시편 59:1 לַמְנַצֵּ֣חַ (람나체아흐, 인도자를 위해) אַל־ (알-, ~하지 말라) תַּשְׁחֵת֮ (타쉬헤트, 당신이 멸망시키지 말라) לְדָוִ֪ד (르다비드, 다비드의) מִכְתָּ֥ם (미크탐, 미크탐) בִּשְׁלֹ֥חַ (비쉴로아흐, 보냄에) שָׁא֑וּל (솨울, 사울이) וַֽיִּשְׁמְר֥וּ (바이쉬메루, 그리고 그들이 지켰다) אֶת־ (에트, ~을) הַ֝בַּ֗יִת (합바이트, 그 집) לַהֲמִיתֹֽו׃ (라하미토, 그를 죽이는 것을 위해) הַצִּילֵ֖נִי (하칠레니, 나를 건져내소서) מֵאֹיְבַ֥י ׀ (메오예바이, 나의 원수들로부터) אֱלֹהָ֑י (엘로하이, 나의 하나님이여) מִּמִתְקֹומְמַ֥י (밈미트코메마이, 나에게 일어서는 자들로부터) תְּשַׂגְּבֵֽנִי׃ (테사게베니, 당신이 나를 높이 올리소서)
시편 59:1 인도자를 위해, 멸망시키지 말라, 다비드의 미크탐. 사울이 보냈고, 그들이 그를 죽이는 것을 위해 그 집을 지킴에. 나의 하나님이여, 나의 원수들로부터 나를 건져내소서. 나에게 일어서는 자들로부터 나를 높이 올리소서.
시편 59:2 הַ֭צִּילֵנִי (하칠레니, 나를 건져내소서) מִפֹּ֣עֲלֵי (미포알레이, 만드는 자들로부터) אָ֑וֶן (아벤, 죄악을) וּֽמֵאַנְשֵׁ֥י (우메안쉐이, 그리고 남자들로부터) דָ֝מִ֗ים (다밈, 피들의) הֹושִׁיעֵֽנִי׃ (호쉬에니, 나를 구원하다(예슈아하다))
시편 59:2 죄악을 만드는 자들로부터 나를 건져내소서. 그리고 피들의 남자들로부터 나를 구원하다(예슈아하다).
시편 59:3 כִּ֤י (키, 왜냐하면) הִנֵּ֪ה (힌네, 보라) אָֽרְב֡וּ (아르부, 그들이 매복했다) לְנַפְשִׁ֗י (레나프쉬, 나의 혼(네페쉬)을 위해) יָג֣וּרוּ (야구루, 그들이 거주한다) עָלַ֣י (알라이, 나 위에) עַזִ֑ים (아짐, 강한 자들이) לֹא־ (로-, ~아니다) פִשְׁעִ֖י (피쉬이, 나의 범죄가) וְלֹא־ (בלו-, 그리고 ~아니다) חַטָּאתִ֣י (하타티, 나의 죄가) יְהוָֽה׃ (여호와, 여호와여)
시편 59:3 왜냐하면 보라, 그들이 나의 혼(네페쉬)을 위해 매복했기 때문이다. 강한 자들이 나 위에 거주한다. 여호와여, 나의 범죄가 아니고 나의 죄가 아니다.
시편 59:4 בְּֽלִי־ (베리-, ~없이) עָ֭וֹן (아본, 죄악) יְרוּצ֣וּן (예루춘, 그들이 달린다) וְיִכֹּונָ֑נוּ (베이코나누, 그리고 그들이 스스로를 세운다) ע֖וּרָה (우라, 당신이 깨어나소서) לִקְרָאתִ֣י (리크라티, 나를 마주하는 것을 위해) וּרְאֵה׃ (우르에, 그리고 보라)
시편 59:4 죄악 없이 그들이 달리고 스스로를 세운다. 나를 마주하는 것을 위해 당신이 깨어나소서. 그리고 보라.
시편 59:5 וְאַתָּ֤ה ׀ (베앗타, 그리고 당신은) יְהוָֽה־ (여호와, 여호와) אֱלֹהִ֥ים ׀ (엘로힘, 하나님) צְבָאֹ֡ות (체바오트, 군대들의) אֱלֹ֘הֵ֤י (엘로헤이, 하나님) יִשְׂרָאֵ֗ל (이스라엘, 이스라엘의) הָקִ֗יצָה (하키차, 당신이 깨어나소서) לִפְקֹ֥ד (리프코드, 방문하는 것을 위해) כָּֽל־ (콜-, 모든) הַגֹּויִ֑ם (학고임, 그 이방인들을) אַל־ (알-, ~하지 마소서) תָּחֹ֨ן (타혼, 당신이 은혜를 베풀 것이다) כָּל־ (콜-, 모든) בֹּגְדֵי־ (보그데이-, 배신하는 자들) אָ֣וֶן (아벤, 죄악의) סֶֽלָה׃ (셀라, 셀라)
시편 59:5 그리고 당신은 군대들의 하나님 여호와, 이스라엘의 하나님이여, 모든 그 이방인들을 방문하는 것을 위해 당신이 깨어나소서. 당신이 죄악의 모든 배신하는 자들에게 은혜를 베풀지 마소서. 셀라.
