시 78:1 (מַשְׂכִּיל לְאָסָף מַסְכִּיל לְאָסָף 마스킬 레아사프) → 아삽의 마스킬, (הַאֲזִינָה עַמִּי תֹּורָתִי הַאֲזִינָה עַמִּי תֹּורָתִי 하아지나 암미 토라티) → 내 백성아, 내 법(토라)을 들으라, (הַטּוּ אָזְנְכֶם לְאִמְרֵי־פִי 핫투 오즈네켐 레임레-피) → 너희 귀를 내 입의 말들에 기울이라.
시 78:2 (אֶפְתְּחָה בְמָשָׁל פִּי 에프테하 베마샬 피) → 내가 비유로 내 입을 열 것이다, (אַבִּיעָה חִידֹות מִנִּי־קֶדֶם 압비아 히돗 민니-케뎀) → 내가 옛적부터의 수수께끼들을 선포할 것이다.
시 78:3 (אֲשֶׁר שָׁמַעְנוּ וַנֵּדָעֵם 아쉘 샤마누 반네다엠) → 우리가 들었던 것, 그리고 우리가 그것들을 알았다, (וַאֲבֹותֵינוּ סִפְּרוּ־לָנוּ 바아보테이누 싯페루-라누) → 그리고 우리 조상들이 우리에게 그것들을 말해주었다.
시 78:4 (לֹא נְכַחֵד מִבְּנֵיהֶם 로 네카헤드 밉베네이헴) → 우리가 그들의 아들들에게서 숨기지 않을 것이다, (לְדֹור אַחֲרֹון מְסַפְּרִים תְּהִלֹּות יְהוָה 레도르 아하론 메삿페림 테힐롯 여호와) → 마지막 세대에게 여호와의 찬양들을 말할 것이다, (וֶעֱזוּזֹו וְנִפְלְאֹותָיו אֲשֶׁר עָשָׂה 베에즈조 베니플레오타이브 아쉘 아사) → 그리고 그의 능력과 그의 놀라운 일들을, 그가 행하신.
시 78:5 (וַיָּקֶם עֵדוּת בְּיַעֲקֹב וְתֹורָה שָׂם בְּיִשְׂרָאֵל 바이아켐 에두트 베야아코브 베토라 삼 베이스라엘) → 그리고 그가 증거(에다)를 야곱 안에 세웠다, 그리고 법(토라)을 이스라엘 안에 두셨다, (אֲשֶׁר צִוָּה אֶת־אֲבֹותֵינוּ לְהֹודִיעָם לִבְנֵיהֶם 아쉘 치바 엣-아보테이누 레호디암 리브네이헴) → 그가 우리 조상들에게 명령하셨던, 그들의 아들들에게 그것들을 알리도록.
시 78:6 (לְמַעַן יֵדְעוּ דֹּור אַחֲרֹון לְמַעַן יֵדְעוּ דֹּור אַחֲרֹון 레마안 예드우 도르 아하론) → 마지막 세대가 알도록, (בָּנִים יִוָּלֵדוּ יָקֻמוּ בָּנִים יִוָּלֵדוּ יָקֻמוּ 바님 이볼레두 야쿠무) → 아들들, 태어날 자들이 일어날 것이다, (וִיסַפְּרוּ לִבְנֵיהֶם וִיסַפְּרוּ לִבְנֵיהֶם 비사프페루 리브네이헴) → 그리고 그들의 아들들에게 말할 것이다.
시 78:7 (וְיָשִׂימוּ בֵאלֹהִים כִּסְלָם וְיָשִׂימוּ בֵאלֹהִים כִּסְלָם 베야시무 베엘로힘 키슬람) → 그리고 그들이 하나님 안에 그들의 희망을 둘 것이다, (וְלֹא יִשְׁכְּחוּ מַעַלְלֵי־אֵל וְלֹא יִשְׁכְּחוּ מַעַלְלֵי־אֵל 벨로 이쉬케후 마알레이-엘) → 그리고 하나님의 행하신 일들을 잊지 않을 것이다, (וּמִצְוֹתָיו יִנְצֹרוּ וּמִצְוֹתָיו יִנְצֹרוּ 우미츠보타이브 인초루) → 그리고 그의 계명(미츠바)들을 지킬 것이다.
시 78:8 (וְלֹא יִהְיוּ כַּאֲבֹותָם וְלֹא יִהְיוּ כַּאֲבֹותָם 벨로 이흐유 카아보탐) → 그리고 그들이 그들의 조상들 같이 되지 않을 것이다, (דֹּור סֹורֵר וּמֹרֶה דֹּור סֹורֵר וּמֹרֶה 도르 소레르 우모레) → 반항하고 거역하는 세대, (דֹּור לֹא־הֵכִין לִבֹּו דֹּור לֹא־הֵכִין לִבֹּו 도르 로-헤킨 립보) → 그들의 마음을 준비하지 않은 세대, (וְלֹא־נֶאֶמְנָה אֶת־אֵל רוּחֹו וְלֹא־נֶאֶמְנָה אֶת־אֵל רוּחֹו 벨로-네에메나 엣-엘 루아호) → 그리고 그들의 영(루아흐)이 하나님께 신실하지 않았다.
시 78:9 (בְּנֵי־אֶפְרַיִם נֹושְׁקֵי רֹומֵי־קָשֶׁת בְּנֵי־אֶפְרַיִם נֹושְׁקֵי רֹומֵי־קָשֶׁת 베네이-에프라임 노쉬케이 로메이-카쉐트) → 에브라임의 아들들이, 활을 쏘는 자들, (הָפְכוּ בְּיֹום קְרָב הָפְכוּ בְּיֹום קְרָב 하프쿠 베욤 케라브) → 싸움의 날에 돌아섰다.
시 78:10 (לֹא שָׁמְרוּ בְּרִית אֱלֹהִים לֹא שָׁמְרוּ בְּרִית אֱלֹהִים 로 샤메루 베리트 엘로힘) → 그들이 하나님의 언약(베리트)을 지키지 않았다, (וּבְתֹורָתֹו מֵאֲנוּ לָלֶכֶת וּבְתֹורָתֹו מֵאֲנוּ לָלֶכֶת 우베토라토 메아누 랄레케트) → 그리고 그의 법(토라) 안에서 걷기를 거부했다.
