신 25:1 כִּֽי־יִהְיֶ֥ה (키-이흐예, 만약 있을 것이다) רִיב֙ (리브, 다툼이) בֵּ֣ין (베인, ~사이에) אֲנָשִׁ֔ים (아나쉼, 남자(이쉬)들) וְנִגְּשׁ֥וּ (베니그게슈, 그리고 그들이 가까이 올 것이다) אֶל־הַמִּשְׁפָּ֖ט (엘-함미쉬파트, 그 판결(미쉬파트)에게) וּשְׁפָט֑וּם (우쉬파툼, 그리고 그들이 그들을 판결할 것이다) וְהִצְדִּ֙יקוּ֙ (베히츠디쿠, 그리고 그들이 의롭다 할 것이다) אֶת־הַצַּדִּ֔יק (에트-핫차디크, 그 의로운 자를) וְהִרְשִׁ֖יעוּ (베히르쉬우, 그리고 그들이 악하다 할 것이다) אֶת־הָרָשָֽׁע׃ (에트-하라솨, 그 악한 자를)
신 25:1 "만약 남자(이쉬)들 사이에 다툼이 있어 그들이 그 판결(미쉬파트)에게 가까이 올 것이다. 그러면 그들이 그들을 판결할 것이고, 그들은 그 의로운 자를 의롭다 할 것이며, 그들은 그 악한 자를 악하다 할 것이다.
신 25:2 וְהָיָ֛ה (베하야, 그리고 있을 것이다) אִם־בִּ֥ן (임-빈, 만약 아들(빈)) הַכֹּ֖ות (학코트, 치는 것의) הָרָשָׁ֑ע (하라솨, 그 악한 자) וְהִפִּילֹ֤ו (베히프필로, 그리고 그 판사가 그를 엎드리게 할 것이다) הַשֹּׁפֵט֙ (핫쇼페트, 그 판사가) וְהִכָּ֣הוּ (베힠카후, 그리고 그가 그를 칠 것이다) לְפָנָ֔יו (레파나브, 그의 앞에) כְּדֵ֥י (케데이, ~에 따라) רִשְׁעָתֹ֖ו (리쉬아토, 그의 악함의) בְּמִסְפָּֽר׃ (베미스파르, 수로)
신 25:2 그리고 만약 그 악한 자가 매를 맞을 만한 자일 것이다. 그러면 그 판사가 그를 그의 앞에 엎드리게 할 것이고, 그의 악함에 따라 수로 그를 칠 것이다.
신 25:3 אַרְבָּעִ֥ים (아르바임, 사십) יַכֶּ֖נּוּ (야켄누, 그가 그를 칠 것이다) לֹ֣א (로, ~않는다) יֹסִ֑יף (요시프, 그가 더할 것이다) פֶּן־יֹסִ֨יף (펜-요시프, 혹시 그가 더할 것이다) לְהַכֹּתֹ֤ו (레하코토, 그를 치기 위해) עַל־אֵ֙לֶּה֙ (알-엘레, 이것들 위에) מַכָּ֣ה (막카, 매) רַבָּ֔ה (랍바, 많은) וְנִקְלָ֥ה (베니크라, 그리고 네가 천하게 할 것이다) אָחִ֖יךָ (아히카, 너의 형제를) לְעֵינֶֽיךָ׃ (레에이네이카, 너의 눈으로)
신 25:3 그가 그를 사십 번 칠 것이고, 더하지 않을 것이다. 혹시 그가 이것들 위에 많은 매를 그를 치기 위해 더하면, 너의 눈으로 너의 형제를 천하게 할 것이다.
신 25:4 לֹא־תַחְסֹ֥ם (로-타흐솜, 너는 재갈 물리지 말라) שֹׁ֖ור (쇼르, 황소에게) בְּדִישֹֽׁו׃ (베디쇼, 그가 타작할 때)
신 25:4 "너는 황소가 타작할 때 재갈 물리지 말라.
