시편 22:1 לַמְנַצֵּ֥חַ (람나체아흐, 인도자를 위해) עַל־ (알-, ~위에) אַיֶּ֥לֶת (아옐레트, 암사슴) הַשַּׁ֫חַר (핫솨하르, 새벽의) מִזְמֹ֥ור (미즈모르, 시) לְדָוִֽד׃ (르다비드, 다비드의) אֵלִ֣י (엘리, 나의 하나님) אֵ֭לִי (엘리, 나의 하나님) לָמָ֣ה (람마, 왜) עֲזַבְתָּ֑נִי (아자브타니, 당신이 나를 버렸는가) רָחֹ֥וק (라호크, 멀리) מִ֝יְשׁוּעָתִ֗י (미슈아티, 나의 구원(예슈아)으로부터) דִּבְרֵ֥י (디브레이, 말씀들) שַׁאֲגָתִֽי׃ (솨아가티, 나의 울부짖음의)
시편 22:1 인도자를 위해, 새벽의 암사슴 위에, 다비드의 시. 나의 하나님, 나의 하나님, 왜 당신이 나를 버렸는가? 나의 울부짖음의 말씀들로부터 나의 구원(예슈아)은 멀다.
시편 22:2 אֱלֹהַ֗י (엘로하이, 나의 하나님) אֶקְרָ֣א (에크라, 내가 부를 것이다) יֹומָם֮ (요맘, 낮에) וְלֹ֣א (벨로, 그리고 ~아니다) תַעֲנֶה֒ (타아네, 당신이 대답할 것이다) וְ֭לַיְלָה (베라일라, 그리고 밤에) וְלֹא־ (벨로, 그리고 ~아니다) דֽוּמִיָּ֥ה (두미야, 잠잠함이) לִֽי׃ (리, 나를 위해)
시편 22:2 나의 하나님이여, 내가 낮에 부를 것이나 당신은 대답하지 않을 것이다. 그리고 밤에 나를 위해 잠잠함이 없을 것이다.
시편 22:3 וְאַתָּ֥ה (베앗타, 그리고 당신은) קָדֹ֑ושׁ (카도쉬, 거룩하다) יֹושֵׁ֥ב (요쉐브, 거주하는 자) תְּ֝הִלֹּ֗ות (테힐로트, 찬양들) יִשְׂרָאֵֽל׃ (이스라엘, 이스라엘의)
시편 22:3 그리고 당신은 거룩하다. 이스라엘의 찬양들 안에 거주하는 자이다.
시편 22:4 בְּךָ֤ (베카, 당신 안에) בָּטְח֣וּ (바트후, 그들이 신뢰했다) אֲבֹתֵ֑ינוּ (아보테이누, 우리의 아버지들이) בָּ֭טְחוּ (바트후, 그들이 신뢰했다) וַתְּפַלְּטֵֽמֹו׃ (바테팔레테모, 그리고 당신이 그들을 구출하였다)
시편 22:4 우리의 아버지들이 당신 안에 신뢰했다. 그들이 신뢰했고, 당신이 그들을 구출하였다.
시편 22:5 אֵלֶ֣יךָ (엘레카, 당신을 향해) זָעֲק֣וּ (자아쿠, 그들이 부르짖었다) וְנִמְלָ֑טוּ (베님라투, 그리고 그들이 도망하였다) בְּךָ֖ (베카, 당신 안에) בָטְח֣וּ (바트후, 그들이 신뢰했다) וְלֹא־ (벨로-, 그리고 ~않았다) בֹֽושׁוּ׃ (보슈, 그들이 부끄러워할 것이다)
시편 22:5 그들이 당신을 향해 부르짖었고 도망하였다. 그들이 당신 안에 신뢰했고 부끄러워하지 않았다.
시편 22:6 וְאָנֹכִ֣י (베아노키, 그리고 나는) תֹולַ֣עַת (톨라아트, 벌레) וְלֹא־ (벨로-, 그리고 ~아니다) אִ֑ישׁ (이쉬, 남자) חֶרְפַּ֥ת (헤르파트, 치욕) אָ֝דָ֗ם (아담, 아담의) וּבְז֥וּי (우베주이, 그리고 경멸 받는 자) עָֽם׃ (암, 백성의)
시편 22:6 그리고 나는 벌레이며 남자가 아니다. 아담의 치욕이며, 백성에게 경멸 받는 자이다.