시 78:11 (וַיִּשְׁכְּחוּ עֲלִילֹותָיו וְנִפְלְאֹותָיו אֲשֶׁר הֶרְאָם וַיִּשְׁכְּחוּ עֲלִילֹותָיו וְנִפְלְאֹותָיו אֲשֶׁר הֶרְאָם 바이쉬케후 아릴로타이브 베니플레오타이브 아쉘 헤르암) → 그리고 그들이 그의 행적들과 그가 그들에게 보여주신 그의 놀라운 일들을 잊었다.
시 78:12 (נֶגֶד אֲבֹותָם עָשָׂה פֶלֶא נֶגֶד אֲבֹותָם עָשָׂה פֶלֶא 네게드 아보탐 아사 펠레) → 그들의 조상들 앞에서 그가 기적을 행하셨다, (בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם שְׂדֵה־צֹעַן בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם שְׂדֵה־צֹעַן 베에레츠 미츠라임 세데-초안) → 이집트 땅, 조안 들판에서.
시 78:13 (בָּקַע יָם וַיַּעֲבִירֵם בָּקַע יָם וַיַּעֲבִירֵם 바카 이암 바이아비렘) → 그가 바다를 갈랐다, 그리고 그들을 건너게 했다, (וַיַּצֶּב־מַיִם כְּמֹו־נֵד וַיַּצֶּב־מַיִם כְּמֹו־נֵד 바이아체브-마임 케모-네드) → 그리고 그가 물들을 둑처럼 쌓아 올렸다.
시 78:14 (וַיַּנְחֵם בֶּעָןָן יֹוםָם וַיַּנְחֵם בֶּעָןָן יֹוםָם 바이안헴 베아난 요맘) → 그리고 그가 낮에는 구름으로 그들을 인도하셨다, (וְכָל־הַלַּיְלָה בְּאֹור אֵשׁ וְכָל־הַלַּיְלָה בְּאֹור אֵשׁ 베콜-할라일라 베오르 에쉬) → 그리고 모든 밤에는 불빛으로.
시 78:15 (יְבַקַּע צֻרִים בַּמִּדְבָּר יְבַקַּע צֻרִים בַּמִּדְבָּר 예바카 추림 밤미드바르) → 그가 광야에서 바위들을 쪼갰다, (וַיַּשְׁקְ כִּתְהֹומֹות רַבָּה וַיַּשְׁקְ כִּתְהֹומֹות רַבָּה 바이아쉬케 킷테호못 랍바) → 그리고 깊은 물들처럼 풍성하게 마시게 하셨다.
시 78:16 (וַיֹּוצִא נֹוזְלִים מִסָּלַע וַיֹּוצִיא נֹוזְלִים מִסָּלַע 바이오치 노즐림 밋살라) → 그리고 그가 반석에서 흐르는 물들을 나오게 하셨다, (וַיֹּורֶד כַּנְּהָרֹות מָיִם וַיֹּורֶד כַּנְּהָרֹות מָיִם 바이오레드 칸네하롯 마임) → 그리고 강들처럼 물들을 내려오게 하셨다.
시 78:17 (וַיֹּוסִיפוּ עֹוד לַחֲטֹא־לֹו וַיֹּוסִיפוּ עֹוד לַחֲטֹא־לֹו 바이오시푸 오드 라하토-로) → 그리고 그들이 그에게 계속해서 죄를 지었다, (לַמְרֹות עֶלְיֹון בַּצִּיָּה לַמְרֹות עֶלְיֹון בַּצִּיָּה 람로트 엘욘 밧치야) → 메마른 땅에서 지극히 높으신 분을 거역하며.
시 78:18 (וַיְנַסּוּ־אֵל בִּלְבָבָם וַיְנַסּוּ־אֵל בִּלְבָבָם 바이낫수-엘 빌바밤) → 그리고 그들이 그들의 마음속으로 하나님을 시험했다, (לִשְׁאָל־אֹכֶל לְנַפְשָׁם לִשְׁאָל־אֹכֶל לְנַפְשָׁם 리쉬알-오켈 레나프샴) → 그들의 혼(네페쉬)을 위해 음식을 요구하며.
시 78:19 (וַיְדַבְּרוּ בֵּאלֹהִים אָמְרוּ וַיְדַבְּרוּ בֵּאלֹהִים אָמְרוּ 바이답베루 베엘로힘 아메루) → 그리고 그들이 하나님에 대해 말했다, 그들이 말했다, (הֲיוּכַל אֵל לַעֲרֹךְ שֻׁלְחָן בַּמִּדְבָּר הֲיוּכַל אֵל לַעֲרֹךְ שֻׁלְחָן בַּמִּדְבָּר 하유칼 엘 라아로크 슐한 밤미드바르) → 하나님이 광야에서 상을 차릴 수 있겠는가?
시 78:20 (הֵן הִכָּה־צוּר וַיָּזוּבוּ מַיִם הֵן הִכָּה־צוּר וַיָּזוּבוּ מַיִם 헨 힉카-추르 바이아주부 마임) → 보라, 그가 바위를 쳤더니 물이 흘러나왔다, (וּנְחָלִים יִשְׁטֹפוּ וּנְחָלִים יִשְׁטֹפוּ 우네할림 이쉬토푸) → 그리고 시내들이 넘쳐흘렀다, (הֲגַם־לֶחֶם יוּכַל תֵּת הֲגַם־לֶחֶם יוּכַל תֵּת 하감-레헴 유칼 테트) → 그가 또한 빵을 줄 수 있는가? (אִם־יָכִין שְׁאֵר לְעַמֹּו אִם־יָכִין שְׁאֵר לְעַמֹּו 임-야킨 쉐에르 레암모) → 만약 그가 그의 백성을 위해 고기를 준비한다면?
시 78:21 (לָכֵן שָׁמַע יְהוָה וַיִּתְעַבָּר לָכֵן שָׁמַע יְהוָה וַיִּתְעַבָּר 라켄 샤마 여호와 바이잇트압바르) → 그러므로 여호와께서 들으셨다, 그리고 진노하셨다, (וְאֵשׁ נִשְּׂקָה בְיַעֲקֹב וְאֵשׁ נִשְּׂקָה בְיַעֲקֹב 베에쉬 닛세카 베야아코브) → 그리고 불이 야곱 안에서 타올랐다, (וְגַם־אַף עָלָה בְיִשְׂרָאֵל וְגַם־אַף עָלָה בְיִשְׂרָאֵל 베감-아프 알라 베이스라엘) → 그리고 또한 분노가 이스라엘 안에서 일어났다.
