1 לָ֭מָּה (라마, 왜) רָגְשׁ֣וּ (라그슈, 그들이 소동을 벌였는가) גֹויִ֑ם (고임, 민족들이) וּ֝לְאֻמִּ֗ים (울레움밈, 그리고 백성들이) יֶהְגּוּ־רִֽיק׃ (예흐구-리크, 헛된 것을 묵상하는가).
시 2:1 왜 민족들이 소동을 벌이고, 백성들이 헛된 것을 묵상하는가?
2 יִ֥תְיַצְּב֨וּ ׀ (이틧야츠부, 그들이 스스로 설 것이다) מַלְכֵי־אֶ֗רֶץ (말케이-에레츠, 땅의 왕들이) וְרֹוזְנִ֥ים (베로즈님, 그리고 통치자들이) נֹֽוסְדוּ־יָ֑חַד (노사두-야하드, 함께 모였다) עַל־יְ֝הוָה (알-여호와, 여호와를 대적하여) וְעַל־מְשִׁיחֹֽו׃ (베알-메쉬호, 그리고 그의 메시아를 대적하여).
시 2:2 땅의 왕들이 스스로 설 것이요, 통치자들이 함께 모였다. 여호와를 대적하고 그의 메시아를 대적하여.
3 נְֽ֭נַתְּקָה (네나테카, 우리가 끊어버리자) אֶת־מֹֽוסְרֹותֵ֑ימֹו (에트-모스레모, 그들의 속박들을) וְנַשְׁלִ֖יכָה (베나쉴리카, 그리고 우리가 내던지자) מִמֶּ֣נּוּ (미멘누, 그에게서) עֲבֹתֵֽימֹו׃ (아보테모, 그들의 줄들을).
시 2:3 "우리가 그들의 속박들을 끊어버리자. 그리고 그에게서 그들의 줄들을 내던지자!"
4 יֹושֵׁ֣ב (요쉐브, 거주하는 자) בַּשָּׁמַ֣יִם (바샤마임, 하늘 안에) יִשְׂחָ֑ק (잇사흐, 그가 비웃을 것이다) אֲ֝דֹנָ֗י (아도나이, 주께서) יִלְעַג־לָֽמֹו׃ (일아그-라모, 그들을 비웃을 것이다).
시 2:4 하늘 안에 거주하는 자가 비웃을 것이다. 주께서 그들을 비웃을 것이다.
5 אָ֤ז (아즈, 그때) יְדַבֵּ֣ר (예다베르, 그가 말할 것이다) אֵלֵ֣ימֹו (엘레모, 그들에게) בְאַפֹּ֑ו (베아포, 그의 코의 진노 안에서) וּֽבַחֲרֹונֹ֥ו (우바하노노, 그리고 그의 맹렬한 진노 안에서) יְבַהֲלֵֽמֹו׃ (예바할레모, 그들을 혼란스럽게 할 것이다).
시 2:5 그때 그가 그의 코의 진노 안에서 그들에게 말할 것이요, 그의 맹렬한 진노 안에서 그들을 혼란스럽게 할 것이다.
6 וַ֭אֲנִי (바아니, 그리고 나는) נָסַ֣כְתִּי (나사크티, 내가 부었다) מַלְכִּ֑י (말키, 나의 왕을) עַל־צִ֝יֹּ֗ון (알-치욘, 시온 위에) הַר־קָדְשִֽׁי׃ (하르-카드시, 나의 거룩한 산).
시 2:6 그리고 나는 나의 왕을 시온, 나의 거룩한 산 위에 세웠다.
7 אֲסַפְּרָ֗ה (아사페라, 내가 말할 것이다) אֶֽ֫ל (엘, ~에게) חֹ֥ק (호크, 규례) יְֽהוָ֗ה (여호와) אָמַר (아마르, 그가 말했다) אֵלַ֥י (엘라이, 나에게) בְּנִ֥י (베니, 나의 아들) אַ֑תָּה (아타, 너는) אֲ֝נִ֗י (아니, 내가) הַיֹּ֥ום (하욤, 오늘) יְלִדְתִּֽיךָ׃ (옐리드티카, 너를 낳았다).
시 2:7 내가 여호와의 규례를 말할 것이다. 그가 나에게 말했다. "너는 나의 아들이다. 오늘 내가 너를 낳았다."
8 שְׁאַ֤ל (샤알, 구하라) מִמֶּ֗נִּי (미멘니, 나에게서) וְאֶתְּנָ֣ה (베에테나, 그리고 내가 줄 것이다) גֹ֭ויִם (고임, 민족들을) נַחֲלָתֶ֑ךָ (나할라테카, 너의 유업으로) וַ֝אֲחֻזָּתְךָ֗ (바아후자테카, 그리고 너의 소유로) אַפְסֵי־אָֽרֶץ׃ (아프세이-아레츠, 땅 끝들을).
