉬)) הָאַחֲרֹ֔ון (하아하론, 그 마지막) אֲשֶׁר־לְקָחָ֥הּ (아쉐르-레카하, ~인 그가 그녀를 취했다) לֹ֖ו (로, 그를 위해) לְאִשָּֽׁה׃ (레잇솨, 여자(이샤)로)
신 24:3 그리고 그 마지막 남자(이쉬)가 그녀를 미워하여 그녀를 위해 이혼 증서를 기록하여 그녀의 손에 주고 그의 집으로부터 그녀를 내보낼 것이다. 또는 그가 그를 위해 그녀를 아내로 취했던 그 마지막 남자(이쉬)가 죽을 것이다.
신 24:4 לֹא־יוּכַ֣ל (로-유칼, ~할 수 없을 것이다) בַּעְלָ֣הּ (바알라, 그녀의 남편) הָרִאשֹׁ֣ון (하리숀, 그 처음) אֲשֶֽׁרשִׁ֠־לְּחָהּ (아쉐르-쉴라하, ~인 그가 그녀를 내보냈다) לָשׁ֨וּב (라슈브, 돌아오는 것을) לְקַחְתָּ֜הּ (레카흐타, 그녀를 취하는 것을) לִהְיֹ֧ות (리히요트, 되기 위해) לֹ֣ו (로, 그에게) לְאִשָּׁ֗ה (레잇솨, 여자(이샤)로) אַחֲרֵי֙ (아하레이, ~뒤에) אֲשֶׁ֣ר (아쉐르, ~인) הֻטַּמָּ֔אָה (후타마아, 그녀가 더럽혀졌다) כִּֽי־תֹועֵבָ֥ה (키-토에바, 왜냐하면 가증한 것) הִ֖וא (히, 그것) לִפְנֵ֣י (리프네이, ~앞에) יְהוָ֑ה (여호와, 여호와의) וְלֹ֤א (베로, 그리고 ~않는다) תַחֲטִיא֙ (타하티, 너는 죄를 짓게 할 것이다) אֶת־הָאָ֔רֶץ (에트-하아레츠, 그 땅에게) אֲשֶׁר֙ (아쉐르, ~인) יְהוָ֣ה (여호와, 여호와) אֱלֹהֶ֔יךָ (엘로헤이카, 너의 하나님께서) נֹתֵ֥ן (노텐, 주시는) לְךָ֖ (레카, 너에게) נַחֲלָֽה׃ (나할라, 유업을)
신 24:4 그녀가 더럽혀진 후에, 그녀를 내보냈던 그녀의 처음 남편은 돌아와 그녀를 그에게 아내로 취하는 것을 할 수 없을 것이다. 왜냐하면 그것은 여호와 앞에 가증한 것이기 때문이다. 그리고 너는 여호와 너의 하나님께서 너에게 주시는 그 땅에게 죄를 짓게 하지 말라.
6️⃣ 알리야 (24:5–13, 9절)
신 24:5 כִּֽי־יִקַּ֥ח (키-이익카흐, 만약 ~취할 것이다) אִישׁ֙ (이쉬, 한 남자(이쉬)가) אִשָּׁ֣ה (이솨, 여자(이샤)를) חֲדָשָׁ֔ה (하다솨, 새로운) לֹ֤א (로, ~않는다) יֵצֵא֙ (예체, 그가 나갈 것이다) בַּצָּבָ֔א (밧차바, 그 군대와 함께) וְלֹא־יַעֲבֹ֥ר (베로-야아보르, 그리고 ~지나가지 않을 것이다) עָלָ֖יו (알라브, 그에게) לְכָל־דָּבָ֑ר (레콜-다바르, 모든 말씀(다바르)에 대해) נָקִ֞י (나키, 깨끗한 자) יִהְיֶ֤ה (이흐예, 그가 될 것이다) לְבֵיתֹו֙ (레베이토, 그의 집을 위해) שָׁנָ֣ה (솨나, 일 년) אֶחָ֔ת (에하트, 한) וְשִׂמַּ֖ח (베쉼마흐, 그리고 그가 기쁘게 할 것이다) אֶת־אִשְׁתֹּ֥ו (에트-이쉬토, 그의 아내를) אֲשֶׁר־לָקָֽח׃ (아쉐르-라카흐, ~인 그가 취했다)
신 24:5 "만약 한 남자(이쉬)가 새로운 여자(이샤)를 취할 것이다. 그러면 그가 그 군대와 함께 나가지 않을 것이고, 어떤 일에도 그에게 (짐을) 지우지 않을 것이다. 그는 그의 집을 위해 한 해 동안 깨끗한 자로 있을 것이고, 그가 취한 그의 아내를 기쁘게 할 것이다.
