시 104:1 בָּרֲכִ֥י (바르키, 복을 주어라) נַפְשִׁ֗י (나프쉬, 나의 혼(네페쉬)아) אֶת־יְה֫וָ֥ה (에트-여호와, 여호와께) יְהוָ֣ה (여호와, 여호와여) אֱ֭לֹהַי (엘로하이, 나의 하나님이여) גָּדַ֣לְתָּ (가달타, 당신은 크셨다) מְּאֹ֑ד (메오드, 매우) הֹ֭וד (호드, 위엄과) וְהָדָ֣ר (베하다르, 그리고 영광을) לָבָֽשְׁתָּ׃ (라바쉬타, 당신이 입으셨다)
시 104:1 나의 혼(네페쉬)아, 여호와께 복을 드려라(송축 하여라). 여호와 나의 하나님이여, 당신은 매우 크십니다. 당신이 위엄과 영광을 입으셨습니다.
시 104:2 עֹֽטֶה־אֹ֭ור (오테-오르, 빛으로 두르시는 분) כַּשַּׂלְמָ֑ה (캇솰마, 겉옷처럼) נֹוטֶ֥ה (노테, 펼치시는 분) מַ֗יִם (마임, 물들을) כַּיְרִיעָֽה׃ (카이리아, 휘장처럼)
시 104:2 그는 겉옷처럼 빛을 두르시고, 휘장처럼 물들을 펼치시는 분입니다.
시 104:3 הַ֥מְקָרֶֽה (함케레, 들보를 얹으시는 분) בַמַּ֗יִם (밤마임, 물들로) עֲֽלִיֹּ֫ותָ֥יו (알리요타브, 그의 다락들을) הַשָּׂם־עָבִ֥ים (핫쌈-아빔, 구름들을 두시는 분) רְכוּבֹ֑ו (레쿠보, 그의 병거로) הַֽ֝מְהַלֵּ֗ךְ (함메할레크, 걸어가시는 분) עַל־כַּנְפֵי־רֽוּחַ׃ (알-칸페이-루아흐, 영(루아흐)의 날개들 위에)
시 104:3 그는 물들로 그의 다락들에 들보를 얹으시고, 구름들을 그의 병거로 두시며, 영(루아흐)의 날개들 위에서 걸어가시는 분입니다.
시 104:4 עֹשֶׂ֣ה (오세, 만드시는 분) מַלְאָכָ֣יו (말아카브, 그의 사자들을) רוּחֹ֑ות (루호트, 영(루아흐)들로) מְ֝שָׁרְתָ֗יו (메솨르타브, 그의 봉사자들을) אֵ֣שׁ (에쉬, 불) לֹהֵֽט׃ (로헤트, 타오르는)
시 104:4 그는 그의 사자들을 영(루아흐)들로 만드시고, 그의 봉사자들을 타오르는 불로 만드시는 분입니다.
시 104:5 יָֽסַד־אֶ֭רֶץ (야사드-에레츠, 땅을 세우셨다) עַל־מְכֹונֶ֑יהָ (알-메코네이하, 그의 기초들 위에) בַּל־תִּ֝מֹּ֗וט (발-티모트, 그것이 흔들리지 않을 것이다) עֹולָ֥ם (올람, 영원히) וָעֶֽד׃ (바에드, 그리고 영원까지)
시 104:5 그가 땅을 그의 기초들 위에 세우셨으므로, 그것이 영원히 흔들리지 않을 것입니다.
시 104:6 תְּ֭הֹום (테홈, 깊음이) כַּלְּב֣וּשׁ (칼레부쉬, 의복처럼) כִּסִּיתֹ֑ו (킷시토, 당신이 그것을 덮으셨다) עַל־הָ֝רִ֗ים (알-하림, 산들 위에) יַֽעַמְדוּ־מָֽיִם׃ (야아므두-마임, 물들이 설 것이다)
시 104:6 깊음이 의복처럼 그것을 덮었습니다. 물들이 산들 위에 서 있었습니다.
