시 143:1 מִזְמֹ֥ור (미즈모르, 시) לְדָוִֽד׃ (레다비드, 다윗의) יְהוָ֤ה (여호와) ׀ שְׁמַע־תְּפִלָּתִי֮ (쉬마-테필라티, 나의 기도를 들으소서) הַאֲזִ֖ינָה (하아지나, 귀 기울이소서) אֶל־תַּחֲנוּנַ֗י (엘-타하누나이, 나의 탄원들에게) בֶּאֱמֻנָתְךָ֥ (베에무나테카, 당신의 신실함으로) עֲנֵ֖נִי (아네니, 나에게 대답하소서) בְּצִדְקָתֶֽךָ׃ (베치드카테카, 당신의 의로)
시 143:1 다윗의 시. 여호와여, 나의 기도를 들으소서. 나의 탄원들에게 귀 기울이소서. 당신의 신실함으로 나에게 대답하시고, 당신의 의로 나에게 대답하소서.
시 143:2 וְאַל־תָּבֹא֙ (베알-타보, 그리고 들어가지 마소서) בְמִשְׁפָּט֙ (베미쉬파트, 판결(미쉬파트) 안에) אֶת־עַבְדֶּ֔ךָ (에트-아브데카, 당신의 종과) כִּ֣י (키, 왜냐하면) לֹֽא־יִצְדַּ֥ק (로-이츠다크, 그가 의롭게 되지 않을 것이다) לְפָנֶ֖יךָ (레파네יךָ, 당신의 앞에) כָל־חָֽי׃ (콜-하이, 모든 살아 있는 것이)
시 143:2 그리고 당신의 종과 판결(미쉬파트) 안에 들어가지 마소서. 왜냐하면 당신의 앞에 모든 살아 있는 것이 의롭게 되지 않을 것이기 때문입니다.
시 143:3 כִּ֤י (키, 왜냐하면) רָדַף֙ (라다프, 그가 뒤쫓았다) אֹויֵב֙ (오이ב, 원수가) נַפְשִׁי֮ (나프쉬, 나의 혼(네페쉬)을) דִּכָּ֣א (딕카, 그가 짓밟았다) לָאָ֗רֶץ (라아레츠, 그 땅에) חַיָּתִי֮ (하이야티, 나의 생명(하이)을) הֹושִׁיבַ֥נִי (호쉬바니, 그가 나를 앉게 했다) בְמַחֲשַׁכִּים֙ (베마흐솨킴, 어둠들 안에) כְּמֵתֵ֖י (케메테י, 죽은 자들처럼) עֹולָֽם׃ (올람, 영원의)
시 143:3 왜냐하면 원수가 나의 혼(네페쉬)을 뒤쫓았고, 그가 나의 생명(하이)을 땅에 짓밟았다. 그가 나를 영원의 죽은 자들처럼 어둠들 안에 앉게 했습니다.
시 143:4 וַתִּתְעַטֵּ֤ף (밧티트아테프, 그리고 그것이 기진했다) עָלַי֙ (알라이, 나 위에) רוּחִ֔י (루히, 나의 영(루아흐)이) בְּתֹוכִ֖י (베토כי, 나의 가운데에) יִשְׁתּוֹמֵ֣ם (이쉬토멤, 그것이 놀랐다) לִבִּֽי׃ (리בי, 나의 마음이)
시 143:4 그리고 나의 영(루아흐)이 나 위에 기진했고, 나의 마음이 나의 가운데에 놀랐습니다.
시 143:5 זָכַ֙רְתִּי֙ (자카르티, 내가 기억했습니다) יָמִ֣ים (야מים, 날들을) מִקֶּ֔דֶם (미크케뎀, 옛적부터) הָגִ֖יתִי (הגיתי, 내가 묵상했다) בְּכָל־פָּעֳלֶ֑ךָ (베콜-파올카, 당신의 모든 행위로) בְּמַעֲשֵׂ֥ה (베마아세י, ~행함) יָדֶ֖יךָ (야דיך, 당신의 손들의) אֶשׂוֹחֵֽחַ׃ (에쇼헤ח, 내가 말할 것입니다)
시 143:5 내가 옛적부터의 날들을 기억했습니다. 내가 당신의 모든 행위를 묵상했습니다. 당신의 손들의 행함으로 내가 말할 것입니다.
시 143:6 פֵּרַ֤שְׂתִּי (페라쉬티, 내가 펼쳤습니다) יָדַי֙ (יָדַי, 나의 손들을) אֵלֶ֔יךָ (엘레יךָ, 당신께) נַפְשִׁי֙ (נַפְשִׁי, 나의 혼(네페쉬)이) כְּאֶ֣רֶץ (케에레ץ, 땅처럼) עֲיֵפָה֙ (아י파, 지친) לָֽךְ׃ (לך, 당신께) סֶֽלָה׃ (셀라)
시 143:6 내가 당신께 나의 손들을 펼쳤습니다. 나의 혼(네페쉬)은 지친 땅처럼 당신께 있습니다. 셀라.