시 78:22 (כִּי לֹא הֶאֱמִינוּ בֵּאלֹהִים כִּי לֹא הֶאֱמִינוּ בֵּאלֹהִים 키 로 헤에미누 베엘로힘) → 이는 그들이 하나님을 믿지 않았기 때문이다, (וְלֹא בָטְחוּ בִּישׁוּעָתֹו וְלֹא בָטְחוּ בִּישׁוּעָתֹו 벨로 바트후 비슈아토) → 그리고 그의 구원(예슈아)을 신뢰하지 않았다.
시 78:23 (וַיְצַו שְׁחָקִים מִמָּעַל וַיְצַו שְׁחָקִים מִמָּעַל 바이차브 쉐하킴 밈마알) → 그리고 그가 위에서 하늘들을 명령하셨다, (וְדַלְתֵי שָׁמַיִם פָּתָח וְדַלְתֵי שָׁמַיִם פָּתָח 베달테이 샤마임 파타흐) → 그리고 하늘의 문들을 여셨다.
시 78:24 (וַיַּמְטֵר עֲלֵיהֶם מָן לֶאֱכֹל וַיַּמְטֵר עֲלֵיהֶם מָן לֶאֱכֹל 바이암테르 알레이헴 만 레에콜) → 그리고 그가 그들 위에 만나를 비처럼 내리셨다, 먹도록, (וּדְגַן־שָׁמַיִם נָתַן לָמֹו וּדְגַן־שָׁמַיִם נָתַן לָמֹו 우데간-샤마임 나탄 라모) → 그리고 하늘의 곡식을 그들에게 주셨다.
시 78:25 (לֶחֶם אַבִּירִים אָכַל אִישׁ לֶחֶם אַבִּירִים אָכַל אִישׁ 레헴 압비림 아칼 이쉬) → 용사들의 빵을 남자(이쉬)가 먹었다, (צֵידָה שָׁלַח לָהֶם לָשֹׂבַע צֵידָה שָׁלַח לָהֶם לָשֹׂבַע 체이다 샬라흐 라헴 라소바) → 그가 그들에게 양식을 보냈다, 배불리도록.
시 78:26 (יַסַּע קָדִים בַּשָּׁמָיִם וַיְנַהֵג בְּעֻזֹּו תֵימָן יַסַּע קָדִים בַּשָּׁמָיִם וַיְנַהֵג בְּעֻזֹּו תֵימָן 야싸 카딤 밧샤마임 바이네하그 베우즈조 테이만) → 그가 동풍을 하늘에서 불게 하셨다, 그리고 그의 능력으로 남풍을 몰고 오셨다.
시 78:27 (וַיַּמְטֵר עֲלֵיהֶם כֶּעָפָר שְׁאֵר וַיַּמְטֵר עֲלֵיהֶם כֶּעָפָר שְׁאֵר 바이암테르 알레이헴 케아파르 쉐에르) → 그리고 그가 그들 위에 고기를 먼지처럼 비처럼 내리셨다, (וּכְחֹול יַמִּים עֹוף כָּנָף וּכְחֹול יַמִּים עֹוף כָּנָף 우케홀 이암밈 오프 카나프) → 그리고 바다의 모래처럼 날개 달린 새를.
시 78:28 (וַיַּפֵּל בְּקֶרֶב מַחֲנֵהוּ וַיַּפֵּל בְּקֶרֶב מַחֲנֵהוּ 바이압펠 베케레브 마하네후) → 그리고 그가 그것을 그들의 진영 한가운데 떨어뜨렸다, (סָבִיב לְמִשְׁכְּנֹתָיו סָבִיב לְמִשְׁכְּנֹתָיו 사비브 레미쉬케노타이브) → 그들의 거주지들 주위에.
시 78:29 (וַיֹּאכְלוּ וַיִּשְׂבְּעוּ מְאֹד וַיֹּאכְלוּ וַיִּשְׂבְּעוּ מְאֹד 바이오클루 바이쉬베우 메오드) → 그리고 그들이 먹었다, 그리고 매우 배불렀다, (וְתַאֲוָתָם יָבִא לָהֶם וְתַאֲוָתָם יָבִא לָהֶם 베타아바탐 야비 라헴) → 그리고 그들의 욕망을 그들에게 가져오셨다.
시 78:30 (לֹא־זָרוּ מִתַּאֲוָתָם לֹא־זָרוּ מִתַּאֲוָתָם 로-자루 밋타아바탐) → 그들이 그들의 욕망에서 멀어지지 않았다, (עֹוד אָכְלָם בְּפִיהֶם עֹוד אָכְלָם בְּפִיהֶם 오드 오클람 베피헴) → 여전히 그들의 음식이 그들의 입에 있을 때.
시 78:31 (וְאַף אֱלֹהִים עָלָה בָהֶם וְאַף אֱלֹהִים עָלָה בָהֶם 베아프 엘로힘 알라 바헴) → 그리고 하나님의 분노가 그들에게 임했다, (וַיַּהֲרֹג בְּמִשְׁמַנֵּיהֶם וַיַּהֲרֹג בְּמִשְׁמַנֵּיהֶם 바이아하로그 베미쉬만네이헴) → 그리고 그가 그들 중 가장 살찐 자들을 죽였다, (וּבַחוּרֵי יִשְׂרָאֵל הִכְרִיעַ וּבַחוּרֵי יִשְׂרָאֵל הִכְרִיעַ 우바후레이 이스라엘 힉리아) → 그리고 이스라엘의 젊은이들을 쓰러뜨렸다.
시 78:32 (בְּכָל־זֹאת חָטְאוּ־עֹוד בְּכָל־זֹאת חָטְאוּ־עֹוד 베콜-조트 하트우-오드) → 이 모든 것에도 불구하고 그들이 여전히 죄를 지었다, (וְלֹא־הֶאֱמִינוּ בְּנִפְלְאֹותָיו וְלֹא־הֶאֱמִינוּ בְּנִפְלְאֹותָיו 벨로-헤에미누 베니플레오타이브) → 그리고 그의 놀라운 일들을 믿지 않았다.
시 78:33 (וַיְכַל־בַּהֶבֶל יְמֵיהֶם וַיְכַל־בַּהֶבֶל יְמֵיהֶם 바이칼-바헤벨 예메이헴) → 그리고 그가 그들의 날들을 헛되이 끝내셨다, (וּשְׁנֹותָם בַּבֶּהָלָה וּשְׁנֹותָם בַּבֶּהָלָה 우쉐노탐 밥베할라) → 그리고 그들의 해들을 당황함 속에서.