시 104:7 מִן־גַּעֲרָ֣תְךָ֣ (민-가아라테카, 당신의 꾸짖음으로부터) יְנוּס֑וּן (예누순, 그들이 도망칠 것이다) מִן־קֹ֥ול (민-콜, 소리로부터) רַֽ֝עַמְךָ֗ (라암카, 당신의 천둥의) יֵחָפֵזֽוּן׃ (예하페준, 그들이 서두를 것이다)
시 104:7 당신의 꾸짖음으로부터 그들이 도망치고, 당신의 천둥 소리로부터 그들이 서두를 것입니다.
시 104:8 יַעֲל֣וּ (야알루, 그들이 올라간다) הָ֭רִים (하림, 산들이) יֵרְד֣וּ (예르두, 그들이 내려간다) בְקָעֹ֑ות (베카오트, 골짜기들로) אֶל־מְ֝קֹ֗ום (엘-메콤, ~장소로) זֶ֤ה (제, 이) ׀ יָסַ֬דְתָּ (야사드타, 당신이 세우셨다) לָהֶֽם׃ (라헴, 그들을 위해)
시 104:8 산들이 올라가고 골짜기들로 내려갑니다. 곧 당신이 그들을 위해 세우신 이 장소로 (갑니다).
시 104:9 גְּֽבוּלשַׂ֭מְתָּ (게불-삼타, 당신이 경계를 두셨다) בַּל־יַֽעֲבֹר֑וּן (발-야아보룬, 그들이 넘어가지 못할) בַּל־יְ֝שׁוּב֗וּן (발-예슈분, 그들이 돌아오지 못할) לְכַסֹּ֥ות (레카쏘트, 덮기 위해) הָאָֽרֶץ׃ (하아레츠, 그 땅을)
시 104:9 그들이 넘어가지 못할 경계를 당신이 두셨습니다. 그들이 그 땅을 덮기 위해 돌아오지 못할 것입니다.
시 104:10 הַֽמְשַׁלֵּ֣חַ (함메솰레아흐, 내보내시는 분) מַ֭עְיָנִים (마아야님, 샘들을) בַּנְּחָלִ֑ים (반네할림, 골짜기들 안에서) בֵּ֥ין (베인, 사이에) הָ֝רִ֗ים (하림, 산들) יְהַלֵּכֽוּן׃ (예할레쿤, 그들이 걸어갈 것이다)
시 104:10 그는 골짜기들 안에서 샘들을 내보내시는 분입니다. 그것들이 산들 사이를 걸어갈 것입니다.
시 104:11 יַ֭שְׁקוּ (야쉬쿠, 그들이 마실 것이다) כָּל־חַיְתֹ֣ו (콜-하야토, 모든 짐승들) שָׂדָ֑י (사다이, 밭의) יִשְׁבְּר֖וּ (이쉬베루, 그들이 부술 것이다) פְרָאִ֣ים (페라임, 들나귀들이) צְמָאָֽם׃ (체마암, 그들의 목마름을)
시 104:11 밭의 모든 짐승들이 마실 것이다. 들나귀들이 그들의 목마름을 부술 것이다.
시 104:12 עֲ֭לֵיהֶם (알레이헴, 그것들 위에) עֹוף־הַשָּׁמַ֣יִם (오프-핫샤마임, 그 하늘의 새들이) יִשְׁכֹּ֑ון (이쉬콘, 그가 거주할 것이다) מִבֵּ֥ין (미베인, ~사이로부터) עֳ֝פָאיִ֗ם (오파임, 나뭇가지들) יִתְּנוּ־קֹֽול׃ (이잇테누-콜, 그들이 소리를 낼 것이다)
시 104:12 그것들 위에 그 하늘의 새들이 거주할 것이다. 나뭇가지들 사이로부터 그들이 소리를 낼 것이다.
시 104:13 מַשְׁקֶ֣ה (마쉬케, 마시게 하는 분) הָ֭רִים (하림, 산들을) מֵעֲלִיֹּותָ֑יו (메알리요타브, 그의 다락들로부터) מִפְּרִ֥י (미페리, ~열매로부터) מַ֝עֲשֶׂ֗יךָ (마아세이카, 당신의 행위들의) תִּשְׂבַּ֥ע (티쉬바, 그것이 배부를 것이다) הָאָֽרֶץ׃ (하아레츠, 땅이)
시 104:13 그는 그의 다락들로부터 산들을 마시게 하는 분입니다. 땅이 당신의 행위들의 열매로부터 배부를 것입니다.