시 2:8 나에게서 구하라. 그러면 내가 민족들을 너의 유업으로 줄 것이요, 땅 끝들을 너의 소유로 줄 것이다.
9 תְּ֭רֹעֵם (테로엠, 네가 그들을 부술 것이다) בְּשֵׁ֣בֶט (베쉐베트, 지팡이로) בַּרְזֶ֑ל (바르젤, 철의) כִּכְלִ֖י (키클리, 그릇처럼) יֹוצֵ֣ר (요체르, 토기장이의) תְּנַפְּצֵֽם׃ (테나페쳄, 네가 그들을 산산조각 낼 것이다).
시 2:9 네가 철 지팡이로 그들을 부술 것이다. 토기장이의 그릇처럼 네가 그들을 산산조각 낼 것이다.
10 וְ֭עַתָּה (베아타, 그러므로 이제) מְלָכִ֣ים (멜라킴, 왕들아) הַשְׂכִּ֑ילוּ (하스킬루, 너희는 지혜로워라) הִ֝וָּסְר֗וּ (히바세루, 너희는 훈계받으라) שֹׁ֣פְטֵי (쇼프테이, 재판관들아) אָֽרֶץ׃ (아레츠, 땅의).
시 2:10 그러므로 이제 왕들아, 너희는 지혜로워라. 땅의 재판관들아, 너희는 훈계받으라.
11 עִבְד֣וּ (이브두, 너희는 섬겨라) אֶת־יְהוָ֣ה (에트-여호와, 여호와를) בְּיִרְאָ֑ה (베이라, 경외함 안에서) וְ֝גִ֗ילוּ (베길루, 그리고 너희는 기뻐하라) בִּרְעָדָֽה׃ (비르아다, 떨림 안에서).
시 2:11 너희는 여호와를 경외함 안에서 섬겨라. 그리고 떨림 안에서 기뻐하라.
12 נַשְּׁקוּ־בַ֡ר (나쉬쿠-바르, 순수한 자에게 입맞춰라) פֶּן־יֶאֱנַ֤ף ׀ (펜-예에나프, 혹 그가 노하면) וְתֹ֬אבְדוּ (베토브두, 그리고 너희가 파멸할 것이다) דֶ֗רֶךְ (데레크, 길에서) כִּֽי־יִבְעַ֣ר (키-이브아르, 왜냐하면 그가 거의 타오를 것이기 때문이다) כִּמְעַ֣ט (키메아트, 거의) אַפֹּ֑ו (아포, 그의 코의 진노가) אַ֝שְׁרֵ֗י (아쉬레이, 복 있는 자들) כָּל־חֹ֥וסֵי (콜-호세이, 피난처를 찾는 모든 자들) בֹֽו׃ (보, 그 안에서).
시 2:12 순수한 자에게 입맞춰라. 혹 그가 노하면 너희가 길에서 파멸할 것이다. 왜냐하면 그의 코의 진노가 거의 타오를 것이기 때문이다. 그 안에서 피난처를 찾는 모든 자들은 복이 있다.
시편 제2장
시 2:1 어찌하여 이방 민족들이 소란하며, 백성들이 헛된 것을 읊조리는가(묵상하는가)?
시 2:2 그 땅의 왕들이 일어서고, 통치자들이 함께 모여 여호와와 그의 메시아를 대적하는도다.
시 2:3 그들이 말하기를: "우리가 그들의 결박을 끊고, 그들의 족쇄를 우리에게서 내던지자!" 하는도다.
시 2:4 그 하늘들 안에 좌정하신 분이 웃으시며, 주님(아도나이)이 그들을 비웃으시는도다.
시 2:5 그때 그가 자신의 진노로 그들에게 말씀하시고, 자신의 맹렬한 분노로 그들을 떨게 하시리라.
시 2:6 “그러나 나는 나의 왕을 나의 거룩한 산 시온 위에 부었노라.”
시 2:7 내가 규례(호크)를 선포하리니, 여호와께서 나에게 말씀하시기를: “너는 나의 아들(벤)이라. 내가 오늘 너를 낳았노라.
시 2:8 나에게 구하라. 그리하면 내가 이방 민족들을 너의 상속으로 주고, 땅끝까지 너의 소유로 주리라.
시 2:9 너는 그들을 철 막대기로 부수고, 토기장이의 그릇같이 산산이 부수리라.”
시 2:10 그러므로 이제, 왕들아, 지혜롭게 되고, 땅의 재판관들아, 교훈을 받으라.
시 2:11 두려움으로 여호와를 섬기고, 떨며 기뻐하라.
시 2:12 아들(벤)에게 입 맞추라. 그렇지 않으면 그가 노하실 것이며, 너희가 길에서 멸망할 것이니, 그의 진노가 조금만 불타올라도 그러하리라. 그를 신뢰하는 모든 자들은 복이 있도다.