신 24:6 לֹא־יַחֲבֹ֥ל (로-야하볼, 너는 담보를 잡지 말라) רֵחַ֖יִם (레하임, 맷돌을) וָרָ֑כֶב (바라케브, 그리고 윗돌을) כִּי־נֶ֖פֶשׁ (키-네페쉬, 왜냐하면 혼(네페쉬)을) ה֥וּא (후, 그) חֹבֵֽל׃ (호벨, 담보로 잡는다)
신 24:6 너는 맷돌이나 윗돌을 담보로 잡지 말라. 왜냐하면 그가 혼(네페쉬)을 담보로 잡는 것이기 때문이다.
신 24:7 כִּי־יִמָּצֵ֣א (키-이임마체, 만약 발견될 것이다) אִ֗ישׁ (이쉬, 한 남자(이쉬)가) גֹּנֵ֨ב (고네브, 훔치는 자) נֶ֤פֶשׁ (네페쉬, 혼(네페쉬)을) מֵאֶחָיו֙ (메에하브, 그의 형제들로부터) מִבְּנֵ֣י (미브네이, ~의 자손들로부터) יִשְׂרָאֵ֔ל (이스라엘, 이스라엘의) וְהִתְעַמֶּר־בֹּ֖ו (베히트암메르-보, 그리고 그가 그를 압제하고) וּמְכָרֹ֑ו (우메카로, 그리고 그가 그를 팔았다) וּמֵת֙ (우메트, 그리고 죽을 것이다) הַגַּנָּ֣ב (하간나브, 그 도둑) הַה֔וּא (하후, 그) וּבִֽעַרְתָּ֥ (우비아르타, 그리고 네가 태워 없앨 것이다) הָרָ֖ע (하라, 그 나쁜 것을) מִקִּרְבֶּֽךָ׃ (믹키르베카, 너의 가운데로부터)
신 24:7 만약 이스라엘 자손들 중 그의 형제들로부터 혼(네페쉬)을 훔쳐서 그를 압제하고 그를 팔았던 한 남자(이쉬)가 발견될 것이다. 그러면 그 도둑은 죽을 것이다. 그리고 네가 너의 가운데로부터 그 나쁜 것을 태워 없앨 것이다.
신 24:8 הִשָּׁ֧מֶר (히솨메르, 너는 조심하라) בְּנֶֽגַע־הַצָּרַ֛עַת (베네가-핫차라아트, 그 나병의 재앙에 대해) לִשְׁמֹ֥ר (리쉬모르, 지키기 위해) מְאֹ֖ד (메오드, 매우) וְלַעֲשֹׂ֑ות (벨아소트, 그리고 행하기 위해) כְּכֹל֩ (케콜, 모든 것과 같이) אֲשֶׁר־יֹור֨וּ (아쉐르-요루, 그들이 너희에게 가르칠 것이다) אֶתְכֶ֜ם (에트켐, 너희에게) הַכֹּהֲנִ֧ים (학코하님, 그 제사장들) הַלְוִיִּ֛ם (할레비임, 그 레위인) כַּאֲשֶׁ֥ר (카아쉐르, ~와 같이) צִוִּיתִ֖ם (치비팀, 내가 그들에게 명령했다) תִּשְׁמְר֥וּ (티쉬메루, 너희가 지킬 것이다) לַעֲשֹֽׂות׃ (라아소트, 행하기 위해)
신 24:8 "너는 그 나병의 재앙에 대해 매우 조심하고 행하기 위해 지켜라. 곧 내가 그들에게 명령했던 것과 같이, 그 레위인 제사장들이 너희에게 가르칠 모든 것과 같이 행하기 위해 너희가 지킬 것이다.