시편 22:7 כָּל־ (콜-, 모든) רֹ֭אַי (로아이, 나를 보는 자들이) יַלְעִ֣גוּ (일아구, 그들이 비웃을 것이다) לִ֑י (리, 나를) יַפְטִּ֥ירוּ (야프티루, 그들이 입을 벌릴 것이다) בְ֝שָׂפָ֗ה (베사파, 입술로) יָנִ֥יעוּ (야니우, 그들이 흔들 것이다) רֹֽאשׁ׃ (로쉬, 머리를)
시편 22:7 나를 보는 모든 자들이 나를 비웃을 것이다. 그들이 입술로 입을 벌리고 머리를 흔들 것이다.
시편 22:8 גֹּ֣ל (골, 던지라) אֶל־ (엘-, ~을 향해) יְהוָה֮ (여호와, 여호와를) יְפַלְּטֵ֪הוּ (예팔레테후, 그가 그를 구출할 것이다) יַ֫צִּילֵ֥הוּ (야칠레후, 그가 그를 건져낼 것이다) כִּי (키, 왜냐하면) חָפֵ֖ץ (하페츠, 그가 기뻐한다) בֹּֽו׃ (보, 그를)
시편 22:8 "여호와를 향해 던지라. 그러면 그가 그를 구출할 것이다. 그가 그를 건져낼 것이다. 왜냐하면 그가 그를 기뻐하기 때문이다."
시편 22:9 כִּֽי־ (키-, 왜냐하면) אַתָּ֣ה (앗타, 당신은) גֹחִ֣י (고히, 나를 이끌어낸 자) מִבָּ֑טֶן (미바텐, 배로부터) מַבְטִיחִ֥י (마브티히, 나를 신뢰하게 한 자) עַל־ (알-, ~위에) שְׁדֵ֖י (쉐데이, 가슴들) אִמִּֽי׃ (임미, 나의 어머니의)
시편 22:9 왜냐하면 당신은 배로부터 나를 이끌어낸 자이기 때문이다. 나의 어머니의 가슴들 위에 나를 신뢰하게 한 자.
시편 22:10 עָלֶיךָ֮ (알레카, 당신 위에) הָשְׁלַ֪כְתִּ֡י (하쉬라크티, 내가 던져졌다) מֵרָ֗חֶם (메라헴, 모태로부터) מִבֶּ֥טֶן (미베텐, 배로부터) אִ֝מִּ֗י (임미, 나의 어머니의) אֵ֣לִ (엘, 하나님) אָֽתָּה׃ (앗타, 당신은)
시편 22:10 모태로부터 내가 당신 위에 던져졌다. 나의 어머니의 배로부터 당신은 나의 하나님이다.
시편 22:11 אַל־ (알-, ~하지 마소서) תִּרְחַ֣ק (티르하크, 당신이 멀리 있지 마소서) מִ֭מֶּנִּי (밈멘니, 나로부터) כִּי־ (키-, 왜냐하면) צָרָ֣ה (차라, 곤경이) קְרֹובָ֑ה (케로바, 가깝다) כִּי־ (키-, 왜냐하면) אֵ֥ין (에인, ~이 아니다) עֹוזֵֽר׃ (오제르, 돕는 자가)
시편 22:11 나로부터 당신이 멀리 있지 마소서. 왜냐하면 곤경이 가깝고, 돕는 자가 없기 때문입니다.
시편 22:12 סְבָב֤וּנִי ׀ (세바부니, 그들이 나를 둘러쌌다) פָּרִ֣ים (파림, 수소들이) רַבִּים֮ (랍빔, 많은) אַבִּירֵ֖י (압비레이, 강한 자들) בָשָׁ֥ן (바솨ן, 바산의) כִּתְּרֽוּנִי׃ (키테루니, 그들이 나를 에워쌌다)
시편 22:12 많은 수소들이 나를 둘러쌌다. 바산의 강한 자들이 나를 에워쌌다.
시편 22:13 פָּצ֣וּ (파추, 그들이 벌렸다) עָלַי֮ (알라이, 나 위에) פִּ֪יהֶ֗ם (피헴, 그들의 입을) אַרְיֵ֤ה ׀ (아리에, 사자) טֹרֵ֥ף (토레프, 찢는 자) וְשֹׁואֵֽג׃ (베쇼에그, 그리고 부르짖는 자)
시편 22:13 그들이 나 위에 그들의 입을 벌렸다. 찢고 부르짖는 사자.
