시편 41:1 לַמְנַצֵּ֥חַ (람나체아흐, 인도자를 위해) מִזְמֹ֥ור (미즈모르, 시) לְדָוִֽד׃ (르다비드, 다비드의) אַ֭שְׁרֵי (아쉬레이, 복이 있다) מַשְׂכִּ֣יל (마쉬킬, 깨닫는 자) אֶל־ (엘-, ~을 향해) דָּ֑ל (달, 약자를) בְּיֹ֣ום (베욤, 날 안에) רָ֝עָ֗ה (라아, 악의) יְמַלְּטֵ֣הוּ (예말레테후, 그가 그를 구원할 것이다) יְהוָֽה׃ (여호와, 여호와가)
시편 41:1 인도자를 위해, 다비드의 시. 악의 날에 약자를 향해 깨닫는 자에게 복이 있다. 여호와가 그를 구원할 것이다.
시편 41:2 יְהוָ֤ה ׀ (여호와, 여호와) יִשְׁמְרֵ֣הוּ (이쉬메레후, 그가 그를 지킬 것이다) וִֽיחַיֵּ֪הוּ (비하예후, 그리고 그가 그를 살게 할 것이다) [יאשר כ] (예아쉐르, 그가 곧게 할 것이다) (וְאֻשַּׁר (베우솨르, 그리고 그가 복이 있을 것이다) ק) בָּאָ֑רֶץ (바아레츠, 그 땅 안에서) וְאַל־ (베알-, 그리고 ~하지 마소서) תִּ֝תְּנֵ֗הוּ (티텐네후, 당신이 그를 줄 것이다) בְּנֶ֣פֶשׁ (베네페쉬, 혼(네페쉬)에) אֹיְבָֽיו׃ (오예바브, 그의 원수들의)
시편 41:2 여호와가 그를 지키고 살게 할 것이다. 그리고 그가 그 땅 안에서 복이 있을 것이다. 그리고 당신이 그를 그의 원수들의 혼(네페쉬)에 주지 마소서.
시편 41:3 יְהוָה֮ (여호와, 여호와가) יִסְעָדֶ֪נּוּ (이스아덴누, 그가 그를 지지할 것이다) עַל־ (알-, ~위에) עֶ֫רֶשׂ (에레쉬, 침상) דְּוָ֥י (데바이, 질병의) כָּל־ (콜-, 모든) מִשְׁכָּבֹ֥ו (미쉬카보, 그의 누움을) הָ֝פַ֗כְתָּ (하파크타, 당신이 뒤집었다) בְּחָלְיֹֽו׃ (베홀요, 그의 질병에)
시편 41:3 여호와가 질병의 침상 위에 그를 지지할 것이다. 그의 모든 누움을 당신이 그의 질병에 뒤집었다.
시편 41:4 אֲֽנִי־ (아니, 나는) אָ֭מַרְתִּי (아마르티, 내가 말했다) יְהוָ֣ה (여호와, 여호와여) חָנֵּ֑נִי (한네니, 나에게 은혜를 베푸소서) רְפָאָ֣ה (르파아, 치유하소서) נַ֝פְשִׁ֗י (나프쉬, 나의 혼(네페쉬)을) כִּֽי־ (키-, 왜냐하면) חָטָ֥אתִי (하타티, 내가 죄를 지었다) לָֽךְ׃ (라크, 당신에게)
시편 41:4 나는 말했다. "여호와여, 나에게 은혜를 베푸소서. 나의 혼(네페쉬)을 치유하소서. 왜냐하면 내가 당신에게 죄를 지었기 때문입니다."
시편 41:5 אֹויְבַ֗י (오예바이, 나의 원수들이) יֹאמְר֣וּ (요메루, 그들이 말할 것이다) רָ֣ע (라, 악하게) לִ֑י (리, 나를 향해) מָתַ֣י (마타이, 언제) יָ֭מוּת (야무트, 그가 죽을 것이다) וְאָבַ֣ד (베아바드, 그리고 멸망할 것이다) שְׁמֹֽו׃ (쉐모, 그의 이름이)
시편 41:5 나의 원수들이 나를 향해 악하게 말할 것이다. "언제 그가 죽을 것인가? 그러면 그의 이름이 멸망할 것이다."
시편 4:6 וְאִם־ (베임-, 그리고 만약) בָּ֤א (바, 그가 왔다) לִרְא֨וֹת ׀ (리르오트, 보는 것을 위해) שָׁוְא֮ (솨브, 헛된 것을) יְדַבֵּ֗ר (예다베르, 그가 말할 것이다) לִ֫בּ֥וֹ (립보, 그의 마음이) יִקְבָּץ־ (이케바츠-, 그가 모을 것이다) אָ֥וֶן (아벤, 죄악을) לֹ֑ו (로, 그를 위해) יֵצֵ֥א (예체, 그가 나갈 것이다) לַ֝ח֗וּץ (라후츠, 바깥으로) יְדַבֵּֽר׃ (예다베르, 그가 말할 것이다)
시편 41:6 그리고 만약 그가 헛된 것을 보는 것을 위해 왔다면, 그가 말할 것이다. 그의 마음이 그를 위해 죄악을 모을 것이다. 그가 바깥으로 나가서 말할 것이다.
