시편 69:1 לַמְנַצֵּ֬חַ (람나체아흐, 인도자를 위해) עַֽל־ (알-, ~위에) שֹׁושַׁנִּ֬ים (쇼솨님, 백합들) לְדָוִֽד׃ (르다비드, 다비드의) הֹושִׁיעֵ֥נִי (호쉬에니, 나를 구원하다(예슈아하다)) אֱלֹהִ֑ים (엘로힘, 하나님이여) כִּ֤י (키, 왜냐하면) בָ֖אוּ (바우, 그들이 왔다) מַ֣יִם (마임, 물들이) עַד־ (아드-, ~까지) נָֽפֶשׁ׃ (네페쉬, 혼(네페쉬))
시편 69:1 인도자를 위해, 백합들 위에, 다비드의. 하나님이여, 나를 구원하다(예슈아하다). 왜냐하면 물들이 혼(네페쉬)까지 왔기 때문입니다.
시편 69:2 טָבַ֤עְתִּי ׀ (타바티, 내가 잠겼다) בִּיוֵ֣ן (비벤, 진흙 안에) מְצוּלָה֮ (메출라, 깊은 곳의) וְאֵ֣ין (베에인, 그리고 ~이 아니다) מָעֳמָ֑ד (마오마드, 서 있는 곳이) בָּ֥אתִי (바티, 내가 왔다) בְמַעֲמַקֵּי־ (베마아마케이-, 깊은 곳들) מָ֝֗יִם (마임, 물의) וְשִׁבֹּ֥לֶת (베쉬볼레트, 그리고 물결이) שְׁטָפָֽתְנִי׃ (쉬타파트니, 그녀가 나를 휩쓸었다)
시편 69:2 내가 깊은 곳의 진흙 안에 잠겼고, 서 있는 곳이 없다. 내가 물의 깊은 곳들 안에 왔고, 물결이 나를 휩쓸었다.
시편 69:3 יָגַ֣עְתִּי (야가티, 내가 지쳤다) בְקָרְאִי֮ (베코르이, 나의 부름에) נִחַ֪ר (니하르, 그가 타버렸다) גְּרֹ֫ונִ֥י (게로니, 나의 목구멍이) כָּל֥וּ (칼루, 그들이 끝났다) עֵינַ֑י (에이나이, 나의 눈들이) מְ֝יַחֵ֗ל (메야헬, 기다리는 자) לֵאלֹהָֽי׃ (레엘로하이, 나의 하나님을)
시편 69:3 나의 부름에 내가 지쳤다. 나의 목구멍이 타버렸다. 나의 눈들이 끝났다, 나의 하나님을 기다리는 것.
시편 69:4 רַבּ֤וּ ׀ (라부, 그들이 많다) מִשַּׂעֲרֹ֣ות (밋사아로트, 머리카락들보다) רֹאשִׁי֮ (로쉬, 나의 머리) שֹׂנְאַ֪י (소네아이, 나의 미워하는 자들이) חִ֫נָּ֥ם (힌남, 헛되이) עָצְמ֣וּ (아체무, 그들이 강했다) מַ֭צְמִיתַי (마츠미타이, 나의 끊어내는 자들이) אֹיְבַ֣י (오예바이, 나의 원수들이) שֶׁ֑קֶר (솨케르, 거짓의) אֲשֶׁ֥ר (아쉐르, 내가) לֹא־ (로-, ~않았다) גָ֝זַ֗לְתִּי (가잘티, 내가 빼앗았다) אָ֣ז (아즈, 그때) אָשִֽׁיב׃ (아쉬브, 내가 되돌릴 것이다)
시편 69:4 나의 미워하는 자들이 나의 머리의 머리카락들보다 많다. 나의 끊어내는 자들이 헛되이 강했다. 나의 거짓의 원수들, 내가 빼앗지 않았던 것을 그때 내가 되돌릴 것이다.
시편 69:5 אֱֽלֹהִ֗ים (엘로힘, 하나님이여) אַתָּ֣ה (앗타, 당신은) יָ֭דַעְתָּ (야다타, 당신이 알지(야다)) לְאִוַּלְתִּ֑י (레이발티, 나의 어리석음을) וְ֝אַשְׁמֹותַ֗י (베아쉬모타이, 그리고 나의 죄들을) מִמְּךָ֥ (밈메카, 당신으로부터) לֹא־ (로-, ~않았다) נִכְחָֽדוּ׃ (니크하두, 그들이 숨겨졌다)
시편 69:5 하나님이여, 당신은 나의 어리석음을 알지(야다)한다. 그리고 나의 죄들이 당신으로부터 숨겨지지 않았다.