시편 22:14 כַּמַּ֣יִם (캄마임, 물들처럼) נִשְׁפַּכְתִּי֮ (니쉬파크티, 내가 쏟아졌다) וְהִתְפָּֽרְד֗וּ (베히트파르두, 그리고 그들이 흩어졌다) כָּל־ (콜-, 모든) עַצְמֹותָ֗י (아츠모타이, 나의 뼈들이) הָיָ֣ה (하야, 그가 되었다) לִ֭בִּי (립비, 나의 마음이) כַּדֹּונָ֗ג (카드도나그, 밀랍처럼) נָ֫מֵ֥ס (나메스, 녹아내렸다) בְּתֹ֣וךְ (베토크, 한가운데에) מֵעָֽי׃ (메아이, 나의 내장들)
시편 22:14 내가 물들처럼 쏟아졌고, 나의 모든 뼈들이 흩어졌다. 나의 마음이 밀랍처럼 나의 내장들 한가운데에서 녹아내렸다.
시편 22:15 יָ֘בֵ֤שׁ (야베쉬, 그가 말랐다) כַּחֶ֨רֶשׂ ׀ (카헤레스, 질그릇처럼) כֹּחִ֗י (코히, 나의 힘이) וּ֭לְשֹׁונִי (울레쇼니, 그리고 나의 혀가) מֻדְבָּ֣ק (무드바크, 붙어 있다) מַלְקֹוחָ֑י (말코하이, 나의 턱들에) וְלַעֲפַר־ (벨아파르-, 흙을 향해) מָ֥וֶת (마베트, 죽음의) תִּ֝שְׁפְּתֵ֗נִי (티쉬페테니, 당신이 나를 두었다)
시편 22:15 나의 힘이 질그릇처럼 말랐다. 그리고 나의 혀가 나의 턱들에 붙어 있다. 그리고 당신이 죽음의 흙을 향해 나를 두었다.
시편 22:16 כִּ֤י (키, 왜냐하면) סְבָב֣וּנִי (세바부니, 그들이 나를 둘러쌌다) כְּלָבִים֮ (켈라빔, 개들) עֲדַ֣ת (아다트, 무리가) מְ֭רֵעִים (메레임, 악한 자들의) הִקִּיפֻ֑נִי (힉키푸니, 그들이 나를 에워쌌다) כָּאֲרִ֥י (카아리, 사자처럼) יָ֝דַ֗י (야다이, 나의 손들) וְרַגְלָֽי׃ (베라글라이, 그리고 나의 발들)
시편 22:16 왜냐하면 개들이 나를 둘러쌌고, 악한 자들의 무리가 나를 에워쌌기 때문이다. 나의 손들과 나의 발들이 사자처럼.
시편 22:17 אֲסַפֵּ֥ר (아사페르, 내가 셀 것이다) כָּל־ (콜-, 모든) עַצְמֹותָ֑י (아츠모타이, 나의 뼈들을) הֵ֥מָּה (헴마, 그들) יַבִּ֥יטוּ (얏비투, 그들이 바라볼 것이다) יִרְאוּ־ (이르우, 그들이 볼 것이다) בִֽי׃ (비, 나를)
시편 22:17 내가 나의 모든 뼈들을 셀 것이다. 그들이 나를 바라보고 볼 것이다.
시편 22:18 יְחַלְּק֣וּ (예할레쿠, 그들이 나눌 것이다) בְגָדַ֗י (베가다이, 나의 옷들을) לָ֫הֶ֥ם (라헴, 그들을 위해) וְעַל־ (베알-, 그리고 ~위에) לְבוּשִׁ֥י (르부쉬, 나의 옷) יַפִּ֥ילוּ (야필루, 그들이 던질 것이다) גֹורָֽל׃ (고랄, 제비)
시편 22:18 그들이 그들을 위해 나의 옷들을 나눌 것이다. 그리고 나의 옷 위에 그들이 제비를 던질 것이다.
시편 22:19 וְאַתָּ֤ה (베앗타, 그리고 당신은) יְהוָ֗ה (여호와, 여호와여) אַל־ (알-, ~하지 마소서) תִּרְחָ֑ק (티르하크, 당신이 멀리 있지 마소서) אֱ֝יָלוּתִ֗י (에얄루티, 나의 힘) לְעֶזְרָתִ֥י (르에즈라티, 나의 도움을 위해) חֽוּשָׁה׃ (후샤, 서두르소서)
시편 22:19 그리고 여호와여, 당신이 멀리 있지 마소서. 나의 힘이여, 나의 도움을 위해 서두르소서.
시편 22:20 הַצִּ֣ילָה (하칠라, 구출하소서) מֵחֶ֗רֶב (메헤레브, 칼로부터) נַפְשִׁ֥י (나프쉬, 나의 혼(네페쉬)을) מִיַּד־ (미야드-, 손으로부터) כֶּ֖לֶב (켈레브, 개) יְחִידָתִֽי׃ (예히다티, 나의 유일한 것을)
시편 22:20 칼로부터 나의 혼(네페쉬)을, 개의 손으로부터 나의 유일한 것을 구출하소서.
