제78장
시 78:1
(מַשְׂכִּיל לְאָסָף הַאֲזִינָה עַמִּי תֹּורָתִי 마스킬 레아사프 하아지나 암미 토라티)
→ 아삽의 마스킬, 내 백성아, 내 법(토라)을 들으라,
(הַטּוּ אָזְנְכֶם לְאִמְרֵי־פִי 핫투 오즈네켐 레임레-피)
→ 너희 귀를 내 입의 말들에 기울이라.
시 78:2
(אֶפְתְּחָה בְמָשָׁל פִּי 에프테하 베마샬 피)
→ 내가 비유로 내 입을 열 것이다,
(אַבִּיעָה חִידֹות מִנִּי־קֶדֶם 압비아 히돗 민니-케뎀)
→ 내가 옛적부터의 수수께끼들을 선포할 것이다.
시 78:3
(אֲשֶׁר שָׁמַעְנוּ וַנֵּדָעֵם 아쉘 샤마누 반네다엠)
→ 우리가 들었던 것, 그리고 우리가 그것들을 알았다,
(וַאֲבֹותֵינוּ סִפְּרוּ־לָנוּ 바아보테이누 싯페루-라누)
→ 그리고 우리 조상들이 우리에게 그것들을 말해주었다.
시 78:4
(לֹא נְכַחֵד מִבְּנֵיהֶם 로 네카헤드 밉베네이헴)
→ 우리가 그들의 아들들에게서 숨기지 않을 것이다,
(לְדֹור אַחֲרֹון מְסַפְּרִים תְּהִלֹּות יְהוָה 레도르 아하론 메삿페림 테힐롯 여호와)
→ 마지막 세대에게 여호와의 찬양들을 말할 것이다,
(וֶעֱזוּזֹו וְנִפְלְאֹותָיו אֲשֶׁר עָשָׂה 베에즈조 베니플레오타이브 아쉘 아사)
→ 그리고 그의 능력과 그의 놀라운 일들을, 그가 행하신.
시 78:5
(וַיָּקֶם עֵדוּת בְּיַעֲקֹב 바이아켐 에두트 베야아코브)
→ 그리고 그가 증거(에다)를 야곱 안에 세웠다,
(וְתֹורָה שָׂם בְּיִשְׂרָאֵל וְתֹורָה שָׂם בְּיִשְׂרָאֵל 베토라 삼 베이스라엘)
→ 그리고 법(토라)을 이스라엘 안에 두셨다,
(אֲשֶׁר צִוָּה אֶת־אֲבֹותֵינוּ לְהֹודִיעָם לִבְנֵיהֶם 아쉘 치바 엣-아보테이누 레호디암 리브네이헴)
→ 그가 우리 조상들에게 명령하셨던, 그들의 아들들에게 그것들을 알리도록.
시 78:6
(לְמַעַן יֵדְעוּ דֹּור אַחֲרֹון 레마안 예드우 도르 아하론)
→ 마지막 세대가 알도록,
(בָּנִים יִוָּלֵדוּ יָקֻמוּ בּאנים 이볼레두 야쿠무)
→ 아들들, 태어날 자들이 일어날 것이다,
(וִיסַפְּרוּ לִבְנֵיהֶם 비사프페루 리브네이헴)
→ 그리고 그들의 아들들에게 말할 것이다.
시 78:7
(וְיָשִׂימוּ בֵאלֹהִים כִּסְלָם 베야시무 베엘로힘 키슬람)
→ 그리고 그들이 하나님 안에 그들의 희망을 둘 것이다,
(וְלֹא יִשְׁכְּחוּ מַעַלְלֵי־אֵל וְלֹא יִשְׁכְּחוּ מַעַלְלֵי־אֵל 벨로 이쉬케후 마알레이-엘)
→ 그리고 하나님의 행하신 일들을 잊지 않을 것이다,
(וּמִצְוֹתָיו יִנְצֹרוּ 우미츠보타이브 인초루)
→ 그리고 그의 계명(미츠바)들을 지킬 것이다.
시 78:8
(וְלֹא יִהְיוּ כַּאֲבֹותָם 벨로 이흐유 카아보탐)
→ 그리고 그들이 그들의 조상들 같이 되지 않을 것이다,
(דֹּור סֹורֵר וּמֹרֶה 도르 소레르 우모레)
→ 반항하고 거역하는 세대,
(דֹּור לֹא־הֵכִין לִבֹּו 도르 로-헤킨 립보)
→ 그들의 마음을 준비하지 않은 세대,
(וְלֹא־נֶאֶמְנָה אֶת־אֵל רוּחֹו 벨로-네에메나 엣-엘 루아호)
→ 그리고 그들의 영(루아흐)이 하나님께 신실하지 않았다.
시 78:9
(בְּנֵי־אֶפְרַיִם נֹושְׁקֵי רֹומֵי־קָשֶׁת 베네이-에프라임 노쉬케이 로메이-카쉐트)
→ 에브라임의 아들들이, 활을 쏘는 자들,
(הָפְכוּ בְּיֹום קְרָב 하프쿠 베욤 케라브)
→ 싸움의 날에 돌아섰다.
시 78:10
(לֹא שָׁמְרוּ בְּרִית אֱלֹהִים 로 샤메루 베리트 엘로힘)
→ 그들이 하나님의 언약(베리트)을 지키지 않았다,
(וּבְתֹורָתֹו מֵאֲנוּ לָלֶכֶת 우베토라토 메아누 랄레케트)
→ 그리고 그의 법(토라) 안에서 걷기를 거부했다.
시 78:11
(וַיִּשְׁכְּחוּ עֲלִילֹותָיו 바이쉬케후 아릴로타이브)
→ 그리고 그들이 그의 행적들을 잊었다,
(וְנִפְלְאֹותָיו אֲשֶׁר הֶרְאָם וְנִפְלְאֹותָיו אֲשֶׁר הֶרְאָם 베니플레오타이브 아쉘 헤르암)
→ 그리고 그가 그들에게 보여주신 그의 놀라운 일들을.
시 78:12
(נֶגֶד אֲבֹותָם עָשָׂה פֶלֶא 네게드 아보탐 아사 펠레)
→ 그들의 조상들 앞에서 그가 기적을 행하셨다,
(בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם שְׂדֵה־צֹעַן 베에레츠 미츠라임 세데-초안)
→ 이집트 땅, 조안 들판에서.