신 25:5 כִּֽי־יֵשְׁב֨וּ (키-예쉬부, 만약 그들이 거주할 것이다) אַחִ֜ים (아힘, 형제들이) יַחְדָּו֙ (야흐다브, 함께) וּמֵ֨ת (우메트, 그리고 죽었다) אַחַ֤ד (아하드, 하나) מֵהֶם֙ (메헴, 그들 중) וּבֵ֣ן (우벤, 그리고 아들(빈)) אֵֽין־לֹ֔ו (에인-로, 그에게 없다) לֹֽא־תִהְיֶ֧ה (로-티흐예, ~있지 않을 것이다) אֵֽשֶׁת־הַמֵּ֛ת (에쉐트-함메트, 그 죽은 자의 여자(이샤)) הַח֖וּצָה (하후차, 밖으로) לְאִ֣ישׁ (레잇쉬, 남자(이쉬)에게) זָ֑ר (자르, 낯선) יְבָמָהּ֙ (예바마, 그의 형제) יָבֹ֣א (야보, 그가 올 것이다) עָלֶ֔יהָ (알레하, 그녀에게) וּלְקָחָ֥הּ (울레카하, 그리고 그가 그녀를 취할 것이다) לֹ֛ו (로, 그를 위해) לְאִשָּׁ֖ה (레잇솨, 여자(이샤)로) וְיִבְּמָֽהּ׃ (베이브마, 그리고 그가 그녀와 형사취수할 것이다)
신 25:5 "만약 형제들이 함께 거주할 때 그들 중 하나가 죽고 그에게 아들(빈)이 없으면, 그 죽은 자의 아내가 낯선 남자(이쉬)에게 밖으로 나가지 않을 것이다. 그의 형제가 그녀에게 올 것이고, 그가 그를 위해 그녀를 아내로 취하여 그녀와 형사취수할 것이다.
신 25:6 וְהָיָ֗ה (베하야, 그리고 있을 것이다) הַבְּכֹור֙ (합베코르, 그 맏아들) אֲשֶׁ֣ר (아쉐르, ~인) תֵּלֵ֔ד (텔레드, 그녀가 낳을 것이다) יָק֕וּם (야쿰, 그가 세워질 것이다) עַל־שֵׁ֥ם (알-솀, ~이름 위에) אָחִ֖יו (아히브, 그의 형제의) הַמֵּ֑ת (함메트, 그 죽은) וְלֹֽא־יִמָּחֶ֥ה (베로-이임마헤, 그리고 ~지워지지 않을 것이다) שְׁמֹ֖ו (쉬모, 그의 이름이) מִיִּשְׂרָאֵֽל׃ (미이이스라엘, 이스라엘로부터)
신 25:6 그리고 그녀가 낳을 그 맏아들이 그 죽은 그의 형제의 이름 위에 세워질 것이다. 그러면 그의 이름이 이스라엘로부터 지워지지 않을 것이다.
신 25:7 וְאִם־לֹ֤א (베임-로, 그리고 만약 ~않는다) יַחְפֹּץ֙ (야흐포츠, 그가 원할 것이다) הָאִ֔ישׁ (하이쉬, 그 남자(이쉬)) לָקַ֖חַת (라카하트, 취하는 것을) אֶת־יְבִמְתֹּ֑ו (에트-예빔토, 그의 처제를) וְעָלְתָה֩ (베알타, 그리고 그의 처제가 올라갈 것이다) יְבִמְתֹּ֨ו (예빔토, 그의 처제) הַשַּׁ֜עְרָה (핫솨아라, 그 성문으로) אֶל־הַזְּקֵנִ֗ים (엘-핫제케님, 그 장로들에게) וְאָֽמְרָה֙ (베아므라, 그리고 그녀가 말할 것이다) מֵאֵ֨ין (메에인, 없다) יְבָמִ֜י (예바미, 나의 시동생) לְהָקִ֨ים (레하킴, 세우는 것을) לְאָחִ֥יו (레아히브, 그의 형제에게) שֵׁם֙ (솀, 이름) בְּיִשְׂרָאֵ֔ל (베이이스라엘, 이스라엘 안에서) לֹ֥א (로, ~않는다) אָבָ֖ה (아바, 그가 원했다) יַבְּמִֽי׃ (야베미, 나의 시동생)
신 25:7 그리고 만약 그 남자(이쉬)가 그의 처제를 취하기를 원하지 않을 것이다. 그러면 그의 처제가 그 성문으로 그 장로들에게 올라갈 것이고, 그녀가 말할 것이다. "나의 시동생이 이스라엘 안에서 그의 형제에게 이름을 세우기를 원하지 않습니다."