시편 59:6 יָשׁ֣וּבוּ (야슈부, 그들이 돌아올 것이다) לָ֭עֶרֶב (라에레브, 저녁에) יֶהֱמ֥וּ (예헤무, 그들이 소리낼 것이다) כַכָּ֗לֶב (칵칼레브, 개처럼) וִֽיסֹ֥ובְבוּ (비소베부, 그리고 그들이 둘러쌀 것이다) עִֽיר׃ (이르, 성읍을)
시편 59:6 그들이 저녁에 돌아올 것이다. 그들이 개처럼 소리낼 것이고 성읍을 둘러쌀 것이다.
시편 59:7 הִנֵּ֤ה ׀ (힌네, 보라) יַבִּ֘יעוּן֤ (얏비운, 그들이 뿜어낼 것이다) בְּפִיהֶ֗ם (베피헴, 그들의 입들로) חֲ֭רָבֹות (하라보트, 칼들이) בְּשִׂפְתֹותֵיהֶ֑ם (베시프토테이헴, 그들의 입술들 안에) כִּי־ (키-, 왜냐하면) מִ֥י (미, 누가) שֹׁמֵֽעַ׃ (쇼메아, 듣는 자)
시편 59:7 보라, 그들이 그들의 입들로 뿜어낼 것이다. 그들의 입술들 안에 칼들이. 왜냐하면 누가 듣는 자인가?
시편 59:8 וְאַתָּ֣ה (베앗타, 그리고 당신은) יְ֭הוָה (여호와, 여호와여) תִּשְׂחַק־ (티쉬하크-, 당신이 웃을 것이다) לָ֑מֹו (라모, 그들을 위해) תִּ֝לְעַ֗ג (틸아그, 당신이 비웃을 것이다) לְכָל־ (르콜-, 모든) גֹּויִֽם׃ (고임, 이방인들)
시편 59:8 그리고 여호와여, 당신이 그들을 위해 웃을 것이다. 당신이 모든 이방인들을 비웃을 것이다.
시편 59:9 עֻ֭זּוֹ (우즈조, 그의 힘) אֵלֶ֣יךָ (엘레카, 당신을 향해) אֶשְׁמֹ֑רָה (에쉬모라, 내가 지킬 것이다) כִּֽי־ (키-, 왜냐하면) אֱ֝לֹהִ֗ים (엘로힘, 하나님은) מִשְׂגַּבִּֽי׃ (미스가비, 나의 요새)
시편 59:9 그의 힘을 당신을 향해 내가 지킬 것이다. 왜냐하면 하나님은 나의 요새이기 때문이다.
시편 59:10 אֱלֹהֵ֣י (엘로헤이, 하나님) [חַסְדֹּו כ] (하스도, 그의 헤세드) (חַסְדִּ֣י ק) (하스디, 나의 헤세드) יְקַדְּמֵ֑נִי (예카드데메니, 그가 나를 앞설 것이다) אֱ֝לֹהִ֗ים (엘로힘, 하나님이) יַרְאֵ֥נִי (야르에니, 그가 나에게 보여줄 것이다) בְשֹׁרְרָֽי׃ (베쇼레라이, 나의 대적들을)
시편 59:10 나의 헤세드의 하나님이 나를 앞설 것이다. 하나님이 나에게 나의 대적들을 보여줄 것이다.
시편 59:11 אַל־ (알-, ~하지 마소서) תַּהַרְגֵ֤ם ׀ (타하르게, 당신이 그들을 죽일 것이다) פֶּן־ (펜-, ~하지 않도록) יִשְׁכְּח֬וּ (이쉬케후, 그들이 잊을 것이다) עַמִּ֗י (암미, 나의 백성이) הֲנִיעֵ֣מֹו (하니에모, 당신이 그들을 움직이게 하소서) בְ֭חֵילְךָ (베헤일레카, 당신의 군대로) וְהֹורִידֵ֑מֹו (베호리데모, 그리고 당신이 그들을 내려가게 하소서) מָֽגִנֵּ֖נוּ (마긴네누, 우리의 방패) אֲדֹנָֽי׃ (아도나이, 아도나이)
시편 59:11 당신이 그들을 죽이지 마소서. 나의 백성이 잊지 않도록. 아도나이 우리의 방패여, 당신이 그들을 당신의 군대로 움직이게 하시고 그들을 내려가게 하소서.