시 78:13
(בָּקַע יָם וַיַּעֲבִירֵם 바카 이암 바이아비렘)
→ 그가 바다를 갈랐다, 그리고 그들을 건너게 했다,
(וַיַּצֶּב־מַיִם כְּמֹו־נֵד 바이아체브-마임 케모-네드)
→ 그리고 그가 물들을 쌓아 올렸다, 둑처럼.
시 78:14
(וַיַּנְחֵם בֶּעָןָן יֹוםָם 바이안헴 베아난 요맘)
→ 그리고 그가 낮에는 구름으로 그들을 인도하셨다,
(וְכָל־הַלַּיְלָה בְּאֹור אֵשׁ 베콜-할라일라 베오르 에쉬)
→ 그리고 모든 밤에는 불빛으로.
시 78:15
(יְבַקַּע צֻרִים בַּמִּדְבָּר 예바카 추림 밤미드바르)
→ 그가 광야에서 바위들을 쪼갰다,
(וַיַּשְׁקְ כִּתְהֹומֹות רַבָּה 바이아쉬케 킷테호못 랍바)
→ 그리고 깊은 물들처럼 풍성하게 마시게 하셨다.
시 78:16
(וַיֹּוצִא נֹוזְלִים מִסָּלַע 바이오치 노즐림 밋살라)
→ 그리고 그가 반석에서 흐르는 물들을 나오게 하셨다,
(וַיֹּורֶד כַּנְּהָרֹות מָיִם 바이오레드 칸네하롯 마임)
→ 그리고 강들처럼 물들을 내려오게 하셨다.
시 78:17
(וַיֹּוסִיפוּ עֹוד לַחֲטֹא־לֹו 바이오시푸 오드 라하토-로)
→ 그리고 그들이 그에게 계속해서 죄를 지었다,
(לַמְרֹות עֶלְיֹון בַּצִּיָּה 람로트 엘욘 밧치야)
→ 메마른 땅에서 지극히 높으신 분을 거역하며.
시 78:18
(וַיְנַסּוּ־אֵל בִּלְבָבָם 바이낫수-엘 빌바밤)
→ 그리고 그들이 그들의 마음속으로 하나님을 시험했다,
(לִשְׁאָל־אֹכֶל לְנַפְשָׁם 리쉬알-오켈 레나프샴)
→ 그들의 혼(네페쉬)을 위해 음식을 요구하며.
시 78:19
(וַיְדַבְּרוּ בֵּאלֹהִים אָמְרוּ 바이답베루 베엘로힘 아메루)
→ 그리고 그들이 하나님에 대해 말했다, 그들이 말했다,
(הֲיוּכַל אֵל לַעֲרֹךְ שֻׁלְחָן בַּמִּדְבָּר 하유칼 엘 라아로크 슐한 밤미드바르)
→ 하나님이 광야에서 상을 차릴 수 있겠는가?
시 78:20
(הֵן הִכָּה־צוּר וַיָּזוּבוּ מַיִם 헨 힉카-추르 바이아주부 마임)
→ 보라, 그가 바위를 쳤더니 물이 흘러나왔다,
(וּנְחָלִים יִשְׁטֹפוּ 우네할림 이쉬토푸)
→ 그리고 시내들이 넘쳐흘렀다,
(הֲגַם־לֶחֶם יוּכַל תֵּת הֲגַם־לֶחֶם יוּכַל תֵּת 하감-레헴 유칼 테트)
→ 그가 또한 빵을 줄 수 있는가?
(אִם־יָכִין שְׁאֵר לְעַמֹּו 임-야킨 쉐에르 레암모)
→ 만약 그가 그의 백성을 위해 고기를 준비한다면?
시 78:21
(לָכֵן שָׁמַע יְהוָה וַיִּתְעַבָּר 라켄 샤마 여호와 바이이트압바르)
→ 그러므로 여호와께서 들으셨다, 그리고 진노하셨다,
(וְאֵשׁ נִשְּׂקָה בְיַעֲקֹב וְאֵשׁ נִשְּׂקָה בְיַעֲקֹב 베에쉬 닛세카 베야아코브)
→ 그리고 불이 야곱 안에서 타올랐다,
(וְגַם־אַף עָלָה בְיִשְׂרָאֵל וְגַם־אַף עָלָה בְיִשְׂרָאֵל 베감-아프 알라 베이스라엘)
→ 그리고 또한 분노가 이스라엘 안에서 일어났다.
시 78:22
(כִּי לֹא הֶאֱמִינוּ בֵּאלֹהִים 키 로 헤에미누 베엘로힘)
→ 이는 그들이 하나님을 믿지 않았기 때문이다,
(וְלֹא בָטְחוּ בִּישׁוּעָתֹו וְלֹא בָטְחוּ בִּישׁוּעָתֹו 벨로 바트후 비슈아토)
→ 그리고 그의 구원(예슈아)을 신뢰하지 않았다.
시 78:23
(וַיְצַו שְׁחָקִים מִמָּעַל 바이차브 쉐하킴 밈마알)
→ 그리고 그가 위에서 하늘들을 명령하셨다,
(וְדַלְתֵי שָׁמַיִם פָּתָח וְדַלְתֵי שָׁמַיִם פָּתָח 베달테이 샤마임 파타흐)
→ 그리고 하늘의 문들을 여셨다.
시 78:24
(וַיַּמְטֵר עֲלֵיהֶם מָן לֶאֱכֹל 바이암테르 알레이헴 만 레에콜)
→ 그리고 그가 그들 위에 만나를 비처럼 내리셨다, 먹도록,
(וּדְגַן־שָׁמַיִם נָתַן לָמֹו 우데간-샤마임 나탄 라모)
→ 그리고 하늘의 곡식을 그들에게 주셨다.
시 78:25
(לֶחֶם אַבִּירִים אָכַל אִישׁ 레헴 압비림 아칼 이쉬)
→ 용사들의 빵을 남자(이쉬)가 먹었다,
(צֵידָה שָׁלַח לָהֶם לָשֹׂבַע 체이다 샬라흐 라헴 라소바)
→ 그가 그들에게 양식을 보냈다, 배불리도록.