신 25:8 וְקָֽרְאוּ־לֹ֥ו (베카레우-로, 그리고 그들이 그를 부를 것이다) זִקְנֵי־עִירֹ֖ו (지크네이-이로, 그의 도시의 장로들) וְדִבְּר֣וּ (베딥베루, 그리고 그들이 그에게 말할 것이다) אֵלָ֑יו (엘라브, 그에게) וְעָמַ֣ד (베아마드, 그리고 그가 설 것이다) וְאָמַ֔ר (베아마르, 그리고 그가 말할 것이다) לֹ֥א (로, ~않는다) חָפַ֖צְתִּי (하파츠티, 내가 원했다) לְקַחְתָּֽהּ׃ (레카흐타, 그녀를 취하는 것을)
신 25:8 그리고 그의 도시의 장로들이 그를 부를 것이고, 그에게 말할 것이다. 그러면 그가 서서 말할 것이다. "내가 그녀를 취하는 것을 원하지 않습니다."
신 25:9 וְנִגְּשָׁ֨ה (베니그게솨, 그리고 그의 처제가 가까이 올 것이다) יְבִמְתֹּ֣ו (예빔토, 그의 처제) אֵלָיו֮ (엘라브, 그에게) לְעֵינֵ֣י (레에이네이, ~눈들 앞에) הַזְּקֵנִים֒ (핫제케님, 그 장로들의) וְחָלְצָ֤ה (베할레차, 그리고 그녀가 벗길 것이다) נַעֲלֹו֙ (나알로, 그의 신발을) מֵעַ֣ל (메알, ~위로부터) רַגְלֹ֔ו (라글로, 그의 발의) וְיָרְקָ֖ה (베야르카, 그리고 그녀가 그의 얼굴에 침 뱉을 것이다) בְּפָנָ֑יו (베파나브, 그의 얼굴에) וְעָֽנְתָה֙ (베아네타, 그리고 그녀가 대답할 것이다) וְאָ֣מְרָ֔ה (베아므라, 그리고 그녀가 말할 것이다) כָּ֚כָה (카카, 이와 같이) יֵעָשֶׂ֣ה (예아세, 그것이 행해질 것이다) לָאִ֔ישׁ (라이쉬, 그 남자(이쉬)에게) אֲשֶׁ֥ר (아쉐르, ~인) לֹא־יִבְנֶ֖ה (로-이브네, 그가 세우지 않을 것이다) אֶת־בֵּ֥ית (에트-베이트, ~집을) אָחִֽיו׃ (아히브, 그의 형제의)
신 25:9 그리고 그의 처제가 그에게 가까이 올 것이고, 그 장로들의 눈앞에서 그녀가 그의 발 위로부터 그의 신발을 벗길 것이고, 그의 얼굴에 침을 뱉을 것이다. 그리고 그녀가 대답하여 말할 것이다. "이와 같이 그의 형제의 집을 세우지 않을 그 남자(이쉬)에게 행해질 것이다."
신 25:10 וְנִקְרָ֥א (베니크라, 그리고 불릴 것이다) שְׁמֹ֖ו (쉬모, 그의 이름이) בְּיִשְׂרָאֵ֑ל (베이이스라엘, 이스라엘 안에서) בֵּ֖ית (베이트, 집) חֲל֥וּץ (할루츠, 벗겨진 것) הַנָּֽעַל׃ (한나알, 그 신발의)
신 25:10 그리고 이스라엘 안에서 그의 이름이 '그 신발이 벗겨진 집'이라 불릴 것이다.
신 25:11 כִּֽי־יִנָּצ֨וּ (키-이인나추, 만약 그들이 싸울 것이다) אֲנָשִׁ֤ים (아나쉼, 남자(이쉬)들이) יַחְדָּו֙ (야흐다브, 함께) אִ֣ישׁ (이쉬, 한 남자(이쉬)가) וְאָחִ֔יו (베아히브, 그리고 그의 형제와) וְקָֽרְבָה֙ (베카르바, 그리고 그녀가 가까이 올 것이다) אֵ֣שֶׁת (에쉐트, 여자(이샤)) הָֽאֶחָ֔ד (하에하드, 그 하나의) לְהַצִּ֥יל (레하칠, 구원하기 위해) אֶת־אִישָּׁ֖הּ (에트-이솨, 그녀의 남편을) מִיַּ֣ד (미야드, ~손으로부터) מַכֵּ֑הוּ (막케후, 그를 치는) וְשָׁלְחָ֣ה (베솰레하, 그리고 그녀가 보낼 것이다) יָדָ֔הּ (야다, 그녀의 손을) וְהֶחֱזִ֖יקָה (베헤헤지카, 그리고 그녀가 잡을 것이다) בִּמְבֻשָֽׁיו׃ (빔부솨브, 그의 부끄러운 곳을)
신 25:11 "만약 한 남자(이쉬)와 그의 형제가 함께 싸울 때, 그 한 명의 아내가 그녀의 남편을 그를 치는 자의 손으로부터 구원하기 위해 가까이 올 것이고, 그녀가 그녀의 손을 보내 그의 부끄러운 곳을 잡을 것이다.