시 78:34 (אִם־הֲרָגָם וּדְרָשׁוּהוּ אִם־הֲרָגָם וּדְרָשׁוּהוּ 임-하라감 우데라슈후) → 만약 그가 그들을 죽이면, 그리고 그들이 그를 찾았다, (וְשָׁבוּ וְשִׁחֲרוּ־אֵל וְשָׁבוּ וְשִׁחֲרוּ־אֵל 베샤부 베쉬하루-엘) → 그리고 그들이 돌아왔다, 그리고 하나님을 간절히 구했다.
시 78:35 (וַיִּזְכְּרוּ כִּי־אֱלֹהִים צוּרָם וַיִּזְכְּרוּ כִּי־אֱלֹהִים צוּרָם 바이즈케루 키-엘로힘 추람) → 그리고 그들이 기억했다, 하나님이 그들의 반석이심을, (וְאֵל עֶלְיֹון גֹּאֲלָם וְאֵל עֶלְיֹון גֹּאֲלָם 베엘 엘욘 고알람) → 그리고 지극히 높으신 하나님이 그들의 구속자이심을.
시 78:36 (וַיְפַתּוּהוּ בְּפִיהֶם וַיְפַתּוּהוּ בְּפִיהֶם 바이팟투후 베피헴) → 그리고 그들이 그들의 입으로 그를 속였다, (וּבִלְשֹׁונָם יְכַזְּבוּ־לֹו וּבִלְשֹׁונָם יְכַזְּבוּ־לֹו 우빌쇼남 예카즈제부-로) → 그리고 그들의 혀로 그에게 거짓말했다.
시 78:37 (וְלִבָּם לֹא־נָכֹון עִמֹּו וְלִבָּם לֹא־נָכֹון עִמֹּו 벨리밤 로-나콘 임모) → 그리고 그들의 마음이 그와 함께 견고하지 않았다, (וְלֹא נֶאֶמְנוּ בִּבְרִיתֹו וְלֹא נֶאֶמְנוּ בִּבְרִיתֹו 벨로 네에메누 비브리토) → 그리고 그의 언약(베리트)에 신실하지 않았다.
시 78:38 (וְהוּא רַחוּם יְכַפֵּר עָוֹן וְהוּא רַחוּם יְכַפֵּר עָוֹן 베후 라훔 예카프페르 아본) → 그러나 그(후)는 자비롭다, 그는 죄를 속죄하실 것이다, (וְלֹא־יַשְׁחִית וְלֹא־יַשְׁחִית 벨로-야쉬히트) → 그리고 그는 멸망시키지 않을 것이다, (וְהִרְבָּה לְהָשִׁיב אַפֹּו וְהִרְבָּה לְהָשִׁיב אַפֹּו 베히르바 레하시브 압포) → 그리고 그는 그의 분노를 여러 번 돌이키셨다, (וְלֹא־יָעִיר כָּל־חֲמָתֹו וְלֹא־יָעִיר כָּל־חֲמָתֹו 벨로-야이르 콜-하마토) → 그리고 그의 모든 진노를 일으키지 않았다.
시 78:39 (וַיִּזְכֹּר כִּי־בָשָׂר הֵמָּה וַיִּזְכֹּר כִּי־בָשָׂר הֵמָּה 바이즈코르 키-바사르 헴마) → 그리고 그가 기억하셨다, 그들이 살(바사르)이라는 것을, (רוּחַ הֹולֵךְ וְלֹא יָשׁוּב רוּחַ הֹולֵךְ וְלֹא יָשׁוּב 루아흐 홀레크 벨로 야슈브) → 지나가고 돌아오지 않는 영(루아흐).
시 78:40 (כַּמָּה יַמְרוּהוּ בַמִּדְבָּר כַּמָּה יַמְרוּהוּ בַמִּדְבָּר 캄마 얌루후 밤미드바르) → 그들이 얼마나 많이 광야에서 그를 거역했는가, (יַעֲצִיבוּהוּ בִּישִׁימֹון יַעֲצִיבוּהוּ בִּישִׁימֹון 야아치부후 비이쉬몬) → 그들이 그를 황무지에서 슬프게 했는가.
시 78:41 (וַיָּשׁוּבוּ וַיְנַסּוּ אֵל וַיָּשׁוּבוּ וַיְנַסּוּ אֵל 바이아슈부 바이낫수 엘) → 그리고 그들이 다시 돌아와 하나님을 시험했다, (וּקְדֹושׁ יִשְׂרָאֵל הִתְווּ וּקְדֹושׁ יִשְׂרָאֵל הִתְווּ 우케도쉬 이스라엘 힛베우) → 그리고 이스라엘의 거룩하신 분을 괴롭혔다.
시 78:42 (לֹא־זָכְרוּ אֶת־יָדֹו לֹא־זָכְרוּ אֶת־יָדֹו 로-자케루 엣-야도) → 그들이 그의 손을 기억하지 않았다, (יֹום אֲשֶׁר־פָּדָם מִנִּי־צָר יֹום אֲשֶׁר־פָּדָם מִנִּי־צָר 욤 아쉘-파담 민니-차르) → 그가 그들을 대적에게서 구속하신 날을.
시 78:43 (אֲשֶׁר־שָׂם בְּמִצְרַיִם אֹתֹותָיו אֲשֶׁר־שָׂם בְּמִצְרַיִם אֹתֹותָיו 아쉘-삼 베미츠라임 오토타이브) → 그가 이집트에서 그의 표(오트)들을 두셨다, (וּמֹופְתָיו בִּשְׂדֵה־צֹעַן וּמֹופְתָיו בִּשְׂדֵה־צֹעַן 우모페타이브 비스데-초안) → 그리고 조안 들판에서 그의 표징(모페트)들을.
시 78:44 (וַיַּהֲפֹךְ לְדָם יְאֹרֵיהֶם וַיַּהֲפֹךְ לְדָם יְאֹרֵיהֶם 바이아하포크 레담 예오레이헴) → 그리고 그가 그들의 강들을 피로 변하게 하셨다, (וְנֹזְלֵיהֶם בַּל־יִשְׁתָּיוּן וְנֹזְלֵיהֶם בַּל־יִשְׁתָּיוּן 베노즐레이헴 발-이쉬타이윤) → 그리고 그들의 흐르는 물들을 마시지 못하게 했다.
시 78:45 (יְשַׁלַּח בָּהֶם עָרֹב וַיֹּאכְלֵם יְשַׁלַּח בָּהֶם עָרֹב וַיֹּאכְלֵם 예샬라흐 바헴 아로브 바이오클렘) → 그가 그들 가운데 등에들을 보내셨다, 그리고 그것들이 그들을 먹었다, (וּצְפַרְדֵּעַ וַתַּשְׁחִיתֵם וּצְפַרְדֵּעַ וַתַּשְׁחִיתֵם 우체파르데아 바타쉬히템) → 그리고 개구리가 그들을 멸망시켰다.