시 78:26
(יַסַּע קָדִים בַּשָּׁמָיִם 야싸 카딤 밧샤마임)
→ 그가 동풍을 하늘에서 불게 하셨다,
(וַיְנַהֵג בְּעֻזֹּו תֵימָן 바이네하그 베우즈조 테이만)
→ 그리고 그의 능력으로 남풍을 몰고 오셨다.
시 78:27
(וַיַּמְטֵר עֲלֵיהֶם כֶּעָפָר שְׁאֵר וַיַּמְטֵר עֲלֵיהֶם כֶּעָפָר שְׁאֵר 바이암테르 알레이헴 케아파르 쉐에르)
→ 그리고 그가 그들 위에 고기를 먼지처럼 비처럼 내리셨다,
(וּכְחֹול יַמִּים עֹוף כָּנָף 우케홀 이암밈 오프 카나프)
→ 그리고 바다의 모래처럼 날개 달린 새를.
시 78:28
(וַיַּפֵּל בְּקֶרֶב מַחֲנֵהוּ סָבִיב לְמִשְׁכְּנֹתָיו 바이압펠 베케레브 마하네후 사비브 레미쉬케노타이브)
→ 그리고 그가 그것을 그들의 진영 한가운데 떨어뜨렸다, 그들의 거주지들 주위에.
시 78:29
(וַיֹּאכְלוּ וַיִּשְׂבְּעוּ מְאֹד 바이오클루 바이쉬베우 메오드)
→ 그리고 그들이 먹었다, 그리고 매우 배불렀다,
(וְתַאֲוָתָם יָבִא לָהֶם וְתַאֲוָתָם יָבִא לָהֶם 베타아바탐 야비 라헴)
→ 그리고 그들의 욕망을 그들에게 가져오셨다.
시 78:30
(לֹא־זָרוּ מִתַּאֲוָתָם לֹא־זָרוּ מִתַּאֲוָתָם 로-자루 밋타아바탐)
→ 그들이 그들의 욕망에서 멀어지지 않았다,
(עֹוד אָכְלָם בְּפִיהֶם עוד אכלם בפיהם 오드 오클람 베피헴)
→ 여전히 그들의 음식이 그들의 입에 있을 때.
시 78:31
(וְאַף אֱלֹהִים עָלָה בָהֶם וְאַף אֱלֹהִים עָלָה בָהֶם וְאַף אֱלֹהִים עָלָה בָהֶם 베아프 엘로힘 알라 바헴)
→ 그리고 하나님의 분노가 그들에게 임했다,
(וַיַּהֲרֹג בְּמִשְׁמַנֵּיהֶם וַיַּהֲרֹג בְּמִשְׁמַנֵּיהֶם 바이아하로그 베미쉬만네이헴)
→ 그리고 그가 그들 중 가장 살찐 자들을 죽였다,
(וּבַחוּרֵי יִשְׂרָאֵל הִכְרִיעַ וּבַחוּרֵי יִשְׂרָאֵל הִכְרִיעַ 우바후레이 이스라엘 힉리아)
→ 그리고 이스라엘의 젊은이들을 쓰러뜨렸다.
시 78:32
(בְּכָל־זֹאת חָטְאוּ־עֹוד בְּכָל־זֹאת חָטְאוּ־עֹוד 베콜-조트 하트우-오드)
→ 이 모든 것에도 불구하고 그들이 여전히 죄를 지었다,
(וְלֹא־הֶאֱמִינוּ בְּנִפְלְאֹותָיו וְלֹא־הֶאֱמִינוּ בְּנִפְלְאֹותָיו 벨로-헤에미누 베니플레오타이브)
→ 그리고 그의 놀라운 일들을 믿지 않았다.
시 78:33
(וַיְכַל־בַּהֶבֶל יְמֵיהֶם וַיְכַל־בַּהֶבֶל יְמֵיהֶם 바이칼-바헤벨 예메이헴)
→ 그리고 그가 그들의 날들을 헛되이 끝내셨다,
(וּשְׁנֹותָם בַּבֶּהָלָה וּשְׁנֹותָם בַּבֶּהָלָה 우쉐노탐 밥베할라)
→ 그리고 그들의 해들을 당황함 속에서.
시 78:34
(אִם־הֲרָגָם וּדְרָשׁוּהוּ אִם־הֲרָגָם וּדְרָשׁוּהוּ 임-하라감 우데라슈후)
→ 만약 그가 그들을 죽이면, 그리고 그들이 그를 찾았다,
(וְשָׁבוּ וְשִׁחֲרוּ־אֵל וְשָׁבוּ וְשִׁחֲרוּ־אֵל 베샤부 베쉬하루-엘)
→ 그리고 그들이 돌아왔다, 그리고 하나님을 간절히 구했다.
시 78:35
(וַיִּזְכְּרוּ כִּי־אֱלֹהִים צוּרָם וַיִּזְכְּרוּ כִּי־אֱלֹהִים צוּרָם 바이즈케루 키-엘로힘 추람)
→ 그리고 그들이 기억했다, 하나님이 그들의 반석이심을,
(וְאֵל עֶלְיֹון גֹּאֲלָם וְאֵל עֶלְיֹון גֹּאֲלָם 베엘 엘욘 고알람)
→ 그리고 지극히 높으신 하나님이 그들의 구속자이심을.
시 78:36
(וַיְפַתּוּהוּ בְּפִיהֶם וַיְפַתּוּהוּ בְּפִיהֶם 바이팟투후 베피헴)
→ 그리고 그들이 그들의 입으로 그를 속였다,
(וּבִלְשֹׁונָם יְכַזְּבוּ־לֹו וּבִלְשֹׁונָם יְכַזְּבוּ־לֹו 우빌쇼남 예카즈제부-로)
→ 그리고 그들의 혀로 그에게 거짓말했다.
시 78:37
(וְלִבָּם לֹא־נָכֹון עִמֹּו וְלִבָּם לֹא־נָכֹון עִמֹּו 벨리밤 로-나콘 임모)
→ 그리고 그들의 마음이 그와 함께 견고하지 않았다,
(וְלֹא נֶאֶמְנוּ בִּבְרִיתֹו וְלֹא נֶאֶמְנוּ בִּבְרִיתֹו 벨로 네에메누 비브리토)
→ 그리고 그의 언약(베리트)에 신실하지 않았다.