신 25:12 וְקַצֹּתָ֖ה (베카초타, 그리고 너는 자를 것이다) אֶת־כַּפָּ֑הּ (에트-카파, 그녀의 손바닥을) לֹ֥א (로, ~않는다) תָחֹ֖וס (타호스, 너는 아끼지 말라) עֵינֶֽךָ׃ (에이네카, 너의 눈을)
신 25:12 그리고 너는 그녀의 손바닥을 자를 것이다. 너의 눈을 아끼지 말라.
신 25:13 לֹֽא־יִהְיֶ֥ה (로-이흐예, ~있지 않을 것이다) לְךָ֛ (레카, 너에게) בְּכִֽיסְךָ֖ (베키세카, 너의 주머니 안에) אֶ֣בֶן (에벤, 돌) וָאָ֑בֶן (바에벤, 그리고 돌) גְּדֹולָ֖ה (게돌라, 큰) וּקְטַנָּֽה׃ (우케탄나, 그리고 작은)
신 25:13 "너의 주머니 안에 큰 돌과 작은 돌이 있지 않을 것이다.
신 25:14 לֹא־יִהְיֶ֥ה (로-이흐예, ~있지 않을 것이다) לְךָ֛ (레카, 너에게) בְּבֵיתְךָ֖ (베베이트카, 너의 집 안에) אֵיפָ֣ה (에이파, 에바) וְאֵיפָ֑ה (베에이파, 그리고 에바) גְּדֹולָ֖ה (게돌라, 큰) וּקְטַנָּֽה׃ (우케탄나, 그리고 작은)
신 25:14 너의 집 안에 큰 에바와 작은 에바가 있지 않을 것이다.
신 25:15 אֶ֣בֶן (에벤, 돌) שְׁלֵמָ֤ה (쉬레마, 온전한) וָצֶ֙דֶק֙ (바체데크, 그리고 정의로운) יִֽהְיֶה־לָּ֔ךְ (이흐예-라크, 그것이 너에게 있을 것이다) אֵיפָ֧ה (에이파, 에바) שְׁלֵמָ֛ה (쉬레마, 온전한) וָצֶ֖דֶק (바체데크, 그리고 정의로운) יִֽהְיֶה־לָּ֑ךְ (이흐예-라크, 그것이 너에게 있을 것이다) לְמַ֙עַן֙ (레마안, ~하기 위해) יַאֲרִ֣יכוּ (야아리쿠, 그들이 길어질 것이다) יָמֶ֔יךָ (야메이카, 너의 날들이) עַ֚ל (알, ~위에) הָֽאֲדָמָ֔ה (하아다마, 그 아담아) אֲשֶׁר־יְהוָ֥ה (아쉐르-여호와, ~인 여호와) אֱלֹהֶ֖יךָ (엘로헤이카, 너의 하나님께서) נֹתֵ֥ן (노텐, 주시는) לָֽךְ׃ (라크, 너에게)
신 25:15 너는 온전하고 정의로운 돌을 가질 것이고, 너는 온전하고 정의로운 에바를 가질 것이다. 이는 여호와 너의 하나님께서 너에게 주시는 그 아담아 위에서 너의 날들이 길어지게 하기 위함이다.