시 78:46 (וַיִּתֵּן לֶחָסִיל יְבוּלָם וַיִּתֵּן לֶחָסִיל יְבוּלָם 바이잇텐 레하시르 예불람) → 그리고 그가 그들의 수확물을 털벌레에게 주셨다, (וִיגִיעָם לָאַרְבֶּה וִיגִיעָם לָאַרְבֶּה 비기암 라아르베) → 그리고 그들의 노고를 메뚜기에게.
시 78:47 (יַהֲרֹג בַּבָּרָד גַּפְנָם יַהֲרֹג בַּבָּרָד גַּפְנָם 야하로그 밥바라드 가프남) → 그가 포도나무들을 우박으로 죽였다, (וְשִׁקְמֹותָם בַּחֲנָמַל וְשִׁקְמֹותָם בַּחֲנָמַל 베쉬케모탐 바하나말) → 그리고 그들의 뽕나무들을 서리로.
시 78:48 (וַיַּסְגֵּר לַבָּרָד בְּעִירָם וַיַּסְגֵּר לַבָּרָד בְּעִירָם 바이아스게르 랍바라드 베이람) → 그리고 그가 그들의 가축을 우박에 넘겨주셨다, (וּמִקְנֵיהֶם לָרְשָׁפִים וּמִקְנֵיהֶם לָרְשָׁפִים 우미크네이헴 라르샤핌) → 그리고 그들의 짐승들을 번개에.
시 78:49 (יְשַׁלַּח־בָּם חֲרֹון אַפֹּו יְשַׁלַּח־בָּם חֲרֹון אַפֹּו 예샬라흐-밤 하론 압포) → 그가 그들 가운데 그의 맹렬한 진노를 보내셨다, (עֶבְרָה וָזַעַם וְצָרָה עֶבְרָה וָזַעַם וְצָרָה 에브라 바자암 베차라) → 분노와 격분과 고통을, (מִשְׁלַחַת מַלְאֲכֵי רָעִים מִשְׁלַחַת מַלְאֲכֵי רָעִים 미쉴라하트 말아케이 라임) → 악한 사자들을 보내심으로.
시 78:50 (יְפַלֵּס נָתִיב לְאַפֹּו יְפַלֵּס נָתִיב לְאַפֹּו 예팔레스 나티브 레압포) → 그가 그의 분노를 위해 길을 만드셨다, (לֹא־חָשַׂךְ מִמָּוֶת נַפְשָׁם לֹא־חָשַׂךְ מִמָּוֶת נַפְשָׁם 로-하사크 밈마베트 나프샴) → 그가 그들의 혼(네페쉬)을 죽음에서 아끼지 않으셨다, (וְחַיָּתָם לַדֶּבֶר הִסְגִּיר וְחַיָּתָם לַדֶּבֶר הִסְגִּיר 베하야탐 랏데베르 히스기르) → 그리고 그들의 생명(하이)을 역병에 넘겨주셨다.
시 78:51 (וַיַּךְ כָּל־בְּכֹור בְּמִצְרָיִם וַיַּךְ כָּל־בְּכֹור בְּמִצְרָיִם 바이아크 콜-베코르 베미츠라임) → 그리고 그가 이집트의 모든 맏아들을 쳤다, (רֵאשִׁית אֹונִים בְּאָהֳלֵי־חָם רֵאשִׁית אֹונִים בְּאָהֳלֵי־חָם 레이쉬트 오님 베오할레이-함) → 함의 장막들 안에 있는 힘의 시작을.
시 78:52 (וַיַּסַּע כַּצֹּאן עַמֹּו וַיַּסַּע כַּצֹּאן עַמֹּו 바이아싸 캇존 암모) → 그리고 그가 그의 백성을 양들처럼 움직이게 하셨다, (וַיְנַהֲגֵם כַּעֵדֶר בַּמִּדְבָּר וַיְנַהֲגֵם כַּעֵדֶר בַּמִּדְבָּר 바이네하겜 카에데르 밤미드바르) → 그리고 그들을 광야에서 무리처럼 인도하셨다.
시 78:53 (וַיַּנְחֵם לָבֶטַח וְלֹא פָחָדוּ וַיַּנְחֵם לָבֶטַח וְלֹא פָחָדוּ 바이안헴 라베타흐 벨로 파하두) → 그리고 그가 그들을 안전하게 인도하셨다, 그리고 그들이 두려워하지 않았다, (וְאֶת־אֹויְבֵיהֶם כִּסָּה הַיָּם וְאֶת־אֹויְבֵיהֶם כִּסָּה הַיָּם 베엣-오이베이헴 킷사 하이암) → 그리고 바다가 그들의 적들을 덮었다.
시 78:54 (וַיְבִיאֵם אֶל־גְּבוּל קָדְשֹׁו וַיְבִיאֵם אֶל־גְּבוּל קָדְשֹׁו 바이비엠 엘-게불 코드쇼) → 그리고 그가 그들을 그의 거룩한 경계로 데려오셨다, (הַר־זֶה קָנְתָה יְמִינֹו הַר־זֶה קָנְתָה יְמִינֹו 할-제 카네타 예미노) → 그의 오른손이 얻은 이 산으로.
시 78:55 (וַיְגָרֶשׁ מִפְּנֵיהֶם גֹּויִם וַיְגָרֶשׁ מִפְּנֵיהֶם גֹּויִם 바이아게레쉬 미페네이헴 고임) → 그리고 그가 그들 앞에서 민족들을 쫓아내셨다, (וַיַּפִּילֵם בְּחֶבֶל נַחֲלָה וַיַּפִּילֵם בְּחֶבֶל נַחֲלָה 바이압필렘 베헤벨 나할라) → 그리고 그들을 유산의 줄로 나누어 주셨다, (וַיַּשְׁכֵּן בְּאָהֳלֵיהֶם שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל וַיַּשְׁכֵּן בְּאָהֳלֵיהֶם שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל 바이아쉬켄 베오할레이헴 쉬베테이 이스라엘) → 그리고 이스라엘 지파들을 그들의 장막들 안에 거주하게 하셨다.