시 78:38
(וְהוּא רַחוּם יְכַפֵּר עָוֹן וְהוּא רַחוּם יְכַפֵּר עָוֹן 베후 라훔 예카프페르 아본)
→ 그러나 그(후)는 자비롭다, 그는 죄를 속죄하실 것이다,
(וְלֹא־יַשְׁחִית וְלֹא־יַשְׁחִית 벨로-야쉬히트)
→ 그리고 그는 멸망시키지 않을 것이다,
(וְהִרְבָּה לְהָשִׁיב אַפֹּו וְהִרְבָּה לְהָשִׁיב אַפֹּו 베히르바 레하시브 압포)
→ 그리고 그는 그의 분노를 여러 번 돌이키셨다,
(וְלֹא־יָעִיר כָּל־חֲמָתֹו וְלֹא־יָעִיר כָּל־חֲמָתֹו 벨로-야이르 콜-하마토)
→ 그리고 그의 모든 진노를 일으키지 않았다.
시 78:39
(וַיִּזְכֹּר כִּי־בָשָׂר הֵמָּה וַיִּזְכֹּר כִּי־בָשָׂר הֵמָּה 바이즈코르 키-바사르 헴마)
→ 그리고 그가 기억하셨다, 그들이 살(바사르)이라는 것을,
(רוּחַ הֹולֵךְ וְלֹא יָשׁוּב רוּחַ הֹולֵךְ וְלֹא יָשׁוּב 루아흐 홀레크 벨로 야슈브)
→ 지나가고 돌아오지 않는 영(루아흐).
시 78:40
(כַּמָּה יַמְרוּהוּ בַמִּדְבָּר כַּמָּה יַמְרוּהוּ בַמִּדְבָּר 캄마 얌루후 밤미드바르)
→ 그들이 얼마나 많이 광야에서 그를 거역했는가,
(יַעֲצִיבוּהוּ בִּישִׁימֹון יַעֲצִיבוּהוּ בִּישִׁימֹון 야아치부후 비이쉬몬)
→ 그들이 그를 황무지에서 슬프게 했는가.
시 78:41
(וַיָּשׁוּבוּ וַיְנַסּוּ אֵל וַיָּשׁוּבוּ וַיְנַסּוּ אֵל 바이아슈부 바이낫수 엘)
→ 그리고 그들이 다시 돌아와 하나님을 시험했다,
(וּקְדֹושׁ יִשְׂרָאֵל הִתְווּ וּקְדֹושׁ יִשְׂרָאֵל הִתְווּ 우케도쉬 이스라엘 힛베우)
→ 그리고 이스라엘의 거룩하신 분을 괴롭혔다.
시 78:42
(לֹא־זָכְרוּ אֶת־יָדֹו לֹא־זָכְרוּ אֶת־יָדֹו 로-자케루 엣-야도)
→ 그들이 그의 손을 기억하지 않았다,
(יֹום אֲשֶׁר־פָּדָם מִנִּי־צָר יֹום אֲשֶׁר־פָּדָם מִנִּי־צָר 욤 아쉘-파담 민니-차르)
→ 그가 그들을 대적에게서 구속하신 날을.
시 78:43
(אֲשֶׁר־שָׂם בְּמִצְרַיִם אֹתֹותָיו אֲשֶׁר־שָׂם בְּמִצְרַיִם אֹתֹותָיו 아쉘-삼 베미츠라임 오토타이브)
→ 그가 이집트에서 그의 표(오트)들을 두셨다,
(וּמֹופְתָיו בִּשְׂדֵה־צֹעַן וּמֹופְתָיו בִּשְׂדֵה־צֹעַן 우모페타이브 비스데-초안)
→ 그리고 조안 들판에서 그의 표징(모페트)들을.
시 78:44
(וַיַּהֲפֹךְ לְדָם יְאֹרֵיהֶם וַיַּהֲפֹךְ לְדָם יְאֹרֵיהֶם 바이아하포크 레담 예오레이헴)
→ 그리고 그가 그들의 강들을 피로 변하게 하셨다,
(וְנֹזְלֵיהֶם בַּל־יִשְׁתָּיוּן וְנֹזְלֵיהֶם בַּל־יִשְׁתָּיוּן 베노즐레이헴 발-이쉬타이윤)
→ 그리고 그들의 흐르는 물들을 마시지 못하게 했다.
시 78:45
(יְשַׁלַּח בָּהֶם עָרֹב יְשַׁלַּח בָּהֶם עָרֹב 예샬라흐 바헴 아로브)
→ 그가 그들 가운데 등에들을 보내셨다,
(וַיֹּאכְלֵם וּצְפַרְדֵּעַ וַתַּשְׁחִיתֵם וַיֹּאכְלֵם וּצְפַרְדֵּעַ וַתַּשְׁחִיתֵם 바이오클렘 우체파르데아 바타쉬히템)
→ 그리고 그것들이 그들을 먹었다, 그리고 개구리가 그들을 멸망시켰다.
시 78:46
(וַיִּתֵּן לֶחָסִיל יְבוּלָם וַיִּתֵּן לֶחָסִיל יְבוּלָם 바이잇텐 레하시르 예불람)
→ 그리고 그가 그들의 수확물을 털벌레에게 주셨다,
(וִיגִיעָם לָאַרְבֶּה וִיגִיעָם לָאַרְבֶּה 비기암 라아르베)
→ 그리고 그들의 노고를 메뚜기에게.
시 78:47
(יַהֲרֹג בַּבָּרָד גַּפְנָם יַהֲרֹג בַּבָּרָד גַּפְנָם 야하로그 밥바라드 가프남)
→ 그가 포도나무들을 우박으로 죽였다,
(וְשִׁקְמֹותָם בַּחֲנָמַל וְשִׁקְמֹותָם בַּחֲנָמַל 베쉬케모탐 바하나말)
→ 그리고 그들의 뽕나무들을 서리로.
시 78:48
(וַיַּסְגֵּר לַבָּרָד בְּעִירָם וַיַּסְגֵּר לַבָּרָד בְּעִירָם 바이아스게르 랍바라드 베이람)
→ 그리고 그가 그들의 가축을 우박에 넘겨주셨다,
(וּמִקְנֵיהֶם לָרְשָׁפִים וּמִקְנֵיהֶם לָרְשָׁפִים 우미크네이헴 라르샤핌)
→ 그리고 그들의 짐승들을 번개에.