시편 22:21 הֹושִׁיעֵ֣נִי (호쉬에니, 나를 구원하다(예슈아하다)) מִפִּ֣י (미피, 입으로부터) אַרְיֵ֑ה (아리에, 사자의) וּמִקַּרְנֵ֖י (우믹카르네이, 그리고 뿔들로부터) רֵמִ֣ים (레밈, 들소들의) עֲנִיתָֽנִי׃ (아니타니, 당신이 나에게 대답하였다)
시편 22:21 사자의 입으로부터, 그리고 들소들의 뿔들로부터 나를 구원하다(예슈아하다). 당신이 나에게 대답하였다.
시편 22:22 אֲסַפְּרָ֣ה (아사페라, 내가 선포할 것이다) שִׁמְךָ֣ (쉼카, 당신의 이름을) לְאֶחָ֑י (레에하이, 나의 형제들을 향해) בְּתֹ֥וךְ (베토크, 한가운데에) קָ֝הָ֗ל (카할, 회중의) אֲהַלְלֶֽךָּ׃ (아할렐레카, 내가 당신을 찬양할 것이다)
시편 22:22 내가 나의 형제들을 향해 당신의 이름을 선포할 것이다. 회중의 한가운데에서 내가 당신을 찬양할 것이다.
시편 22:23 יִרְאֵ֣י (이르에이, 두려워하는 자들) יְ֭הוָה (여호와, 여호와를) הַֽלְל֗וּהוּ (할렐루후, 그를 찬양하라) כָּל־ (콜-, 모든) זֶ֣רַע (제라, 씨앗(제라)) יַעֲקֹ֑ב (야아코브, 야아코브의) כַּבְּד֥וּהוּ (카베두후, 그를 영광스럽게 하라) וְג֥וּרוּ (베구루, 그리고 너희가 두려워하라) מִ֝מֶּ֗נּוּ (밈멘누, 그분으로부터) כָּל־ (콜-, 모든) זֶ֣רַע (제라, 씨앗(제라)) יִשְׂרָאֵֽל׃ (이스라엘, 이스라엘의)
시편 22:23 여호와를 두려워하는 자들아, 그를 찬양하라. 야아코브의 모든 씨앗(제라)아, 그를 영광스럽게 하라. 그리고 이스라엘의 모든 씨앗(제라)아, 그분으로부터 너희가 두려워하라.
시편 22:24 כִּ֤י (키, 왜냐하면) לֹֽא־ (로-, ~아니다) בָזָ֨ה ׀ (바자, 그가 경멸했다) וְלֹ֣א (벨로, 그리고 ~아니다) שִׁקַּץ֮ (쉬카츠, 그가 역겹게 만들었다) עֱנ֣וּת (에누트, 고통을) עָנִ֗י (아니, 고통 받는 자의) וְלֹא־ (벨로-, 그리고 ~않았다) הִסְתִּ֣יר (히스티르, 그가 숨겼다) פָּנָיו֮ (파나브, 그의 얼굴들을) מִמֶּנּוּ֪ (밈멘누, 그로부터) וּֽבְשַׁוְּעֹ֖ו (우베솨브오, 그리고 그의 부르짖음에) אֵלָ֥יו (엘라브, 그를 향해) שָׁמֵֽעַ׃ (솨메아, 그가 들었다)
시편 22:24 왜냐하면 그가 고통 받는 자의 고통을 경멸하지 않았고, 역겹게 만들지 않았기 때문이다. 그리고 그가 그로부터 그의 얼굴들을 숨기지 않았다. 그리고 그가 그를 향해 그의 부르짖음을 들었다.
시편 22:25 מֵֽאִתְּךָ֗ (메잇테카, 당신으로부터) תְהִלָּתִ֥י (테힐라티, 나의 찬양이) בְּקָהָ֣ל (베카할, 회중 안에서) רָ֑ב (라브, 많은) נְדָרַ֥י (네다라이, 나의 서원들을) אֲשַׁלֵּ֥ם (아솰렘, 내가 갚을 것이다) נֶ֝גֶד (네게드, 맞은 편에) יְרֵאָֽיו׃ (예레아브, 그를 두려워하는 자들의)
시편 22:25 나의 찬양이 당신으로부터 많은 회중 안에 있다. 내가 그를 두려워하는 자들의 맞은편에 나의 서원들을 갚을 것이다.