시 104:14 מַצְמִ֤יחַ (마츠미아흐, 싹트게 하시는 분) חָצִ֨יר (하치르, 풀을) ׀ לַבְּהֵמָ֗ה (라베헤마, 가축을 위해) וְ֭עֵשֶׂב (베에세브, 그리고 채소를) לַעֲבֹדַ֣ת (라아보다트, ~의 일을 위해) הָאָדָ֑ם (하아담, 그 사람(아담)의) לְהֹ֥וצִיא (레호치, 나오게 하기 위해) לֶ֝֗חֶם (레헴, 빵을) מִן־הָאָֽרֶץ׃ (민-하아레츠, 그 땅으로부터)
시 104:14 그는 가축을 위해 풀을, 그리고 사람(아담)의 일을 위해 채소를 싹트게 하시는 분입니다. 그 땅으로부터 빵을 나오게 하기 위함입니다.
시 104:15 וְיַ֤יִן (베야인, 그리고 포도주가) ׀ יְשַׂמַּ֬ח (예삼마흐, 그것이 기쁘게 할 것이다) לְֽבַב־אֱנֹ֗ושׁ (레바브-에노쉬, 사람(에노쉬)의 마음을) לְהַצְהִ֣יל (레하츠힐, 빛나게 하기 위해) פָּנִ֣ים (파님, 얼굴들을) מִשָּׁ֑מֶן (미쉬솨멘, 기름으로부터) וְ֝לֶ֗חֶם (베레헴, 그리고 빵이) לְֽבַב־אֱנֹ֥ושׁ (레바브-에노쉬, 사람(에노쉬)의 마음을) יִסְעָֽד׃ (이이스아드, 그것이 붙들 것이다)
시 104:15 그리고 포도주가 사람(에노쉬)의 마음을 기쁘게 할 것이고, 기름으로부터 얼굴들을 빛나게 하며, 빵이 사람(에노쉬)의 마음을 붙들 것입니다.
시 104:16 יִ֭שְׂבְּעוּ (이쉬베우, 그들이 배부를 것이다) עֲצֵ֣י (아체이, 나무들) יְהוָ֑ה (여호와, 여호와의) אַֽרְזֵ֥י (아르제이, 백향목들) לְ֝בָנֹ֗ון (레바논, 레바논의) אֲשֶׁ֣ר (아쉐르, ~인) נָטָֽע׃ (나타, 그가 심으셨다)
시 104:16 여호와의 나무들, 곧 그가 심으신 레바논의 백향목들이 배부를 것입니다.
시 104:17 אֲשֶׁר־שָׁ֭ם (아쉐르-샴, ~인 거기에) צִפֳּרִ֣ים (치포림, 새들이) יְקַנֵּ֑נוּ (예칸네누, 그들이 둥지를 틀 것이다) חֲ֝סִידָ֗ה (하시다, 황새가) בְּרֹושִׁ֥ים (베로쉼, 잣나무들 안에서) בֵּיתָֽהּ׃ (베이타, 그의 집을)
시 104:17 거기에 새들이 둥지를 틀 것이고, 황새가 잣나무들 안에서 그의 집을 (지을 것이다).
시 104:18 הָרִ֣ים (하림, 산들) הַ֭גְּבֹהִים (학게보힘, 그 높은) לַיְּעֵלִ֑ים (라예엘림, 아이벡스들을 위해) סְ֝לָעִ֗ים (셀라임, 바위들이) מַחְסֶ֥ה (마흐세, 피난처) לַֽשְׁפַנִּֽים׃ (랏쉬판님, 바위 너구리들을 위해)
시 104:18 그 높은 산들은 아이벡스들을 위한 것이요, 바위들은 바위 너구리들을 위한 피난처입니다.