시편 59:12 חַטַּאת־ (하타트-, 죄) פִּ֗ימֹו (피모, 그들의 입의) דְּֽבַר־ (데바르-, 말씀) שְׂפָ֫תֵ֥ימֹו (세파테이모, 그들의 입술들의) וְיִלָּכְד֥וּ (베일라케두, 그리고 그들이 붙잡힐 것이다) בִגְאֹונָ֑ם (비그오남, 그들의 오만함 안에) וּמֵאָלָ֖ה (우메알라, 그리고 저주로부터) וּמִכַּ֣חַשׁ (우미카하쉬, 그리고 거짓으로부터) יְסַפֵּֽרוּ׃ (예사페루, 그들이 선포할 것이다)
시편 59:12 그들의 입의 죄, 그들의 입술들의 말씀으로. 그리고 그들이 그들의 오만함 안에 붙잡힐 것이다. 그리고 그들이 저주와 거짓으로부터 선포할 것이다.
시편 59:13 כַּלֵּ֥ה (칼레, 당신이 끝내라) בְחֵמָה֮ (베헤마, 격렬한 분노로) כַּלֵּ֪ה (칼레, 당신이 끝내라) וְֽאֵינֵ֥מֹו (베에이네모, 그리고 그들이 있지 않게) וְֽיֵדְע֗וּ (베예데우, 그리고 그들이 알지(야다) ) כִּֽי־ (키-, 왜냐하면) אֱ֭לֹהִים (엘로힘, 하나님이) מֹשֵׁ֣ל (모쉘, 다스리는 자) בְּיַעֲקֹ֑ב (베야아코브, 야아코브를) לְאַפְסֵ֖י (레아프세이, 끝들을 위해) הָאָ֣רֶץ (하아레츠, 그 땅의) סֶֽלָה׃ (셀라, 셀라)
시편 59:13 당신이 격렬한 분노로 그들을 끝내라. 끝내라. 그러면 그들이 있지 않게 될 것이다. 그리고 그들이 알지(야다) 할 것이다. 왜냐하면 하나님이 야아코브를 그 땅의 끝들을 위해 다스리는 자이기 때문이다. 셀라.
시편 59:14 וְיָשׁ֣וּבוּ (베야슈부, 그리고 그들이 돌아올 것이다) לָ֭עֶרֶב (라에레브, 저녁에) יֶהֱמ֥וּ (예헤무, 그들이 소리낼 것이다) כַכָּ֗לֶב (칵칼레브, 개처럼) וִֽיסֹ֥ובְבוּ (비소베부, 그리고 그들이 둘러쌀 것이다) עִֽיר׃ (이르, 성읍을)
시편 59:14 그리고 그들이 저녁에 돌아올 것이다. 그들이 개처럼 소리낼 것이고 성읍을 둘러쌀 것이다.
시편 59:15 הֵ֭מָּה (헴마, 그들이) יְנִיעוּן (예니운, 그들이 방황할 것이다) לֶאֱכֹ֑ל (레에콜, 먹는 것을 위해) אִם־ (임-, 만약) לֹא־ (로-, ~않으면) יִ֝שְׂבְּע֗וּ (이쉬베우, 그들이 만족할 것이다) וַיָּלִֽינוּ׃ (바야리누, 그리고 그들이 밤을 보낼 것이다)
시편 59:15 그들이 먹는 것을 위해 방황할 것이다. 만약 그들이 만족하지 않으면, 그들이 밤을 보낼 것이다.
시편 59:16 וַאֲנִ֤י ׀ (바아니, 그리고 나는) אָשִׁ֣יר (아쉬르, 내가 노래할 것이다) עֻזֶּךָ֮ (우즈제카, 당신의 힘을) וַאֲרַנֵּ֪ן (바아란넨, 그리고 내가 소리치며 노래할 것이다) לַבֹּ֫קֶר (라보케르, 아침에) חַסְדֶּ֑ךָ (하스데카, 당신의 헤세드) כִּֽי־ (키-, 왜냐하면) הָיִ֣יתָ (하이타, 당신이 되었다) מִשְׂגָּ֣ב (미스가브, 요새가) לִ֑י (리, 나를 위해) וּ֝מָנֹ֗וס (우마노스, 그리고 피난처) בְּיֹ֣ום (베욤, 날 안에) צַר־ (차르-, 곤경이) לִֽי׃ (리, 나에게)
시편 59:16 그리고 나는 당신의 힘을 노래할 것이다. 그리고 아침에 당신의 헤세드를 내가 소리치며 노래할 것이다. 왜냐하면 당신이 나를 위해 요새가 되었고, 나에게 곤경이 있을 날에 피난처가 되었기 때문이다.
시편 59:17 עֻ֭זִּי (우지, 나의 힘) אֵלֶ֣יךָ (엘레카, 당신을 향해) אֲזַמֵּ֑רָה (아잠메라, 내가 노래할 것이다) כִּֽי־ (키-, 왜냐하면) אֱלֹהִ֥ים (엘로힘, 하나님은) מִ֝שְׂגַּבִּ֗י (미스가비, 나의 요새) אֱלֹהֵ֥י (엘로헤이, 하나님) חַסְדִּֽי׃ (하스디, 나의 헤세드의)
시편 59:17 나의 힘이여, 당신을 향해 내가 노래할 것이다. 왜냐하면 나의 헤세드의 하나님은 나의 요새이기 때문이다.