시 78:56 (וַיְנַסּוּ וַיַּמְרוּ אֶת־אֱלֹהִים עֶלְיֹון וַיְנַסּוּ וַיַּמְרוּ אֶת־אֱלֹהִים עֶלְיֹון 바이낫수 바이암루 엣-엘로힘 엘욘) → 그리고 그들이 시험했다, 그리고 지극히 높으신 하나님을 거역했다, (וְעֵדֹותָיו לֹא שָׁמָרוּ וְעֵדֹותָיו לֹא שָׁמָרוּ 베에도타이브 로 샤메루) → 그리고 그의 증언(에도트)들을 지키지 않았다.
시 78:57 (וַיִּסֹּגוּ וַיִּבְגְּדוּ כַּאֲבֹותָם וַיִּסֹּגוּ וַיִּבְגְּדוּ כַּאֲבֹותָם 바이잇소구 바이이브게두 카아보탐) → 그리고 그들이 뒤로 물러났다, 그리고 그들의 조상들처럼 배신했다, (נֶהְפְּכוּ כְּקֶשֶׁת רְמִיָּה נֶהְפְּכוּ כְּקֶשֶׁת רְמִיָּה 네흐페쿠 케케쉐트 레미야) → 그들이 속이는 활처럼 돌아섰다.
시 78:58 (וַיַּכְעִיסוּהוּ בְּבָמֹותָם וַיַּכְעִיסוּהוּ בְּבָמֹותָם 바이아키수후 베바모탐) → 그리고 그들이 그들의 산당들로 그를 노엽게 했다, (וּבִפְסִילֵיהֶם יַקְנִיאוּהוּ וּבִפְסִילֵיהֶם יַקְנִיאוּהוּ 우비프실레이헴 야크니우후) → 그리고 그들의 조각상들로 그를 질투하게 했다.
시 78:59 (שָׁמַע אֱלֹהִים וַיִּתְעַבָּר שָׁמַע אֱלֹהִים וַיִּתְעַבָּר 샤마 엘로힘 바이잇트압바르) → 하나님이 들으셨다, 그리고 진노하셨다, (וַיִּמְאַס מְאֹד בְּיִשְׂרָאֵל וַיִּמְאַס מְאֹד בְּיִשְׂרָאֵל 바이임아스 메오드 베이스라엘) → 그리고 이스라엘을 심히 미워하셨다.
시 78:60 (וַיִּטֹּשׁ מִשְׁכַּן שִׁלֹו וַיִּטֹּשׁ מִשְׁכַּן שִׁלֹו 바이잇토쉬 미쉬칸 쉴로) → 그리고 그가 실로의 성막을 버리셨다, (אֹהֶל שִׁכֵּן בָּאָדָם אֹהֶל שִׁכֵּן בָּאָדָם 오헬 쉬켄 바아담) → 남자(아담)들 가운데 그가 거하게 하셨던 장막.
시 78:61 (וַיִּתֵּן לַשְּׁבִי עֻזֹּו וַיִּתֵּן לַשְּׁבִי עֻזֹּו 바이잇텐 랏테비 우즈조) → 그리고 그가 그의 능력을 사로잡힘에 넘겨주셨다, (וְתִפְאַרְתֹּו בְיַד־צָר וְתִפְאַרְתֹּו בְיַד־צָר 베티프아르토 베이야드-차르) → 그리고 그의 영광을 대적의 손에.
시 78:62 (וַיַּסְגֵּר לַחֶרֶב עַמֹּו וַיַּסְגֵּר לַחֶרֶב עַמֹּו 바이아스게르 라헤레브 암모) → 그리고 그가 그의 백성을 칼에 넘겨주셨다, (וּבְנַחֲלָתֹו הִתְעַבָּר וּבְנַחֲלָתֹו הִתְעַבָּר 우베나할라토 히트압바르) → 그리고 그의 유산에 진노하셨다.
시 78:63 (בַּחוּרָיו אָכְלָה־אֵשׁ בַּחוּרָיו אָכְלָה־אֵשׁ 바후라יו 오클라-에쉬) → 그의 젊은이들을 불이 먹었다, (וּבְתוּלֹתָיו לֹא הוּלָּלוּ וּבְתוּלֹתָיו לֹא הוּלָּלוּ 우베툴로타이브 로 훌랄루) → 그리고 그의 처녀들은 찬양받지 못했다.
시 78:64 (כֹּהֲנָיו בַּחֶרֶב נָפָלוּ כֹּהֲנָיו בַּחֶרֶב נָפָלוּ 코하노 나브 바헤레브 나팔루) → 그의 제사장들이 칼에 쓰러졌다, (וְאַלְמְנֹתָיו לֹא תִבְכֶּינָה וְאַלְמְנֹתָיו לֹא תִבְכֶּינָה 베알메노타이브 로 티브케나) → 그리고 그의 과부들은 울지 못했다.
시 78:65 (וַיִּקַץ כְּיָשֵׁן אֲדֹנָי וַיִּקַץ כְּיָשֵׁן אֲדֹנָי 바이익카츠 케야쉔 아도나이) → 그리고 주님이 잠에서 깨어나듯이 깨어나셨다, (כְּגִבֹּור מִתְרֹוןֵן מִיָּיִן כְּגִבֹּור מִתְרֹוןֵן מִיָּיִן 케깁보르 미트로넨 미아인) → 포도주에서 힘을 얻은 용사처럼.
시 78:66 (וַיַּךְ־צָרָיו אָחֹור וַיַּךְ־צָרָיו אָחֹור 바이아크-차라יו 아호르) → 그리고 그가 그의 대적들을 뒤로 쳤다, (חֶרְפַּת עֹולָם נָתַן לָמֹו חֶרְפַּת עֹולָם נָתַן לָמֹו 헤르파트 올람 나탄 라모) → 영원한 수치를 그들에게 주셨다.
시 78:67 (וַיִּמְאַס בְּאֹהֶל יֹוסֵף וַיִּמְאַס בְּאֹהֶל יֹוסֵף 바이임아스 베오헬 요세프) → 그리고 그가 요셉의 장막을 미워하셨다, (וּבְשֵׁבֶט אֶפְרַיִם לֹא בָחָר וּבְשֵׁבֶט אֶפְרַיִם לֹא בָחָר 우베쉐베트 에프라임 로 바하르) → 그리고 에브라임 지파를 선택하지 않았다.
시 78:68 (וַיִּבְחַר אֶת־שֵׁבֶט יְהוּדָה וַיִּבְחַר אֶת־שֵׁבֶט יְהוּדָה 바이이브하르 엣-쉐베트 예후다) → 그리고 그가 유다 지파를 선택하셨다, (אֶת־הַר צִיֹּון אֲשֶׁר אָהֵב אֶת־הַר צִיֹּון אֲשֶׁר אָהֵב 엣-할 치욘 아쉘 아헤브) → 그가 사랑하신 시온 산을.