시 104:19 עָשָׂ֣ה (아사, 그가 만들었다) יָ֭רֵחַ (야레아흐, 달을) לְמֹועֲדִ֑ים (레모아딤, 언약의 때들(모에딤)을 위해) שֶׁ֝מֶשׁ (쉐메쉬, 해가) יָדַ֥ע (야다, 그가 안다) מְבֹואֹֽו׃ (메보오, 그의 들어옴을)
시 104:19 그는 언약의 때들(모에딤)을 위해 달을 만드셨습니다. 해는 그의 들어옴을 알고(야다) 있습니다.
시 104:20 תָּֽשֶׁת־חֹ֭שֶׁךְ (타쉐트-호쉐크, 당신이 어둠을 두시니) וִ֣יהִי (비히, 그리고 있을 것이다) לָ֑יְלָה (라일라, 밤이) בֹּֽו־תִ֝רְמֹ֗שׂ (보-티르모스, 그 안에 기어 다니는 것) כָּל־חַיְתֹו־יָֽעַר׃ (콜-하이야토-야아르, 숲의 모든 짐승들이)
시 104:20 당신이 어둠을 두시니 밤이 되고, 그 안에 숲의 모든 짐승들이 기어 다닙니다.
시 104:21 הַ֭כְּפִירִים (학케피림, 그 젊은 사자들이) שֹׁאֲגִ֣ים (쇼아김, 그들이 울부짖는다) לַטָּ֑רֶף (라타레프, 사냥감을 위해) וּלְבַקֵּ֖שׁ (울레바케쉬, 그리고 구하기 위해) מֵאֵ֥ל (메엘, 하나님(엘)으로부터) אָכְלָֽם׃ (오클람, 그들의 음식을)
시 104:21 그 젊은 사자들이 사냥감을 위해 울부짖고, 하나님(엘)으로부터 그들의 음식을 구하기 위해 (울부짖습니다).
시 104:22 תִּזְרַ֣ח (티즈라흐, 해가 비추니) הַ֭שֶּׁמֶשׁ (핫쉐메쉬, 해가) יֵאָסֵפ֑וּן (예아세푼, 그들이 모아질 것이다) וְאֶל־מְ֝עֹונֹותָ֗ם (베엘-메오노탐, 그리고 그들의 거처들로) יִרְבָּצֽוּן׃ (이르바춘, 그들이 누울 것이다)
시 104:22 해가 비추니 그들이 모아지고, 그들이 그들의 거처들로 누울 것입니다.
시 104:23 יֵצֵ֣א (예체, 그가 나간다) אָדָ֣ם (아담, 사람(아담)이) לְפָעֳלֹ֑ו (레파올로, 그의 행위를 위해) וְֽלַעֲבֹ֖דָתֹ֣ו (벨아보다토, 그리고 그의 일을 위해) עֲדֵי־עָֽרֶב׃ (아데이-아레브, 저녁까지)
시 104:23 사람(아담)이 그의 행위를 위해 나가고, 저녁까지 그의 일을 위해 (나갑니다).
시 104:24 מָֽה־רַבּ֬וּ (마-랍부, 얼마나 많습니까) מַעֲשֶׂיךָ (마아세이카, 당신의 행위들이) ׀ יְֽהוָ֗ה (여호와, 여호와여) כֻּ֭לָּם (쿨람, 그들 모두를) בְּחָכְמָ֣ה (베하크마, 지혜로) עָשִׂ֑יתָ (아시타, 당신이 만드셨다) מָלְאָ֥ה (말레아, 그것이 가득 찼다) הָ֝אָ֗רֶץ (하아레츠, 땅이) קִנְיָנֶֽךָ׃ (키느야네카, 당신의 소유로)
시 104:24 여호와여, 당신의 행위들이 얼마나 많습니까? 당신이 그들 모두를 지혜로 만드셨습니다. 땅이 당신의 소유로 가득 찼습니다.