시 78:49
(יְשַׁלַּח־בָּם חֲרֹון אַפֹּו יְשַׁלַּח־בָּם חֲרֹון אַפֹּו 예샬라흐-밤 하론 압포)
→ 그가 그들 가운데 그의 맹렬한 진노를 보내셨다,
(עֶבְרָה וָזַעַם וְצָרָה עֶבְרָה וָזַעַם וְצָרָה 에브라 바자암 베차라)
→ 분노와 격분과 고통을,
(מִשְׁלַחַת מַלְאֲכֵי רָעִים מִשְׁלַחַת מַלְאֲכֵי רָעִים 미쉴라하트 말아케이 라임)
→ 악한 사자들을 보내심으로.
시 78:50
(יְפַלֵּס נָתִיב לְאַפֹּו יְפַלֵּס נָתִיב לְאַפֹּו 예팔레스 나티브 레압포)
→ 그가 그의 분노를 위해 길을 만드셨다,
(לֹא־חָשַׂךְ מִמָּוֶת נַפְשָׁם לֹא־חָשַׂךְ מִמָּוֶת נַפְשָׁם 로-하사크 밈마베트 나프샴)
→ 그가 그들의 혼(네페쉬)을 죽음에서 아끼지 않으셨다,
(וְחַיָּתָם לַדֶּבֶר הִסְגִּיר וְחַיָּתָם לַדֶּבֶר הִסְגִּיר וְחַיָּתָם לַדֶּבֶר הִסְגִּיר 베하야탐 랏데베르 히스기르)
→ 그리고 그들의 생명(하이)을 역병에 넘겨주셨다.
시 78:51
(וַיַּךְ כָּל־בְּכֹור בְּמִצְרָיִם וַיַּךְ כָּל־בְּכֹור בְּמִצְרָיִם 바이아크 콜-베코르 베미츠라임)
→ 그리고 그가 이집트의 모든 맏아들을 쳤다,
(רֵאשִׁית אֹונִים בְּאָהֳלֵי־חָם רֵאשִׁית אֹונִים בְּאָהֳלֵי־חָם 레이쉬트 오님 베오할레이-함)
→ 함의 장막들 안에 있는 힘의 시작을.
시 78:52
(וַיַּסַּע כַּצֹּאן עַמֹּו וַיַּסַּע כַּצֹּאן עַמֹּו 바이아싸 캇존 암모)
→ 그리고 그가 그의 백성을 양들처럼 움직이게 하셨다,
(וַיְנַהֲגֵם כַּעֵדֶר בַּמִּדְבָּר וַיְנַהֲגֵם כַּעֵדֶר בַּמִּדְבָּר 바이네하겜 카에데르 밤미드바르)
→ 그리고 그들을 광야에서 무리처럼 인도하셨다.
시 78:53
(וַיַּנְחֵם לָבֶטַח וְלֹא פָחָדוּ וַיַּנְחֵם לָבֶטַח וְלֹא פָחָדוּ 바이안헴 라베타흐 벨로 파하두)
→ 그리고 그가 그들을 안전하게 인도하셨다, 그리고 그들이 두려워하지 않았다,
(וְאֶת־אֹויְבֵיהֶם כִּסָּה הַיָּם וְאֶת־אֹויְבֵיהֶם כִּסָּה הַיָּם וְאֶת־אֹויְבֵיהֶם כִּסָּה הַיָּם וְאֶת־אֹויְבֵיהֶם כִּסָּה הַיָּם 베엣-오이베이헴 킷사 하이암)
→ 그리고 바다가 그들의 적들을 덮었다.
시 78:54
(וַיְבִיאֵם אֶל־גְּבוּל קָדְשֹׁו וַיְבִיאֵם אֶל־גְּבוּל קָדְשֹׁו 바이비엠 엘-게불 코드쇼)
→ 그리고 그가 그들을 그의 거룩한 경계로 데려오셨다,
(הַר־זֶה קָנְתָה יְמִינֹו הַר־זֶה קָנְתָה יְמִינֹו 할-제 카네타 예미노)
→ 그의 오른손이 얻은 이 산으로.
시 78:55
(וַיְגָרֶשׁ מִפְּנֵיהֶם גֹּויִם וַיְגָרֶשׁ מִפְּנֵיהֶם גֹּויִם 바이아게레쉬 미페네이헴 고임)
→ 그리고 그가 그들 앞에서 민족들을 쫓아내셨다,
(וַיַּפִּילֵם בְּחֶבֶל נַחֲלָה וַיַּפִּילֵם בְּחֶבֶל נַחֲלָה 바이압필렘 베헤벨 나할라)
→ 그리고 그들을 유산의 줄로 나누어 주셨다,
(וַיַּשְׁכֵּן בְּאָהֳלֵיהֶם שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל וַיַּשְׁכֵּן בְּאָהֳלֵיהֶם שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל 바이아쉬켄 베오할레이헴 쉬베테이 이스라엘)
→ 그리고 이스라엘 지파들을 그들의 장막들 안에 거주하게 하셨다.
시 78:56
(וַיְנַסּוּ וַיַּמְרוּ אֶת־אֱלֹהִים עֶלְיֹון וַיְנַסּוּ וַיַּמְרוּ אֶת־אֱלֹהִים עֶלְיֹון 바이낫수 바이암루 엣-엘로힘 엘욘)
→ 그리고 그들이 시험했다, 그리고 지극히 높으신 하나님을 거역했다,
(וְעֵדֹותָיו לֹא שָׁמָרוּ וְעֵדֹותָיו לֹא שָׁמָרוּ 베에도타이브 로 샤메루)
→ 그리고 그의 증언(에도트)들을 지키지 않았다.
시 78:57
(וַיִּסֹּגוּ וַיִּבְגְּדוּ כַּאֲבֹותָם וַיִּסֹּגוּ וַיִּבְגְּדוּ כַּאֲבֹותָם 바이잇소구 바이이브게두 카아보탐)
→ 그리고 그들이 뒤로 물러났다, 그리고 그들의 조상들처럼 배신했다,
(נֶהְפְּכוּ כְּקֶשֶׁת רְמִיָּה נֶהְפְּכוּ כְּקֶשֶׁת רְמִיָּה 네흐페쿠 케케쉐트 레미야)
→ 그들이 속이는 활처럼 돌아섰다.