시 78:69 (וַיִּבֶן כְּמֹו־רָמִים מִקְדָּשֹׁו וַיִּבֶן כְּמֹו־רָמִים מִקְדָּשֹׁו 바이이번 케모-라밈 미크다쇼) → 그리고 그가 그의 성전을 높은 곳들처럼 지으셨다, (כְּאֶרֶץ יְסָדָהּ לְעֹולָם כְּאֶרֶץ יְסָדָהּ לְעֹולָם 케에레츠 예사다 레올람) → 그가 영원히 기초를 놓으신 땅처럼.
시 78:70 (וַיִּבְחַר בְּדָוִד עַבְדֹּו וַיִּבְחַר בְּדָוִד עַבְדֹּו 바이이브하르 베다비드 아브도) → 그리고 그가 그의 종 다윗을 선택하셨다, (וַיִּקָּחֵהוּ מִמִּכְלְאֹות צֹאן וַיִּקָּחֵהוּ מִמִּכְלְאֹות צֹאן 바이익카헤후 밈미켈레오트 존) → 그리고 양의 우리들에서 그를 데려오셨다.
시 78:71 (מֵאַחַר עָלֹות הֱבִיאֹו מֵאַחַר עָלֹות הֱבִיאֹו 메아하르 아로트 헤비오) → 젖양들을 따르게 한 후 그를 데려오셨다, (לִרְעֹות בְּיַעֲקֹב עַמֹּו לִרְעֹות בְּיַעֲקֹב עַמֹּו 리르오트 베야아코브 암모) → 그의 백성 야곱을 목양하도록, (וּבְיִשְׂרָאֵל נַחֲלָתֹו וּבְיִשְׂרָאֵל נַחֲלָתֹו 우베이스라엘 나할라토) → 그리고 그의 유산 이스라엘을.
시 78:72 (וַיִּרְעֵם כְּתֹם לְבָבֹו וַיִּרְעֵם כְּתֹם לְבָבֹו 바이르엠 케톰 레바보) → 그리고 그가 그들을 그의 마음의 온전함으로 목양했다, (וּבִתְבוּנֹות כַּפָּיו יַנְחֵם וּבִתְבוּנֹות כַּפָּיו יַנְחֵם 우비트부노트 캇파이브 이안헴) → 그리고 그의 손의 지혜로 그들을 인도했다.
시편 제78장
시 78:1 마스길. 아삽의 시.
나의 백성아, 나의 토라(가르침)에 귀를 기울이라!
나의 입의 말들에 너희 귀를 기울이라!
시 78:2 내가 비유로 나의 입을 열고,
옛적부터의 수수께끼들을 쏟아내리라.
시 78:3 우리가 들었고, 우리가 알았도다(야다).
우리의 조상들이 우리에게 전하였도다.
시 78:4 우리가 그들의 자손들(벤)에게 숨기지 아니하고,
올 다음 세대에 여호와의 찬양들과
그의 능력과
그가 행하신 그의 놀라운 일들을 전하리라.
시 78:5 그가 야곱 안에 증거(에다)를 세우시고,
이스라엘 안에 토라(법)를 두셨으니,
그가 우리의 조상들에게 그들의 자손들(벤)에게 알리도록 명령하다(차와)하셨도다.
시 78:6 이는 올 다음 세대가 알게 하고,
태어날 자녀들이 일어나
그들의 자녀들(벤)에게 전하게 하려 함이라.
시 78:7 그리하여 그들이 하나님 안에 그들의 신뢰를 두고,
하나님의 행하심을 잊지 아니하며,
그의 계명(미츠바)들을 지키게 하려 함이로다.
시 78:8 그들의 조상들 같이 되지 아니하리니—
패역하고 거역하는 세대요,
그들의 마음을 준비하지 아니하고,
그들의 영(루아흐)이 하나님께 신실하지 아니한 세대로다.
시 78:9 에브라임 자손들(벤)은
활을 당기는 자들이었으나,
전쟁의 날에 돌아서 버렸도다.
시 78:10 그들은 하나님의 언약(베리트)을 지키지 아니하고,
그의 토라(가르침) 안에서 걷기를 거절하였도다.
시 78:11 그들은 그의 행하심과
그가 그들에게 보이신 그의 놀라운 일들을 잊었도다.
시 78:12 그가 그들의 조상들 앞에서
이집트 땅, 소안 들에서
놀라운 일을 행하셨으니,
시 78:13 바다를 가르시고 그들을 건너가게 하시며,
물을 둑처럼 세우셨도다.
시 78:14 낮에는 구름으로 그들을 인도하시고,
밤새도록 불빛으로 인도하셨도다.
시 78:15 광야에서 바위들을 쪼개시고,
깊은 물들같이 풍부하게 마시게 하셨도다.
시 78:16 반석에서 흐르는 물을 내시고,
강들같이 물을 흐르게 하셨도다.
시 78:17 그러나 그들은 계속해서 그에게 죄를 지었고,
마른 땅에서 지존하신 분을 거역하였도다.
시 78:18 그들이 마음속으로 하나님을 시험하며,
그들의 혼(네페쉬)을 위한 음식을 요구하였도다.
시 78:19 그들이 하나님을 대적하여 말하기를:
“하나님이 광야에서 식탁을 차릴 수 있으랴?
시 78:20 보라, 그가 반석을 쳐서 물이 솟아나게 하고
시내들이 넘치게 하셨다.
그가 또한 빵을 줄 수 있으랴?
또는 그의 백성에게 고기를 준비할 수 있으랴?” 하였도다.
시 78:21 그러므로 여호와께서 들으시고 격노하셨으며,
야곱에게 불이 붙었고,
이스라엘에게 진노가 일어났도다.
시 78:22 이는 그들이 하나님을 믿지 아니하고,
그의 구원(예슈아)을 신뢰하지 아니하였음이로다.
시 78:23 그러나 그가 위에서 하늘들을 명령하다(차와)하시고,
그 하늘들의 문들을 여셨도다.
시 78:24 그가 그들 위에 만나를 비처럼 내리시어 먹게 하시고,
그들에게 하늘의 곡식을 주셨도다.
시 78:25 남자(이쉬)는 강한 자들의 빵을 먹었고,
그가 그들에게 양식을 풍성하게 보내셨도다.
시 78:26 그가 하늘에서 동풍을 불게 하시고,
자신의 능력으로 남풍을 몰아오셨도다.
시 78:27 그가 그들 위에 고기를 먼지처럼,
날개 달린 새를 바다의 모래처럼 쏟아내셨도다.