신 25:16 כִּ֧י (키, 왜냐하면) תֹועֲבַ֛ת (토아바트, 가증한 것) יְהוָ֥ה (여호와, 여호와) אֱלֹהֶ֖יךָ (엘로헤이카, 너의 하나님의) כָּל־עֹ֣שֵׂה (콜-오세, 모든 행하는 자) אֵ֑לֶּה (엘레, 이것들을) כֹּ֖ל (콜, 모든) עֹ֥שֵׂה (오세, 행하는 자) עָֽוֶל׃ (아벨, 불의를)
신 25:16 왜냐하면 이것들을 행하는 모든 자, 불의를 행하는 모든 자가 여호와 너의 하나님의 가증한 것이기 때문이다.
신 25:17 זָכֹ֕ור (자코르, 기억하라) אֵ֛ת (에트, ~을) אֲשֶׁר־עָשָׂ֥ה (아쉐르-아사, 그가 행했다) לְךָ֖ (레카, 너에게) עֲמָלֵ֑ק (아말레크, 아말렉이) בַּדֶּ֖רֶךְ (바데레크, 그 길에서) בְּצֵאתְכֶ֥ם (베체에트켐, 너희가 나왔을 때) מִמִּצְרָֽיִם׃ (밈미츠라임, 이집트로부터)
신 25:17 "너희가 이집트에서 나왔을 때 그 길에서 아말렉이 너에게 행했던 것을 기억하라.
신 25:18 אֲשֶׁ֨ר (아쉐르, ~인) קָֽרְךָ֜ (카르카, 그가 너를 만났다) בַּדֶּ֗רֶךְ (바데레크, 그 길에서) וַיְזַנֵּ֤ב (바이이잔네브, 그리고 그가 꼬리를 끊었다) בְּךָ֙ (베카, 너에게서) כָּל־הַנֶּחֱשָׁלִ֣ים (콜-한네흐솨림, 모든 약한 자들) אַֽחַרֶ֔יךָ (아하레이카, 너의 뒤에) וְאַתָּ֖ה (베앗타, 그리고 너는) עָיֵ֣ף (아야프, 지쳐 있었고) וְיָגֵ֑עַ (베야게아, 그리고 고달파 있었고) וְלֹ֥א (베로, 그리고 ~않았다) יָרֵ֖א (야레, 그가 두려워했다) אֱלֹהִֽים׃ (엘로힘, 하나님을)
신 25:18 그가 그 길에서 너를 만났고, 네가 지쳐 있고 고달파 있을 때 너의 뒤에 있는 모든 약한 자들을 너에게서 꼬리를 끊었다(쳤다). 그리고 그는 하나님을 두려워하지 않았다.
신 25:19 וְהָיָ֡ה (베하야, 그리고 있을 것이다) בְּהָנִ֣יחַ (베하니아흐, 여호와 너의 하나님께서 너에게 안식을 주실 때) יְהוָ֣ה (여호와, 여호와) אֱלֹהֶ֣יךָ (엘로헤이카, 너의 하나님께서) ׀ לְ֠ךָ (레카, 너에게) מִכָּל־אֹ֨יְבֶ֜יךָ (믹콜-오이베이카, 너의 모든 원수들로부터) מִסָּבִ֗יב (밋사비브, 사방에) בָּאָ֙רֶץ֙ (바아레츠, 그 땅에) אֲשֶׁ֣ר (아쉐르, ~인) יְהוָֽה־אֱ֠לֹהֶיךָ (여호와-엘로헤이카, 여호와 너의 하나님께서) נֹתֵ֨ן (노텐, 주시는) לְךָ֤ (레카, 너에게) נַחֲלָה֙ (나할라, 유업을) לְרִשְׁתָּ֔הּ (레리쉬타, 그것을 유업으로 받기 위해) תִּמְחֶה֙ (팀헤, 너는 지울 것이다) אֶת־זֵ֣כֶר (에트-제케르, 그 기억을) עֲמָלֵ֔ק (아말레크, 아말렉의) מִתַּ֖חַת (밋타하트, ~아래로부터) הַשָּׁמָ֑יִם (핫솨마임, 그 하늘들) לֹ֖א (로, ~않는다) תִּשְׁכָּֽח׃ (티쉬카흐, 너는 잊을 것이다)
신 25:19 그리고 여호와 너의 하나님께서 네가 유업으로 받기 위해 너에게 주시는 그 땅에서, 너의 사방에 있는 너의 모든 원수들로부터 너에게 안식을 주실 때, 너는 그 아말렉의 기억을 그 하늘들 아래로부터 지울 것이다. 너는 잊지 말라."