시 78:58
(וַיַּכְעִיסוּהוּ בְּבָמֹותָם וַיַּכְעִיסוּהוּ בְּבָמֹותָם 바이아키수후 베바모탐)
→ 그리고 그들이 그들의 산당들로 그를 노엽게 했다,
(וּבִפְסִילֵיהֶם יַקְנִיאוּהוּ וּבִפְסִילֵיהֶם יַקְנִיאוּהוּ 우비프실레이헴 야크니우후)
→ 그리고 그들의 조각상들로 그를 질투하게 했다.
시 78:59
(שָׁמַע אֱלֹהִים וַיִּתְעַבָּר שָׁמַע אֱלֹהִים וַיִּתְעַבָּר 샤마 엘로힘 바이잇트압바르)
→ 하나님이 들으셨다, 그리고 진노하셨다,
(וַיִּמְאַס מְאֹד בְּיִשְׂרָאֵל וַיִּמְאַס מְאֹד בְּיִשְׂרָאֵל 바이임아스 메오드 베이스라엘)
→ 그리고 이스라엘을 심히 미워하셨다.
시 78:60
(וַיִּטֹּשׁ מִשְׁכַּן שִׁלֹו וַיִּטֹּשׁ מִשְׁכַּן שִׁלֹו 바이잇토쉬 미쉬칸 쉴로)
→ 그리고 그가 실로의 성막을 버리셨다,
(אֹהֶל שִׁכֵּן בָּאָדָם אֹהֶל שִׁכֵּן בָּאָדָם 오헬 쉬켄 바아담)
→ 남자(아담)들 가운데 그가 거하게 하셨던 장막.
시 78:61
(וַיִּתֵּן לַשְּׁבִי עֻזֹּו וַיִּתֵּן לַשְּׁבִי עֻזֹּו 바이잇텐 랏테비 ᐅזজো)
→ 그리고 그가 그의 능력을 사로잡힘에 넘겨주셨다,
(וְתִפְאַרְתֹּו בְיַד־צָר וְתִפְאַרְתֹּו בְיַד־צָר וְתִפאַרְתֹּו בְיַד־צָר 베티프아르토 베יא드-차르)
→ 그리고 그의 영광을 대적의 손에.
시 78:62
(וַיַּסְגֵּר לַחֶרֶב עַמֹּו וַיַּסְגֵּר לַחֶרֶב עַמֹּו 바이아스게르 라헤레브 암모)
→ 그리고 그가 그의 백성을 칼에 넘겨주셨다,
(וּבְנַחֲלָתֹו הִתְעַבָּר וּבְנַחֲלָתֹו הִתְעַבָּר 우베나할라토 히트압바르)
→ 그리고 그의 유산에 진노하셨다.
시 78:63
(בַּחוּרָיו אָכְלָה־אֵשׁ בַּחוּרָיו אָכְלָה־אֵשׁ 바후라יו 오클라-에쉬)
→ 그의 젊은이들을 불이 먹었다,
(וּבְתוּלֹתָיו לֹא הוּלָּלוּ וּבְתוּלֹתָיו לֹא הוּלָּלוּ 우베툴로타이브 로 훌랄루)
→ 그리고 그의 처녀들은 찬양받지 못했다.
시 78:64
(כֹּהֲנָיו בַּחֶרֶב נָפָלוּ כֹּהֲנָיו בַּחֶרֶב נָפָלוּ 코하노 누 바헤레브 나팔루)
→ 그의 제사장들이 칼에 쓰러졌다,
(וְאַלְמְנֹתָיו לֹא תִבְכֶּינָה וְאַלְמְנֹתָיו לֹא תִבְכֶּינָה וְאַלְמְנֹתָיו לֹא תִבְכֶּינָה 베알메노타이브 로 티브케나)
→ 그리고 그의 과부들은 울지 못했다.
시 78:65
(וַיִּקַץ כְּיָשֵׁן אֲדֹנָי וַיִּקַץ כְּיָשֵׁן אֲדֹנָי 바이익카츠 케야쉔 아도나이)
→ 그리고 주님이 잠에서 깨어나듯이 깨어나셨다,
(כְּגִבֹּור מִתְרֹוןֵן מִיָּיִן כְּגִבֹּור מִתְרֹוןֵן מִיָּיִן 케깁보르 미트로넨 미아인)
→ 포도주에서 힘을 얻은 용사처럼.
시 78:66
(וַיַּךְ־צָרָיו אָחֹור וַיַּךְ־צָרָיו אָחֹור 바이아크-차라יו 아호르)
→ 그리고 그가 그의 대적들을 뒤로 쳤다,
(חֶרְפַּת עֹולָם נָתַן לָמֹו חֶרְפַּת עֹולָם נָתַן לָמֹו 헤르파트 올람 나탄 라모)
→ 영원한 수치를 그들에게 주셨다.
시 78:67
(וַיִּמְאַס בְּאֹהֶל יֹוסֵף וַיִּמְאַס בְּאֹהֶל יֹוסֵף 바이임아스 베오헬 요세프)
→ 그리고 그가 요셉의 장막을 미워하셨다,
(וּבְשֵׁבֶט אֶפְרַיִם לֹא בָחָר וּבְשֵׁבֶט אֶפְרַיִם לֹא בָחָר 우베쉐베트 에프라임 로 바하르)
→ 그리고 에브라임 지파를 선택하지 않았다.
시 78:68
(וַיִּבְחַר אֶת־שֵׁבֶט יְהוּדָה וַיִּבְחַר אֶת־שֵׁבֶט יְהוּדָה 바이이브하르 엣-쉐베트 예후다)
→ 그리고 그가 유다 지파를 선택하셨다,
(אֶת־הַר צִיֹּון אֲשֶׁר אָהֵב אֶת־הַר צִיֹּון אֲשֶׁר אָהֵב 엣-할 치욘 아쉘 아헤브)
→ 그가 사랑하신 시온 산을.
시 78:69
(וַיִּבֶן כְּמֹו־רָמִים מִקְדָּשֹׁו וַיִּבֶן כְּמֹו־רָמִים מִקְדָּשֹׁו 바이이번 케모-라밈 미크다쇼)
→ 그리고 그가 그의 성전을 높은 곳들처럼 지으셨다,
(כְּאֶרֶץ יְסָדָהּ לְעֹולָם כְּאֶרֶץ יְסָדָהּ לְעֹולָם 케에레츠 예사다 레올람)
→ 그가 영원히 기초를 놓으신 땅처럼.