시편 22:26 יֹאכְל֣וּ (요클루, 그들이 먹을 것이다) עֲ֭נָוִים (아나빔, 온유한 자들이) וְיִשְׂבָּ֑עוּ (베이쉬베우, 그리고 그들이 만족할 것이다) יְ֝הַלְל֗וּ (예할렐루, 그들이 찬양할 것이다) יְהוָה֮ (여호와, 여호와를) דֹּרְשָׁ֪יו (도르솨브, 그를 찾는 자들) יְחִ֣י (예히, 그가 살 것이다) לְבַבְכֶ֣ם (레바베켐, 너희의 마음) לָעַֽד׃ (לאד, 영원히)
시편 22:26 온유한 자들이 먹고 만족할 것이다. 그를 찾는 자들이 여호와를 찬양할 것이다. 너희의 마음이 영원히 살 것이다.
시편 22:27 יִזְכְּר֤וּ ׀ (이즈케루, 그들이 기억할 것이다) וְיָשֻׁ֨בוּ ׀ (베야슈부, 그리고 그들이 돌아올 것이다) אֶל־ (엘-, ~을 향해) יְהוָה֮ (여호와, 여호와를) כָּל־ (콜-, 모든) אַפְסֵי־ (아프세이-, 끝들) אָ֫רֶץ (아레츠, 땅의) וְיִֽשְׁתַּחֲוּ֥וּ (베이쉬타하부, 그리고 그들이 경배할 것이다) לְפָנֶ֗יךָ (르파네카, 당신의 얼굴들 앞으로) כָּל־ (콜-, 모든) מִשְׁפְּחֹ֥ות (미쉬페호트, 가족들) גֹויִֽם׃ (고임, 이방인들의)
시편 22:27 땅의 모든 끝들이 여호와를 기억하고 그를 향해 돌아올 것이다. 그리고 모든 이방인들의 가족들이 당신의 얼굴들 앞으로 경배할 것이다.
시편 22:28 כִּ֤י (키, 왜냐하면) לַֽיהוָ֨ה ׀ (라여호와, 여호와를 위해) הַמְּלוּכָה֮ (함메루카, 그 왕권) וּמֹשֵׁ֪ל (우모쉘, 그리고 다스리는 자) בַּגֹּויִֽם׃ (바고임, 이방인들을)
시편 22:28 왜냐하면 그 왕권은 여호와를 위한 것이기 때문이다. 그리고 그는 이방인들을 다스리는 자이다.
시편 22:29 אָכְל֣וּ (아클루, 그들이 먹었다) וַיִּֽשְׁתַּחֲוּ֮ (바이쉬타하부, 그리고 그들이 경배했다) כָּל־ (콜-, 모든) דִּשְׁנֵי־ (디쉬네이-, 기름진 자들) אָ֫רֶץ (아레츠, 땅의) לְפָנָ֥יו (르파나브, 그의 얼굴들 앞으로) יִ֭כְרְעוּ (이크레우, 그들이 무릎을 꿇을 것이다) כָּל־ (콜-, 모든) יֹורְדֵ֣י (요르데이, 내려가는 자들) עָפָ֑ר (아파르, 흙) וְ֝נַפְשֹׁ֗ו (베나프쇼, 그리고 그의 혼(네페쉬)이) לֹ֣א (로, ~아니다) חִיָּֽה׃ (히야, 그가 살게 했다)
시편 22:29 땅의 모든 기름진 자들이 먹고 경배했다. 흙으로 내려가는 모든 자들이 그의 얼굴들 앞으로 무릎을 꿇을 것이다. 그리고 그의 혼(네페쉬)이 그를 살게 하지 않았다.
시편 22:30 זֶ֥רַע (제라, 씨앗(제라)이) יַֽעַבְדֶ֑נּוּ (야아브덴누, 그가 그를 섬길 것이다) יְסֻפַּ֥ר (예수파르, 그가 선포될 것이다) לַ֝אדֹנָ֗י (라아도나이, 아도나이를 향해) לַדֹּֽור׃ (라도로, 그 세대를)
시편 22:30 씨앗(제라)이 그를 섬길 것이다. 그 세대를 위해 아도나이를 향해 그가 선포될 것이다.
시편 22:31 יָבֹ֙אוּ֙ (야보우, 그들이 올 것이다) וְיַגִּ֣ידוּ (베야기두, 그리고 그들이 선포할 것이다) צִדְקָתֹ֔ו (치드카토, 그의 의로움) לְעַ֥ם (르암, 백성) נֹולָ֖ד (놀라드, 태어난) כִּ֥י (키, 왜냐하면) עָשָֽׂה׃ (아사, 그가 만들었다)
시편 22:31 그들이 올 것이다. 그리고 그들이 그의 의로움을 태어난 백성에게 선포할 것이다. 왜냐하면 그가 만들었기 때문이다.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150