신 24:9 זָכֹ֕ור (자코르, 기억하라) אֵ֧ת (에트, ~을) אֲשֶׁר־עָשָׂ֛ה (아쉐르-아사, 여호와 너의 하나님께서 행하셨다) יְהוָ֥ה (여호와, 여호와) אֱלֹהֶ֖יךָ (엘로헤이카, 너의 하나님께서) לְמִרְיָ֑ם (레미르얌, 미리암에게) בַּדֶּ֖רֶךְ (바데레크, 그 길에서) בְּצֵאתְכֶ֥ם (베체에트켐, 너희가 나왔을 때) מִמִּצְרָֽיִם׃ (밈미츠라임, 이집트로부터)
신 24:9 너희가 이집트에서 나왔을 때 그 길에서 여호와 너의 하나님께서 미리암에게 행하셨던 것을 기억하라.
신 24:10 כִּֽי־תַשֶּׁ֥ה (키-타쉐, 네가 빚지게 할 때) בְרֵֽעֲךָ מַשַּׁ֣את (베레아카 마쉬아트, 너의 이웃에게 빚진 것) מְא֑וּמָה (메우마, 어떤 것을) לֹא־תָבֹ֥א (로-타보, 너는 들어가지 말라) אֶל־בֵּיתֹ֖ו (엘-베이토, 그의 집으로) לַעֲבֹ֥ט (라아보트, 담보를 잡기 위해) עֲבֹטֹֽו׃ (아보토, 그의 담보를)
신 24:10 "만약 네가 너의 이웃에게 어떤 것을 빚지게 할 때, 너는 그의 담보를 잡기 위해 그의 집으로 들어가지 말라.
신 24:11 בַּח֖וּץ (바후츠, 밖에서) תַּעֲמֹ֑ד (타아모드, 너는 설 것이다) וְהָאִ֗ישׁ (베하이쉬, 그리고 그 남자(이쉬)) אֲשֶׁ֤ר (아쉐르, ~인) אַתָּה֙ (앗타, 너는) נֹשֶׁ֣ה (노쉐, 빚지게 하는) בֹ֔ו (보, 그에게) יֹוצִ֥יא (요치, 그가 나오게 할 것이다) אֵלֶ֛יךָ (엘레이카, 너에게) אֶֽת־הַעֲבֹ֖וט (에트-하아보트, 그 담보를) הַחֽוּצָה׃ (하후차, 밖으로)
신 24:11 너는 밖에서 설 것이다. 그리고 네가 그에게 빚지게 한 그 남자(이쉬)가 그 담보를 밖으로 너에게 나오게 할 것이다.
신 24:12 וְאִם־אִ֥ישׁ (베임-이쉬, 그리고 만약 한 남자(이쉬)가) עָנִ֖י (아니, 가난한) ה֑וּא (후, 그) לֹ֥א (로, ~않는다) תִשְׁכַּ֖ב (티쉬카브, 너는 누울 것이다(샤카브)) בַּעֲבֹטֹֽו׃ (바아보토, 그의 담보로 인해)
신 24:12 그리고 만약 그가 가난한 남자(이쉬)이면, 너는 그의 담보로 인해 잠자리에 들지 말라(샤카브).