시 104:25 זֶ֤ה (제, 이것은) ׀ הַיָּ֥ם (하얌, 그 바다) גָּדֹול֮ (가돌, 크고) וּרְחַ֪ב (우레하브, 그리고 넓은) יָ֫דָ֥יִם (야다임, 손들) שָֽׁם־רֶ֭מֶשׂ (샴-레메쉬, 거기에 기어 다니는 것) וְאֵ֣ין (베에인, 그리고 ~없다) מִסְפָּ֑ר (미스파르, 수가) חַיֹּ֥ות (하이요트, 짐승들) קְ֝טַנֹּ֗ות (케타노트, 작은) עִם־גְּדֹלֹֽות׃ (임-게돌롯, 큰 것들과 함께)
시 104:25 이것은 그 크고 넓은 바다이다. 거기에 수가 없는 기어 다니는 것들과 작은 짐승들과 함께 큰 것들이 있다.
시 104:26 שָֽׁם (샴, 거기에) אֳנִיֹּ֣ות (오니요트, 배들이) יְהַלֵּכ֑וּן (예할레쿤, 그들이 걸어간다) לִ֝וְיָתָ֗ן (리브야탄, 리브야탄) זֶֽה־יָצַ֥רְתָּ (제-야차르타, 이) לְשַֽׂחֶק־בֹּֽו׃ (레사헤크-보, 그것 안에서 당신이 놀기 위해 만드셨다)
시 104:26 거기에 배들이 걸어가고, 당신이 그것 안에서 놀기 위해 만드신 이 리브야탄(리바이어던)이 있다.
본문에서는 리브야탄이 등장합니다. 하나님께서 그 거대한 피조물을 “לְשַׂחֵק־בּוֹ(레사헤크-보)”, 즉 “그것 안에서 즐기시려고, 그것과 함께 유희하시려고” 만드셨다고 합니다.
이는 단순히 **“놀이도구”**라는 뜻이 아니라,
하나님이 피조물과 즐거운 관계를 가지신다.
그분의 창조는 엄숙한 것만이 아니라 기쁨과 자유로운 즐김이 함께 있다.
바다의 거대한 생명체조차 하나님의 즐거움의 도구가 된다.
시 104:27 כֻּ֭לָּם (쿨람, 그들 모두가) אֵלֶ֣יךָ (엘레이카, 당신께) יְשַׂבֵּר֑וּן (예사베룬, 그들이 바란다) לָתֵ֖ת (라테트, 주기 위해) אָכְלָ֣ם (오클람, 그들의 음식을) בְּעִתֹּֽו׃ (베잇토, 그의 때에)
시 104:27 그들 모두가 그의 때에 그들의 음식을 주도록 당신께 바란다.
시 104:28 תִּתֵּ֣ן (티텐, 당신이 주실 것이다) לָ֭הֶם (라헴, 그들에게) יִלְקֹט֑וּן (이일코툰, 그들이 모을 것이다) תִּפְתַּ֥ח (티프타흐, 당신이 여실 것이다) יָֽ֝דְךָ֗ (야데카, 당신의 손을) יִשְׂבְּע֥וּן (이쉬베운, 그들이 배부를 것이다) טֹֽוב׃ (톱, 좋은 것으로)
시 104:28 당신이 그들에게 주시니 그들이 모읍니다. 당신이 당신의 손을 여시니 그들이 좋은 것으로 배부릅니다.
시 104:29 תַּסְתִּ֥יר (타스티르, 당신이 숨기실 것이다) פָּנֶיךָ֮ (파네이카, 당신의 얼굴들을) יִֽבָּהֵ֫ל֥וּן (이입바헬룬, 그들이 놀랄 것이다) תֹּסֵ֣ף (토세프, 당신이 더하실 것이다) ר֭וּחָם (루함, 그들의 영(루아흐)을) יִגְוָע֑וּן (이이그바운, 그들이 죽을 것이다) וְֽאֶל־עֲפָרָ֥ם (베엘-아파람, 그리고 그들의 흙먼지로) יְשׁוּבֽוּן׃ (예슈분, 그들이 돌아올 것이다)
시 104:29 당신이 당신의 얼굴들을 숨기시니 그들이 놀랍니다. 당신이 그들의 영(루아흐)을 거두어들이시니 그들이 죽고, 그들의 흙먼지로 돌아갑니다.