시 78:70
(וַיִּבְחַר בְּדָוִד עַבְדֹּו וַיִּבְחַר בְּדָוִד עַבְדֹּו 바이이브하르 베다비드 아브도)
→ 그리고 그가 그의 종 다윗을 선택하셨다,
(וַיִּקָּחֵהוּ מִמִּכְלְאֹות צֹאן וַיִּקָּחֵהוּ מִמִּכְלְאֹות צֹאן 바이익카헤후 밈미켈레오트 존)
→ 그리고 양의 우리들에서 그를 데려오셨다.
시 78:71
(מֵאַחַר עָלֹות הֱבִיאֹו מֵאַחַר עָלֹות הֱבִיאֹו 메아하르 아로트 헤비오)
→ 젖양들을 따르게 한 후 그를 데려오셨다,
(לִרְעֹות בְּיַעֲקֹב עַמֹּו לִרְעֹות בְּיַעֲקֹב עַמֹּו 리르오트 베야아코브 암모)
→ 그의 백성 야곱을 목양하도록,
(וּבְיִשְׂרָאֵל נַחֲלָתֹו וּבְיִשְׂרָאֵל נַחֲלָתֹו וּבְיִשְׂרָאֵל נַחֲלָתֹו 우베이스라엘 나할라토)
→ 그리고 그의 유산 이스라엘을.
시 78:72
(וַיִּרְעֵם כְּתֹם לְבָבֹו וַיִּרְעֵם כְּתֹם לְבָבֹו 바이르엠 케톰 레바보)
→ 그리고 그가 그들을 그의 마음의 온전함으로 목양했다,
(וּבִתְבוּנֹות כַּפָּיו יַנְחֵם וּבִתְבוּנֹות כַּפָּיו יַנְחֵם וּבִתְבוּנֹות כַּפָּיו יַנְחֵם 우비트부노트 캇파이브 이안헴)
→ 그리고 그의 손의 지혜로 그들을 인도했다.
시편 제78장
시 78:1 마스길. 아삽의 시.
나의 백성아, 나의 토라(가르침)에 귀를 기울이라!
나의 입의 말들에 너희 귀를 기울이라!
시 78:2 내가 비유로 나의 입을 열고,
옛적부터의 수수께끼들을 쏟아내리라.
시 78:3 우리가 들었고, 우리가 알았도다(야다).
우리의 조상들이 우리에게 전하였도다.
시 78:4 우리가 그들의 자손들(벤)에게 숨기지 아니하고,
올 다음 세대에 여호와의 찬양들과
그의 능력과
그가 행하신 그의 놀라운 일들을 전하리라.
시 78:5 그가 야곱 안에 증거(에다)를 세우시고,
이스라엘 안에 토라(법)를 두셨으니,
그가 우리의 조상들에게 그들의 자손들(벤)에게 알리도록 명령하다(차와)하셨도다.
시 78:6 이는 올 다음 세대가 알게 하고,
태어날 자녀들이 일어나
그들의 자녀들(벤)에게 전하게 하려 함이라.
시 78:7 그리하여 그들이 하나님 안에 그들의 신뢰를 두고,
하나님의 행하심을 잊지 아니하며,
그의 계명(미츠바)들을 지키게 하려 함이로다.
시 78:8 그들의 조상들 같이 되지 아니하리니—
패역하고 거역하는 세대요,
그들의 마음을 준비하지 아니하고,
그들의 영(루아흐)이 하나님께 신실하지 아니한 세대로다.
시 78:9 에브라임 자손들(벤)은
활을 당기는 자들이었으나,
전쟁의 날에 돌아서 버렸도다.
시 78:10 그들은 하나님의 언약(베리트)을 지키지 아니하고,
그의 토라(가르침) 안에서 걷기를 거절하였도다.
시 78:11 그들은 그의 행하심과
그가 그들에게 보이신 그의 놀라운 일들을 잊었도다.
시 78:12 그가 그들의 조상들 앞에서
이집트 땅, 소안 들에서
놀라운 일을 행하셨으니,
시 78:13 바다를 가르시고 그들을 건너가게 하시며,
물을 둑처럼 세우셨도다.
시 78:14 낮에는 구름으로 그들을 인도하시고,
밤새도록 불빛으로 인도하셨도다.
시 78:15 광야에서 바위들을 쪼개시고,
깊은 물들같이 풍부하게 마시게 하셨도다.
시 78:16 반석에서 흐르는 물을 내시고,
강들같이 물을 흐르게 하셨도다.
시 78:17 그러나 그들은 계속해서 그에게 죄를 지었고,
마른 땅에서 지존하신 분을 거역하였도다.
시 78:18 그들이 마음속으로 하나님을 시험하며,
그들의 혼(네페쉬)을 위한 음식을 요구하였도다.
시 78:19 그들이 하나님을 대적하여 말하기를:
“하나님이 광야에서 식탁을 차릴 수 있으랴?
시 78:20 보라, 그가 반석을 쳐서 물이 솟아나게 하고
시내들이 넘치게 하셨다.
그가 또한 빵을 줄 수 있으랴?
또는 그의 백성에게 고기를 준비할 수 있으랴?” 하였도다.
시 78:21 그러므로 여호와께서 들으시고 격노하셨으며,
야곱에게 불이 붙었고,
이스라엘에게 진노가 일어났도다.
시 78:22 이는 그들이 하나님을 믿지 아니하고,
그의 구원(예슈아)을 신뢰하지 아니하였음이로다.
시 78:23 그러나 그가 위에서 하늘들을 명령하다(차와)하시고,
그 하늘들의 문들을 여셨도다.
시 78:24 그가 그들 위에 만나를 비처럼 내리시어 먹게 하시고,
그들에게 하늘의 곡식을 주셨도다.
시 78:25 남자(이쉬)는 강한 자들의 빵을 먹었고,
그가 그들에게 양식을 풍성하게 보내셨도다.
시 78:26 그가 하늘에서 동풍을 불게 하시고,
자신의 능력으로 남풍을 몰아오셨도다.
시 78:27 그가 그들 위에 고기를 먼지처럼,
날개 달린 새를 바다의 모래처럼 쏟아내셨도다.
시 78:28 그가 그것들을 그들의 진영 가운데,
그들의 성막(미쉬칸) 주위에 떨어뜨리시니,
시 78:29 그들이 먹고 심히 배불렀으니,
그가 그들의 욕망을 그들에게 가져오셨도다.