신 24:13 הָשֵׁב֩ (하쉐브, 돌려주는 것) תָּשִׁ֨יב (타쉬브, 너는 돌려줄 것이다) לֹ֤ו (로, 그에게) אֶֽת־הַעֲבֹוט֙ (에트-하아보트, 그 담보를) כְּבֹ֣א (케보, 들어올 때처럼) הַשֶּׁ֔מֶשׁ (핫쉐메쉬, 해가) וְשָׁכַ֥ב (베솨카브, 그리고 그가 누울 것이다(샤카브)) בְּשַׂלְמָתֹ֖ו (베솰마토, 그의 옷 안에서) וּבֵֽרֲכֶ֑ךָּ (우베라케카, 그리고 그가 너에게 복을 줄 것이다) וּלְךָ֙ (울레카, 그리고 너에게) תִּהְיֶ֣ה (티흐예, 그것이 있을 것이다) צְדָקָ֔ה (체다카, 의가) לִפְנֵ֖י (리프네이, ~앞에) יְהוָ֥ה (여호와, 여호와) אֱלֹהֶֽיךָ׃ (엘로헤이카, 너의 하나님의)
신 24:13 너는 해가 들어올 때 그에게 그 담보를 반드시 돌려주라. 그러면 그가 그의 옷 안에서 누울 것이고(샤카브), 너에게 복을 줄 것이다. 그러면 여호와 너의 하나님 앞에서 너에게 의가 있을 것이다."
7️⃣ 알리야 (24:14–25:19, 28절)
신 24:14 לֹא־תַעֲשֹׁ֥ק (로-타아쇼크, 너는 압제하지 말라) שָׂכִ֖יר (사키르, 고용된 자를) עָנִ֣י (아니, 가난한) וְאֶבְיֹ֑ון (베에브욘, 그리고 궁핍한) מֵאַחֶ֕יךָ (메아헤이카, 너의 형제들 중) אֹ֧ו (오, 또는) מִגֵּרְךָ֛ (미게르카, 너의 거류민 중) אֲשֶׁ֥ר (아쉐르, ~인) בְּאַרְצְךָ֖ (베아르츠카, 너의 땅에) בִּשְׁעָרֶֽיךָ׃ (비쉬아레이카, 너의 성문들 안에)
신 24:14 "너는 너의 형제들이나 너의 성문들 안에 있는 너의 땅의 거류민 중 가난하고 궁핍한 고용된 자를 압제하지 말라.
신 24:15 בְּיֹומֹו֩ (베요모, 그의 날에) תִתֵּ֨ן (티텐, 너는 줄 것이다) שְׂכָרֹ֜ו (세카로, 그의 품삯을) וְֽלֹא־תָבֹ֧וא (베로-타보, 그리고 ~들어오지 않을 것이다) עָלָ֣יו (알라브, 그에게) הַשֶּׁ֗מֶשׁ (핫쉐메쉬, 해가) כִּ֤י (키, 왜냐하면) עָנִי֙ (아니, 가난한) ה֔וּא (후, 그) וְאֵלָ֕יו (베엘라브, 그리고 그에게) ה֥וּא (후, 그가) נֹשֵׂ֖א (노세, 들고 있다) אֶת־נַפְשֹׁ֑ו (에트-나프쇼, 그의 혼(네페쉬)을) וְלֹֽא־יִקְרָ֤א (베로-이이크라, 그리고 그가 부르지 않을 것이다) עָלֶ֙יךָ֙ (알레이카, 너에게 대해) אֶל־יְהוָ֔ה (엘-여호와, 여호와께) וְהָיָ֥ה (베하야, 그리고 있을 것이다) בְךָ֖ (베카, 너에게) חֵֽטְא׃ (헤트, 죄가)
신 24:15 너는 그의 날에 그의 품삯을 줄 것이고, 해가 그에게 들어오지 않을 것이다. 왜냐하면 그가 가난한 자이고, 그가 그의 혼(네페쉬)을 그에게 걸고 있기 때문이다. 그러면 그가 너에 대해 여호와께 부르지 않을 것이고, 너에게 죄가 있을 것이다.