시 143:7 מַהֵ֣ר (마헤르, 빨리) עֲנֵ֣נִי (아네니, 나에게 대답하소서) יְהוָה֙ (여호와) כָּלְתָ֣ה (칼타, 그것이 끝마쳐졌다) רוּחִ֔י (루히, 나의 영(루아흐)이) אַל־תַּסְתֵּר֙ (알-타스테르, 당신은 숨기지 마소서) פָּנֶ֙יךָ֙ (파네יךָ, 당신의 얼굴들을) מִמֶּ֔נִּי (밈মেনני, 나로부터) וְנִמְשַׁלְתִּ֖י (베님솰티, 그리고 내가 비유될 것이다) עִם־יֹוְרְדֵי־בֹֽור׃ (임-요르דей-보르, 구덩이로 내려가는 자들과 함께)
시 143:7 여호와여, 빨리 나에게 대답하소서. 나의 영(루아흐)이 끝마쳐졌습니다. 당신은 당신의 얼굴들을 나로부터 숨기지 마소서. 그러면 내가 구덩이로 내려가는 자들과 함께 비유될 것입니다.
시 143:8 הַשְׁמִיעֵ֤נִי (하쉬미에니, 당신은 나에게 듣게 하소서) בַבֹּ֙קֶר֙ (바보케르, 아침에) חַסְדֶּ֔ךָ (하스데ךָ, 당신의 헤세드(자비, 인애)를) כִּֽי־בְךָ֥ (키-베ךָ, 왜냐하면 당신을) בָטַֽחְתִּי׃ (바타흐티, 내가 신뢰했다) הֹודִעֵ֙נִי֙ (호디에니, 나에게 알게 하소서) דֶּ֣רֶךְ (데레ך, 길을) זוּ֙ (주, 이) אֵלֵ֔ךְ (אלך, 내가 걸어갈) כִּ֥י (키, 왜냐하면) אֵלֶ֖יךָ (אלך, 당신께) נָשָׂ֥אתִי (나사티, 내가 들었다) נַפְשִֽׁי׃ (나프שי, 나의 혼(네페쉬)을)
시 143:8 당신은 아침에 당신의 헤세드(자비, 인애)를 나에게 듣게 하소서. 왜냐하면 내가 당신을 신뢰했기 때문입니다. 내가 걸어갈 이 길을 나에게 알게 하소서. 왜냐하면 내가 나의 혼(네페쉬)을 당신께 들었기 때문입니다.
시 143:9 הַצִּילֵ֥נִי (하칠레니, 나를 구원하소서) מֵאֹויְבַי֙ (메오이바י, 나의 원수들로부터) יְהוָ֑ה (여호와) אֵלֶ֥יךָ (엘레יךָ, 당신께) כִסִּֽיתִי׃ (키סי티, 내가 숨겼다)
시 143:9 여호와여, 나의 원수들로부터 나를 구원하소서. 내가 당신께 숨었습니다.
시 143:10 לַמְּדֵ֖נִי (람메데니, 나에게 가르치소서) לַעֲשֹׂ֣ות (라아소트, 행하는 것을) רְצֹונֶ֑ךָ (레초네ךָ, 당신의 기뻐하심) כִּי־אַתָּ֥ה (키-앗타, 왜냐하면 당신이) אֱלֹוהַי֮ (엘로하이, 나의 하나님) רוּחֲךָ֣ (루하ךָ, 당신의 영(루아흐)이) טֹובָ֗ה (토바, 좋은) תַּנְחֵ֙נִי֙ (탄헤니, 그가 나를 인도할 것이다) בְּאֶ֣רֶץ (베에레ץ, 땅에) מִישֹֽׁור׃ (미쇼르, 평탄한)
시 143:10 나에게 당신의 기뻐하심을 행하는 것을 가르치소서. 왜냐하면 당신이 나의 하나님이시기 때문입니다. 당신의 영(루아흐)이 좋은 것이니, 그가 나를 평탄한 땅으로 인도할 것입니다.
시 143:11 לְמַ֤עַן (레마안, ~때문에) שִׁמְךָ֙ (쉬므ךָ, 당신의 이름을) יְהוָ֔ה (여호와) תְּחַיֵּ֑נִי (테하이예니, 당신이 나를 살리실 것이다) בְּצִדְקָתְךָ֓ (베치ד카테ךָ, 당신의 의로) תּוֹצִ֖יא (토ציא, 당신은 나오게 하소서) מִצָּרָ֥ה (미차라, 곤경으로부터) נַפְשִֽׁי׃ (נַפְשִׁי, 나의 혼(네페쉬)을)
시 143:11 여호와여, 당신의 이름 때문에 당신이 나를 살리실 것입니다. 당신의 의로 나의 혼(네페쉬)을 곤경으로부터 나오게 하소서.
시 143:12 וּֽבְחַסְדְּךָ֙ (우베하스데ךָ, 그리고 당신의 헤세드(자비, 인애)로) תַּצְמִ֣ית (타צמית, 당신이 끊어버리실 것이다) אֹיְבַ֔י (אויבי, 나의 원수들을) וְהֽוֹבַדְתָּ֙ (베호בדתא, 그리고 당신이 멸망시킬 것이다) כָּל־צֹרְרֵ֣י (콜-초레רי, 모든 묶는 자들을) נַפְשִׁ֑י (נַפְשִׁי, 나의 혼(네페쉬)을) כִּי־אֲנִ֖י (כי־אני, 왜냐하면 나는) עַבְדֶּֽךָ׃ (אבדך, 당신의 종)
시 143:12 그리고 당신의 헤세드(자비, 인애)로 당신이 나의 원수들을 끊어버리실 것입니다. 그리고 나의 혼(네페쉬)을 묶는 모든 자들을 당신이 멸망시킬 것입니다. 왜냐하면 나는 당신의 종이기 때문입니다.