시 78:30 그들이 아직 그들의 욕망에서 돌아서지 않았고,
그들의 음식이 아직 그들의 입에 있을 때에,
시 78:31 하나님의 진노가 그들에게 임하여,
그들의 살찐 자들을 죽이시고,
이스라엘의 젊은이들을 꺾으셨도다.
시 78:32 이 모든 것에도 그들은 여전히 죄를 지었고,
그의 놀라운 일들을 믿지 아니하였도다.
시 78:33 그러므로 그가 그들의 날들을 헛되이 끝내시고,
그들의 세월을 당황함 속에 끝내셨도다.
시 78:34 그가 그들을 죽이시면, 그들은 그를 찾았고,
돌이켜 하나님(엘)을 간절히 찾았도다.
시 78:35 그들이 하나님이 그들의 반석이시며,
지존하신 하나님(엘)이 그들의 구속자임을 기억하였도다.
시 78:36 그러나 그들은 입으로 그를 속였고,
혀로 그에게 거짓말을 하였도다.
시 78:37 그들의 마음은 그와 함께 굳건하지 않았고,
그들은 그의 언약(베리트)에 신실하지 않았도다.
시 78:38 그러나 그는 자비로우셔서 죄악을 속량하시고,
멸망시키지 아니하시며,
자주 자신의 진노를 돌이키시고,
자신의 모든 맹렬한 분노를 일깨우지 아니하셨도다.
시 78:39 그가 그들이 살(바사르)임을 기억하셨으니,
사라지는 영(루아흐)이요, 돌아오지 않는 것이로다.
시 78:40 그들이 광야에서 얼마나 자주 그를 거역하였으며,
사막에서 그를 슬프게 하였던가!
시 78:41 그들이 다시 하나님(엘)을 시험하고,
이스라엘의 거룩한 분을 아프게 하였도다.
시 78:42 그들은 그의 손을 기억하지 아니하였으니,
그가 그들을 원수에게서 구속하신 날을.
시 78:43 그가 이집트에서 그의 표(오트)들을 행하시고,
소안 들에서 그의 표징(모페트)들을 행하셨도다.
시 78:44 그들의 강들을 피로 변하게 하시어,
그들의 시내들을 마실 수 없게 하셨도다.
시 78:45 그들 가운데 파리 떼를 보내어 그들을 먹게 하시고,
개구리 떼를 보내어 그들을 멸망시키셨도다.
시 78:46 그들의 산물들을 황충에게 주시고,
그들의 수고의 열매를 메뚜기에게 주셨도다.
시 78:47 그들의 포도나무를 우박으로 죽이시고,
그들의 뽕나무를 서리로 죽이셨도다.
시 78:48 그들의 가축들을 우박에 넘기시고,
그들의 떼들을 번개에 넘기셨도다.
시 78:49 그가 그들 위에 자신의 맹렬한 진노와
분노와 격노와 고난을 보내셨으니,
악한 천사들을 보내셨도다.
시 78:50 그가 자신의 진노를 위한 길을 평탄하게 하시고,
그들의 혼(네페쉬)을 죽음에서 아끼지 아니하시며,
그들의 생명(하이)을 역병에 넘기셨도다.
시 78:51 그가 이집트의 모든 맏아들들을 치시고,
함의 장막(오헬)들에서 힘의 첫 열매를 치셨도다.
시 78:52 그가 자신의 백성을 양 떼같이 이끄시고,
그들을 광야에서 무리처럼 인도하셨도다.
시 78:53 그가 그들을 안전하게 인도하시어 두려워하지 않게 하시고,
그들의 원수들은 바다가 덮었도다.
시 78:54 그가 그들을 자신의 성소의 경계로 데려오셨으니,
곧 그의 오른손이 얻으신 이 산으로.
시 78:55 그가 그들 앞에서 민족들을 쫓아내시고,
그들을 상속의 줄로 나누어 주셨으며,
이스라엘 지파들을 그들의 장막(오헬)들 안에 거하게 하셨도다.
시 78:56 그러나 그들은 지존하신 하나님을 시험하고 거역하였으며,
그의 증언(에도트)들을 지키지 아니하였도다.
시 78:57 그들은 물러나서 조상들처럼 배신하였고,
기만적인 활처럼 돌아섰도다.
시 78:58 그들이 그들의 산당들로 그를 노엽게 하고,
그들의 우상들로 그를 질투하게 하였도다.
시 78:59 하나님께서 들으시고 격노하셨으며,
이스라엘을 심히 싫어하셨도다.
시 78:60 그가 실로의 성막(미쉬칸)을 버리셨으니,
그가 사람들 가운데 두셨던 그 장막(오헬)을.
시 78:61 그들의 능력(우즈)을 포로에게 넘기시고,
그들의 영광을 원수의 손에 넘기셨도다.
시 78:62 그가 자신의 백성을 칼에 넘기시고,
자신의 상속에 격노하셨도다.
시 78:63 그들의 젊은이들은 불에 삼켜졌고,
그들의 처녀들은 칭찬받지 못하였도다.
시 78:64 그들의 제사장들은 칼에 쓰러졌고,
그들의 과부들은 울지 못하였도다.
시 78:65 그때 주님(아도나이)이 잠에서 깨어나시듯,
포도주에서 깨어난 용사처럼 일어나셨도다.
시 78:66 그가 자신의 원수들을 뒤로 치시고,
그들에게 영원한 수치를 주셨도다.
시 78:67 그가 요셉의 장막(오헬)을 싫어하시고,
에브라임 지파를 택하지 아니하셨도다.
시 78:68 그러나 유다 지파를 택하시고,
그가 사랑하신 시온 산을 택하셨도다.
시 78:69 그가 자신의 성소를 높은 곳들처럼 지으셨으니,
그가 영원히 세우신 땅처럼.
시 78:70 그가 자신의 종 다윗을 택하시고,
그를 양 떼의 우리에서 취하셨도다.
시 78:71 젖 떼는 양들을 돌보는 데서 그를 데려오시어,
그의 백성 야곱과 그의 상속 이스라엘을 먹이게 하셨도다.
시 78:72 그가 온전한 마음으로 그들을 먹이시고,
그의 손의 분별력으로 그들을 인도하셨도다.