신 24:16 לֹֽא־יוּמְת֤וּ (로-유메투, 그들이 죽임을 당하지 않을 것이다) אָבֹות֙ (아보트, 아버지들이) עַל־בָּנִ֔ים (알-바님, 아들들 때문에) וּבָנִ֖ים (우바님, 그리고 아들들이) לֹא־יוּמְת֣וּ (로-유메투, 그들이 죽임을 당하지 않을 것이다) עַל־אָבֹ֑ות (알-아보트, 아버지들 때문에) אִ֥ישׁ (이쉬, 각 남자(이쉬)가) בְּחֶטְאֹ֖ו (베헤트오, 그의 죄로) יוּמָֽתוּ׃ (유마투, 그들이 죽임을 당할 것이다)
신 24:16 "아버지들이 아들들 때문에 죽임을 당하지 않을 것이고, 아들들이 아버지들 때문에 죽임을 당하지 않을 것이다. 각 남자(이쉬)가 그의 죄로 죽임을 당할 것이다.
신 24:17 לֹ֣א (로, ~않는다) תַטֶּ֔ה (타테, 너는 왜곡하지 말라) מִשְׁפַּ֖ט (미쉬파트, 판결(미쉬파트)을) גֵּ֣ר (게르, 거류민) יָתֹ֑ום (야톰, 고아의) וְלֹ֣א (베로, 그리고 ~않는다) תַחֲבֹ֔ל (타하볼, 너는 담보를 잡지 말라) בֶּ֖גֶד (베게드, 옷) אַלְמָנָֽה׃ (알마나, 과부의)
신 24:17 "너는 거류민과 고아의 판결(미쉬파트)을 왜곡하지 말라. 그리고 과부의 옷을 담보로 잡지 말라.
신 24:18 וְזָכַרְתָּ֗ (베자카르타, 그리고 네가 기억할 것이다) כִּ֣י (키, 왜냐하면) עֶ֤בֶד (에베드, 종) הָיִ֙יתָ֙ (하이이타, 네가 있었다) בְּמִצְרַ֔יִם (베미츠라임, 이집트에서) וַֽיִּפְדְּךָ֛ (바이이프데카, 그리고 여호와 너의 하나님께서 너를 구속하셨다) יְהוָ֥ה (여호와, 여호와) אֱלֹהֶ֖יךָ (엘로헤이카, 너의 하나님께서) מִשָּׁ֑ם (밋샴, 거기에서부터) עַל־כֵּ֞ן (알-켄, 그러므로) אָנֹכִ֤י (아노키, 내가) מְצַוְּךָ֙ (메차베카, 너에게 명령한다) לַעֲשֹׂ֔ות (라아소트, 행하기 위해) אֶת־הַדָּבָ֖ר (에트-하드다바르, 그 말씀) הַזֶּֽה׃ (핫제, 이)
신 24:18 그리고 네가 이집트에서 종이었고, 여호와 너의 하나님께서 너를 거기에서부터 구속하셨음을 기억하라. 그러므로 내가 너에게 이 말씀을 행하라고 명령한다.