시 104:30 תְּשַׁלַּ֣ח (테솰라흐, 당신이 내보내실 것이다) ר֭וּחֲךָ (루하카, 당신의 영(루아흐)을) יִבָּרֵ֑אוּן (이입바레운, 그들이 창조될 것이다) וּ֝תְחַדֵּ֗שׁ (우테하데쉬, 그리고 당신이 새롭게 하실 것이다) פְּנֵ֣י (페네이, 얼굴을) אֲדָמָֽה׃ (아다마, 땅의)
시 104:30 당신이 당신의 영(루아흐)을 내보내시니 그들이 창조되고, 당신이 땅의 얼굴을 새롭게 하십니다.
시 104:31 יְהִ֤י (이히, 있게 하소서) כְבֹ֣וד (케보드, 영광이) יְהוָ֣ה (여호와, 여호와의) לְעֹולָ֑ם (레올람, 영원히) יִשְׂמַ֖ח (이쉬마흐, 그가 기뻐할 것이다) יְהוָ֣ה (여호와, 여호와께서) בְּמַעֲשָֽׂיו׃ (베마아사브, 그의 행위들 안에서)
시 104:31 여호와의 영광이 영원히 있게 하소서. 여호와께서 그의 행위들 안에서 기뻐하실 것입니다.
시 104:32 הַמַּבִּ֣יט (함마비트, 보시는 분) לָ֭אָרֶץ (라아레츠, 땅을) וַתִּרְעָ֑ד (밧티르아드, 그리고 그것이 떨었다) יִגַּ֖ע (이이가, 그가 만지실 것이다) בֶּהָרִ֣ים (베하림, 산들을) וְֽיֶעֱשָֽׁנוּ׃ (베예에솨누, 그리고 그것들이 연기가 날 것이다)
시 104:32 그는 땅을 보시니 그것이 떨고, 산들을 만지시니 그것들이 연기가 납니다.
시 104:33 אָשִׁ֣ירָה (아쉬라, 내가 노래할 것이다) לַיהוָ֣ה (라이호와, 여호와께) בְּחַיָּ֑י (베하이아이, 나의 생명(하이) 안에서) אֲזַמְּרָ֖ה (아잠메라, 내가 노래할 것이다) לֵאלֹהַ֣י (레엘로하이, 나의 하나님(엘로힘)께) בְּעֹודִֽי׃ (베오디, 내가 아직 있는 동안)
시 104:33 내가 나의 생명(하이) 안에서 여호와께 노래할 것이다. 내가 아직 있는 동안 나의 하나님(엘로힘)께 노래할 것이다.
시 104:34 יֶעֱרַ֣ב (예에라브, 그것이 달콤할 것이다) עָלָ֣יו (알라브, 그분에게) שִׂיחִ֑י (시히, 나의 탄원이) אָ֝נֹכִ֗י (아노키, 나는) אֶשְׂמַ֥ח (에쉬마흐, 내가 기뻐할 것이다) בַּיהוָֽה׃ (바이호와, 여호와 안에서)
시 104:34 나의 탄원이 그분에게 달콤할 것이다. 나는 여호와 안에서 기뻐할 것이다.
시 104:35 יִתַּ֤מּוּ (이잇탐무, 그들이 끝날 것이다) חַטָּאִ֨ים (하타임, 죄인들이) ׀ מִן־הָאָ֡רֶץ (민-하아레츠, 그 땅으로부터) וּרְשָׁעִ֤ים (우레솨임, 그리고 악한 자들이) ׀ עֹ֤וד (오드, 더 이상) אֵינָ֗ם (에인암, 그들이 있지 않다) בָּרֲכִ֣י (바르키, 복을 주어라) נַ֭פְשִׁי (나프쉬, 나의 혼(네페쉬)아) אֶת־יְהוָ֗ה (에트-여호와, 여호와께) הַֽלְלוּ־יָֽהּ׃ (할렐루-야, 할렐루야)
시 104:35 죄인들이 그 땅으로부터 끝날 것이고, 악한 자들이 더 이상 있지 않을 것이다. 나의 혼(네페쉬)아, 여호와께 복을 드려라(송축하여라). 할렐루야.