시 78:28 그가 그것들을 그들의 진영 가운데,
그들의 성막(미쉬칸) 주위에 떨어뜨리시니,
시 78:29 그들이 먹고 심히 배불렀으니,
그가 그들의 욕망을 그들에게 가져오셨도다.
시 78:30 그들이 아직 그들의 욕망에서 돌아서지 않았고,
그들의 음식이 아직 그들의 입에 있을 때에,
시 78:31 하나님의 진노가 그들에게 임하여,
그들의 살찐 자들을 죽이시고,
이스라엘의 젊은이들을 꺾으셨도다.
시 78:32 이 모든 것에도 그들은 여전히 죄를 지었고,
그의 놀라운 일들을 믿지 아니하였도다.
시 78:33 그러므로 그가 그들의 날들을 헛되이 끝내시고,
그들의 세월을 당황함 속에 끝내셨도다.
시 78:34 그가 그들을 죽이시면, 그들은 그를 찾았고,
돌이켜 하나님(엘)을 간절히 찾았도다.
시 78:35 그들이 하나님이 그들의 반석이시며,
지존하신 하나님(엘)이 그들의 구속자임을 기억하였도다.
시 78:36 그러나 그들은 입으로 그를 속였고,
혀로 그에게 거짓말을 하였도다.
시 78:37 그들의 마음은 그와 함께 굳건하지 않았고,
그들은 그의 언약(베리트)에 신실하지 않았도다.
시 78:38 그러나 그는 자비로우셔서 죄악을 속량하시고,
멸망시키지 아니하시며,
자주 자신의 진노를 돌이키시고,
자신의 모든 맹렬한 분노를 일깨우지 아니하셨도다.
시 78:39 그가 그들이 살(바사르)임을 기억하셨으니,
사라지는 영(루아흐)이요, 돌아오지 않는 것이로다.
시 78:40 그들이 광야에서 얼마나 자주 그를 거역하였으며,
사막에서 그를 슬프게 하였던가!
시 78:41 그들이 다시 하나님(엘)을 시험하고,
이스라엘의 거룩한 분을 아프게 하였도다.
시 78:42 그들은 그의 손을 기억하지 아니하였으니,
그가 그들을 원수에게서 구속하신 날을.
시 78:43 그가 이집트에서 그의 표(오트)들을 행하시고,
소안 들에서 그의 표징(모페트)들을 행하셨도다.
시 78:44 그들의 강들을 피로 변하게 하시어,
그들의 시내들을 마실 수 없게 하셨도다.
시 78:45 그들 가운데 파리 떼를 보내어 그들을 먹게 하시고,
개구리 떼를 보내어 그들을 멸망시키셨도다.
시 78:46 그들의 산물들을 황충에게 주시고,
그들의 수고의 열매를 메뚜기에게 주셨도다.
시 78:47 그들의 포도나무를 우박으로 죽이시고,
그들의 뽕나무를 서리로 죽이셨도다.
시 78:48 그들의 가축들을 우박에 넘기시고,
그들의 떼들을 번개에 넘기셨도다.
시 78:49 그가 그들 위에 자신의 맹렬한 진노와
분노와 격노와 고난을 보내셨으니,
악한 천사들을 보내셨도다.
시 78:50 그가 자신의 진노를 위한 길을 평탄하게 하시고,
그들의 혼(네페쉬)을 죽음에서 아끼지 아니하시며,
그들의 생명(하이)을 역병에 넘기셨도다.
시 78:51 그가 이집트의 모든 맏아들들을 치시고,
함의 장막(오헬)들에서 힘의 첫 열매를 치셨도다.
시 78:52 그가 자신의 백성을 양 떼같이 이끄시고,
그들을 광야에서 무리처럼 인도하셨도다.
시 78:53 그가 그들을 안전하게 인도하시어 두려워하지 않게 하시고,
그들의 원수들은 바다가 덮었도다.
시 78:54 그가 그들을 자신의 성소의 경계로 데려오셨으니,
곧 그의 오른손이 얻으신 이 산으로.
시 78:55 그가 그들 앞에서 민족들을 쫓아내시고,
그들을 상속의 줄로 나누어 주셨으며,
이스라엘 지파들을 그들의 장막(오헬)들 안에 거하게 하셨도다.
시 78:56 그러나 그들은 지존하신 하나님을 시험하고 거역하였으며,
그의 증언(에도트)들을 지키지 아니하였도다.
시 78:57 그들은 물러나서 조상들처럼 배신하였고,
기만적인 활처럼 돌아섰도다.
시 78:58 그들이 그들의 산당들로 그를 노엽게 하고,
그들의 우상들로 그를 질투하게 하였도다.
시 78:59 하나님께서 들으시고 격노하셨으며,
이스라엘을 심히 싫어하셨도다.
시 78:60 그가 실로의 성막(미쉬칸)을 버리셨으니,
그가 사람들 가운데 두셨던 그 장막(오헬)을.
시 78:61 그들의 능력(우즈)을 포로에게 넘기시고,
그들의 영광을 원수의 손에 넘기셨도다.
시 78:62 그가 자신의 백성을 칼에 넘기시고,
자신의 상속에 격노하셨도다.
시 78:63 그들의 젊은이들은 불에 삼켜졌고,
그들의 처녀들은 칭찬받지 못하였도다.
시 78:64 그들의 제사장들은 칼에 쓰러졌고,
그들의 과부들은 울지 못하였도다.
시 78:65 그때 주님(아도나이)이 잠에서 깨어나시듯,
포도주에서 깨어난 용사처럼 일어나셨도다.
시 78:66 그가 자신의 원수들을 뒤로 치시고,
그들에게 영원한 수치를 주셨도다.
시 78:67 그가 요셉의 장막(오헬)을 싫어하시고,
에브라임 지파를 택하지 아니하셨도다.
시 78:68 그러나 유다 지파를 택하시고,
그가 사랑하신 시온 산을 택하셨도다.
시 78:69 그가 자신의 성소를 높은 곳들처럼 지으셨으니,
그가 영원히 세우신 땅처럼.
시 78:70 그가 자신의 종 다윗을 택하시고,
그를 양 떼의 우리에서 취하셨도다.
시 78:71 젖 떼는 양들을 돌보는 데서 그를 데려오시어,
그의 백성 야곱과 그의 상속 이스라엘을 먹이게 하셨도다.
시 78:72 그가 온전한 마음으로 그들을 먹이시고,
그의 손의 분별력으로 그들을 인도하셨도다.