신 24:19 כִּ֣י (키, 만약) תִקְצֹר֩ (티크초르, 네가 거둘 것이다) קְצִֽירְךָ֨ (케치르카, 너의 수확을) בְשָׂדֶ֜ךָ (베사데카, 너의 밭에서) וְשָֽׁכַחְתָּ֧ (베솨카흐타, 그리고 네가 잊었다) עֹ֣מֶר (오메르, 곡식 단을) בַּשָּׂדֶ֗ה (밧사데, 그 밭에) לֹ֤א (로, ~않는다) תָשׁוּב֙ (타슈브, 너는 돌아올 것이다) לְקַחְתֹּ֔ו (레카흐토, 그것을 취하기 위해) לַגֵּ֛ר (라게르, 그 거류민과) לַיָּתֹ֥ום (라야톰, 그 고아와) וְלָאַלְמָנָ֖ה (베라알마나, 그리고 그 과부를 위해) יִהְיֶ֑ה (이흐예, 그것이 있을 것이다) לְמַ֤עַן (레마안, ~하기 위해) יְבָרֶכְךָ֙ (예바레크카, 여호와 너의 하나님께서 너에게 복을 주실 것이다) יְהוָ֣ה (여호와, 여호와) אֱלֹהֶ֔יךָ (엘로헤이카, 너의 하나님께서) בְּכֹ֖ל (베콜, 모든 것 안에서) מַעֲשֵׂ֥ה (마아세, 행함) יָדֶֽיךָ׃ (야데카, 너의 손들의)
신 24:19 "만약 네가 너의 밭에서 너의 수확을 거둘 때, 네가 그 밭에 곡식 단을 잊었다면, 그것을 취하기 위해 돌아오지 말라. 그것은 그 거류민과 그 고아와 그 과부를 위해 있을 것이다. 이는 여호와 너의 하나님께서 너의 손들의 모든 행함 안에서 너에게 복을 주시기 위함이다.
신 24:20 כִּ֤י (키, 만약) תַחְבֹּט֙ (타흐보트, 네가 칠 것이다) זֵֽיתְךָ֔ (제이트카, 너의 올리브나무를) לֹ֥א (로, ~않는다) תְפָאֵ֖ר (테파에르, 너는 영광스럽게 할 것이다) אַחֲרֶ֑יךָ (아하레이카, 너의 뒤를) לַגֵּ֛ר (라게르, 그 거류민과) לַיָּתֹ֥ום (라야톰, 그 고아와) וְלָאַלְמָנָ֖ה (베라알마나, 그리고 그 과부를 위해) יִהְיֶֽה׃ (이흐예, 그것이 있을 것이다)
신 24:20 만약 네가 너의 올리브나무를 칠 때, 너는 너의 뒤를 영광스럽게 하지 말라. 그것은 그 거류민과 그 고아와 그 과부를 위해 있을 것이다.
신 24:21 כִּ֤י (키, 만약) תִבְצֹר֙ (티브초르, 네가 거둘 것이다) כַּרְמְךָ֔ (카르메카, 너의 포도밭을) לֹ֥א (로, ~않는다) תְעֹולֵ֖ל (테올렐, 너는 남기지 말라) אַחֲרֶ֑יךָ (아하레이카, 너의 뒤에) לַגֵּ֛ר (라게르, 그 거류민과) לַיָּתֹ֥ום (라야톰, 그 고아와) וְלָאַלְמָנָ֖ה (베라알마나, 그리고 그 과부를 위해) יִהְיֶֽה׃ (이흐예, 그것이 있을 것이다)
신 24:21 만약 네가 너의 포도밭을 거둘 때, 너는 너의 뒤에 남기지 말라. 그것은 그 거류민과 그 고아와 그 과부를 위해 있을 것이다.
신 24:22 וְזָ֣כַרְתָּ֔ (베자카르타, 그리고 네가 기억할 것이다) כִּי־עֶ֥בֶד (키-에베드, 왜냐하면 종) הָיִ֖יתָ (하이이타, 네가 있었다) בְּאֶ֣רֶץ (베에레츠, ~땅에) מִצְרָ֑יִם (미츠라임, 이집트의) עַל־כֵּ֞ן (알-켄, 그러므로) אָנֹכִ֤י (아노키, 내가) מְצַוְּךָ֙ (메차베카, 너에게 명령한다) לַעֲשֹׂ֔ות (라아소트, 행하기 위해) אֶת־הַדָּבָ֖ר (에트-하드다바르, 그 말씀을) הַזֶּֽה׃ (핫제, 이)
신 24:22 그리고 네가 이집트 땅에서 종이었음을 기억하라. 그러므로 내가 너에게 이 말씀을 행하라고 명령한다."