시편 41:7 יַ֤חַד (야하드, 함께) עָלַ֨י ׀ (알라이, 나 위에) יִתְלַחֲשׁ֗וּ (이트라하슈, 그들이 속삭일 것이다) כָּל־ (콜-, 모든) שֹׂנְאָ֑י (소네아이, 나의 미워하는 자들이) עָלַ֬י (알라이, 나 위에) יַחְשְׁב֣וּ (야흐쉬부, 그들이 생각할 것이다) רָעָ֣ה (라아, 악을) לִֽי׃ (리, 나를 위해)
시편 41:7 나의 모든 미워하는 자들이 함께 나 위에 속삭일 것이다. 그들이 나를 위해 악을 생각할 것이다.
시편 41:8 דְּֽבַר־ (데바르-, 말씀) בְּלִיַּעַל֮ (벨리야알, 벨리알의) יָצ֣וּק (야추크, 부어졌다) בֹּ֗ו (보, 그에게) וַאֲשֶׁ֣ר (바아쉐르, 그리고 그가) שָׁ֭כַב (솨카브, 누웠다) לֹא־ (로-, ~않을 것이다) יֹוסִ֥יף (요시프, 그가 더할 것이다) לָקֽוּם׃ (라쿰, 일어나는 것을)
시편 41:8 벨리알의 말씀이 그에게 부어졌다. 그리고 그가 누웠기 때문에 그가 일어나는 것을 더하지 않을 것이다.
시편 41:9 גַּם־ (감-, 또한) אִ֤ישׁ (이쉬, 남자) שְׁלֹומִ֨י ׀ (솰로미, 나의 샬롬의) אֲשֶׁר־ (아쉐르, 그) בָּטַ֣חְתִּי (바타흐티, 내가 신뢰했다) בֹּו֮ (보, 그분 안에) אֹוכֵ֪ל (오켈, 먹는 자) לַ֫חְמִּ֥י (라흐미, 나의 빵) הִגְדִּ֣יל (히그딜, 그가 크게 했다) עָלַ֣י (알라이, 나 위에) עָקֵֽב׃ (아케브, 발꿈치를)
시편 41:9 또한 내가 그분 안에 신뢰했던 나의 샬롬의 남자, 나의 빵을 먹는 자가 나 위에 발꿈치를 크게 했다.
시편 41:10 וְאַתָּ֤ה (베앗타, 그리고 당신은) יְהוָ֨ה ׀ (여호와, 여호와여) חָנֵּ֗נִי (한네니, 나에게 은혜를 베푸소서) וַהֲקִֽימֵ֑נִי (바하키메니, 그리고 나를 일으키소서) וְאֲשַׁלְּמָ֥ה (베아솰레마, 그리고 내가 갚을 것이다) לָהֶֽם׃ (라헴, 그들에게)
시편 41:10 그리고 여호와여, 당신은 나에게 은혜를 베푸소서. 그리고 나를 일으키소서. 그러면 내가 그들에게 갚을 것이다.
시편 41:11 בְּזֹ֣את (베조트, 이것으로) יָ֭דַעְתִּי (야다티, 내가 알지(야다) ) כִּי־ (키-, 왜냐하면) חָפַ֣צְתָּ (하파츠타, 당신이 기뻐했다) בִּ֑י (비, 나를) כִּ֤י (키, 왜냐하면) לֹֽא־ (로-, ~않을 것이다) יָרִ֖יעַ (야리아, 그가 외칠 것이다) אֹיְבִ֣י (오예비, 나의 원수가) עָלָֽי׃ (알라이, 나 위에)
시편 41:11 이것으로 내가 알지(야다) 하였다. 왜냐하면 당신이 나를 기뻐했기 때문이다. 왜냐하면 나의 원수가 나 위에 외치지 않을 것이기 때문이다.
시편 41:12 וַאֲנִ֤י ׀ (바아니, 그리고 나는) בְּתֻמִּי֮ (베툼미, 나의 온전함 안에) תָּמַ֪כְתָּ (타마크타, 당신이 붙들었다) בִּ֗י (비, 나를) וַתַּצִּיבֵ֣נִי (바타치베니, 그리고 당신이 나를 세울 것이다) לְפָנֶ֖יךָ (르파네카, 당신의 얼굴들 앞으로) לְעֹולָֽם׃ (르올람, 영원히)
시편 41:12 그리고 나는 나의 온전함 안에 당신이 나를 붙들었다. 그리고 당신이 나를 당신의 얼굴들 앞으로 영원히 세울 것이다.
시편 41:13 בָּר֣וּךְ (바루크, 복 받았다) יְ֭הוָה (여호와, 여호와가) אֱלֹהֵ֣י (엘로헤이, 하나님) יִשְׂרָאֵ֑ל (이스라엘, 이스라엘의) מֵ֝הָעֹולָ֗ם (메하올람, 그 영원으로부터) וְעַד (베아드, 그리고 ~까지) הָעֹולָֽם׃ (하올람, 그 영원) אָמֵ֥ן (아멘, 아멘) וְאָמֵֽן׃ (베아멘, 그리고 아멘)
시편 41:13 이스라엘의 하나님 여호와가 복 받았다, 그 영원으로부터 그리고 그 영원까지. 아멘, 그리고 아멘.