시편 6:1 לַמְנַצֵּ֥חַ (람나체아흐, 인도자를 위해) בִּנְגִינֹ֗ות (빙기노트, 현악기들로) עַל־ (알-, ~위에) הַשְּׁמִינִ֥ית (핫쉐미니트, 핫쉐미니트) מִזְמֹ֥ור (미즈모르, 시) לְדָוִֽד׃ (르다비드, 다비드의) יְהוָ֤ה ׀ (여호와, 여호와여) אַל־ (알-, ~하지 마소서) בְּאַפְּךָ֥ (베압페카, 당신의 코 안에서) תֹוכִיחֵ֑נִי (토키헤니, 당신이 나를 꾸짖지 마소서) וְאַל־ (베알-, 그리고 ~하지 마소서) בַּחֲמָתְךָ֥ (바하마트카, 당신의 격렬한 분노 안에서) תְיַסְּרֵֽנִי׃ (테얏세레니, 당신이 나를 훈련시키지 마소서)
시편 6:1 인도자를 위해, 현악기들로, 핫쉐미니트 위에, 다비드의 시. 여호와여, 당신의 코 안에서 나를 꾸짖지 마소서. 그리고 당신의 격렬한 분노 안에서 나를 훈련시키지 마소서.
시편 6:2 חָנֵּ֥נִי (한네니, 나에게 은혜를 베푸소서) יְהוָה֮ (여호와, 여호와여) כִּ֤י (키, 왜냐하면) אֻמְלַ֪ל (움랄, 나는 쇠약한) אָ֥נִי (아니, 나는) רְפָאֵ֥נִי (르파에니, 나를 치유하소서) יְהוָ֑ה (여호와, 여호와여) כִּ֖י (키, 왜냐하면) נִבְהֲל֣וּ (니브할루, 그들이 혼란스러웠다) עֲצָמָֽי׃ (아차마이, 나의 뼈들이)
시편 6:2 여호와여, 나에게 은혜를 베푸소서. 왜냐하면 나는 쇠약하기 때문입니다. 여호와여, 나를 치유하소서. 왜냐하면 나의 뼈들이 혼란스러웠기 때문입니다.
시편 6:3 וְ֭נַפְשִׁי (베나프쉬, 그리고 나의 혼(네페쉬)이) נִבְהֲלָ֣ה (니브할라, 그녀가 혼란스러웠다) מְאֹ֑ד (메오드, 매우) [וְאַתְּ כ] (베아타, 그리고 당신은) (וְאַתָּ֥ה ק) (베앗타, 그리고 당신은) יְהוָ֗ה (여호와, 여호와여) עַד־ (아드-, ~까지) מָתָֽי׃ (마타이, 얼마나)
시편 6:3 그리고 나의 혼(네페쉬)이 매우 혼란스러웠다. 여호와여, 얼마나 오랫동안입니까?
시편 6:4 שׁוּבָ֣ה (슈바, 돌아오소서) יְהוָה֮ (여호와, 여호와여) חַלְּצָ֣ה (할레차, 구출하소서) נַפְשִׁי֪ (나프쉬, 나의 혼(네페쉬)을) הֹושִׁיעֵ֥נִי (호쉬에니, 나를 구원하다(예슈아하다)) לְמַ֖עַן (르마안, ~을 위한) חַסְדֶּֽךָ׃ (하스데카, 당신의 헤세드)
시편 6:4 여호와여, 돌아오소서. 나의 혼(네페쉬)을 구출하소서. 당신의 헤세드를 위해 나를 구원하다(예슈아하다).
시편 6:5 כִּ֤י (키, 왜냐하면) אֵ֣ין (에인, ~이 아니다) בַּמָּ֣וֶת (밤마베트, 죽음 안에) זִכְרֶ֑ךָ (지크레카, 당신의 기억) בִּשְׁאֹ֥ול (비쉐올, 스올 안에) מִ֝֗י (미, 누가) יֹודֶ֥ה (요데, 그가 고백할 것이다) לָּֽךְ׃ (라크, 당신에게)
시편 6:5 왜냐하면 죽음 안에 당신의 기억이 없기 때문입니다. 스올 안에 누가 당신에게 고백할 것입니까?
시편 6:6 יָגַ֣עְתִּי (야가티, 내가 지쳤다) בְּאַנְחָתִ֑י (베아나하티, 나의 탄식 안에서) אַשְׂחֶ֤ה (아스헤, 내가 떠다닐 것이다) בְכָל־ (베콜-, 모든) לַ֥יְלָה (라일라, 밤) מִ֫טָּתִ֥י (밋타티, 나의 침상) בְּדִמְעָתִ֥י (베딤아티, 나의 눈물 안에서) עַרְשִׂ֥י (아르쉬, 나의 침대) אֶמְסֶֽה׃ (엠세, 내가 녹일 것이다)
시편 6:6 내가 나의 탄식 안에서 지쳤다. 내가 나의 모든 밤에 나의 침상을 떠다니게 할 것이다. 나의 눈물 안에서 내가 나의 침대를 녹일 것이다.
시편 6:7 עָשְׁשָׁ֣ה (아쉬샤, 그녀가 낡았다) מִכַּ֣עַס (믹카아스, 격분으로부터) עֵינִ֑י (에이니, 나의 눈이) עָ֝תְקָ֗ה (아테카, 그녀가 낡았다) בְּכָל־ (베콜-, 모든) צֹורְרָֽי׃ (초르라이, 나의 대적들의)
시편 6:7 나의 눈이 격분으로부터 낡았다. 그녀가 나의 모든 대적들 안에서 낡았다.
시편 6:8 ס֭וּרוּ (수루, 너희가 돌아서라) מִמֶּנִּי֮ (밈멘니, 나로부터) כָּל־ (콜-, 모든) פֹּעֲלֵ֪י (포알레이, 만드는 자들) אָ֫וֶן (아벤, 죄악을) כִּֽי־ (키-, 왜냐하면) שָׁמַ֬ע (솨마, 그가 들었다) יְהוָ֨ה ׀ (여호와, 여호와가) קֹ֖ול (콜, 소리를) בִּכְיִֽי׃ (비키, 나의 울음의)
시편 6:8 죄악을 만드는 모든 자들아, 너희가 나로부터 돌아서라. 왜냐하면 여호와가 나의 울음의 소리를 들었기 때문이다.
시편 6:9 שָׁמַ֣ע (솨마, 그가 들었다) יְהוָ֣ה (여호와, 여호와가) תְּחִנָּתִ֑י (테히나티, 나의 간구를) יְ֝הוָ֗ה (여호와, 여호와가) תְּפִלָּתִ֥י (테필라티, 나의 기도를) יִקָּֽח׃ (익카흐, 그가 취할 것이다)
시편 6:9 여호와가 나의 간구를 들었다. 여호와가 나의 기도를 취할 것이다.
시편 6:10 יֵבֹ֘שׁוּ (예보슈, 그들이 부끄러워할 것이다) וְיִבָּהֲל֣וּ (베이바할루, 그리고 그들이 혼란스러워할 것이다) מְאֹד֮ (메오드, 매우) כָּל־ (콜-, 모든) אֹיְבָ֪י (오예바이, 나의 원수들) יָ֫שֻׁ֥בוּ (야슈부, 그들이 돌아올 것이다) יֵבֹ֥שׁוּ (예보슈, 그들이 부끄러워할 것이다) רָֽגַע׃ (라가, 한 순간에)
시편 6:10 나의 모든 원수들이 매우 부끄러워하고 혼란스러워할 것이다. 그들이 한 순간에 돌아와 부끄러워할 것이다.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150