시편 69:6 אַל־ (알-, ~하지 마소서) יֵ֘בֹ֤שׁוּ (예보슈, 그들이 부끄러워할 것이다) בִ֨י ׀ (비, 나로) קֹוֶיךָ֮ (코베카, 당신을 기다리는 자들) אֲדֹנָ֥י (아도나이, 아도나이) יְהוִ֗ה (이흐비흐, 여호와) צְבָאֹ֥ות (체바오트, 군대들의) אַל־ (알-, ~하지 마소서) יִכָּ֣לְמוּ (이칼레무, 그들이 수치를 당할 것이다) בִּ֣י (비, 나로) מְבַקְשֶׁ֑יךָ (메바크쉐카, 당신을 찾는 자들) אֱ֝לֹהֵ֗י (엘로헤이, 하나님) יִשְׂרָאֵֽל׃ (이스라엘, 이스라엘의)
시편 69:6 군대들의 아도나이 여호와여, 당신을 기다리는 자들이 나로 인해 부끄러워하지 마소서. 이스라엘의 하나님이여, 당신을 찾는 자들이 나로 인해 수치를 당하지 마소서.
시편 69:7 כִּֽי־ (키-, 왜냐하면) עָ֭לֶיךָ (알레카, 당신 위에) נָשָׂ֣אתִי (나사티, 내가 들어 올렸다) חֶרְפָּ֑ה (헤르파, 치욕을) כִּסְּתָ֖ה (킷사타, 그녀가 덮었다) כְלִמָּ֣ה (켈림마, 치욕이) פָנָֽי׃ (파나이, 나의 얼굴을)
시편 69:7 왜냐하면 내가 당신 위에 치욕을 들어 올렸기 때문이다. 치욕이 나의 얼굴을 덮었다.
시편 69:8 מ֖וּזָר (무자르, 낯선 자) הָיִ֣יתִי (하이티, 내가 되었다) לְאֶחָ֑י (레에하이, 나의 형제들을 향해) וְ֝נָכְרִ֗י (베나크리, 그리고 이방인) לִבְנֵ֥י (리브네이, 아들들을 위해) אִמִּֽי׃ (임미, 나의 어머니의)
시편 69:8 내가 나의 형제들을 향해 낯선 자가 되었다. 그리고 나의 어머니의 아들들을 위해 이방인이.
시편 69:9 כִּֽי־ (키-, 왜냐하면) קִנְאַ֣ת (키느아트, 질투가) בֵּיתְךָ֣ (베이트카, 당신의 집의) אֲכָלָ֑תְנִי (아칼라트니, 그녀가 나를 삼켰다) וְחֶרְפֹּ֥ות (베헤르포트, 그리고 치욕들) חֹ֝ורְפֶ֗יךָ (호르페카, 당신을 모욕하는 자들의) נָפְל֥וּ (나플루, 그들이 떨어졌다) עָלָֽי׃ (알라이, 나 위에)
시편 69:9 왜냐하면 당신의 집의 질투가 나를 삼켰기 때문이다. 그리고 당신을 모욕하는 자들의 치욕들이 나 위에 떨어졌다.
시편 69:10 וָאֶבְכֶּ֣ה (바에브케, 그리고 내가 울었다) בַצֹּ֣ום (바춈, 금식으로) נַפְשִׁ֑י (나프쉬, 나의 혼(네페쉬)을) וַתְּהִ֖י (바테히, 그리고 그녀가 있었다) לַחֲרָפֹ֣ות (라하라포트, 치욕들) לִֽי׃ (리, 나를 위해)
시편 69:10 그리고 내가 금식으로 나의 혼(네페쉬)을 울었다. 그리고 그녀가 나를 위해 치욕들이 있었다.
시편 69:11 וָאֶתְּנָ֣ה (바엣테나, 그리고 내가 주었다) לְבוּשִׁ֣י (르부쉬, 나의 옷을) שָׂ֑ק (솨크, 베옷) וָאֱהִ֖י (바에히, 그리고 내가 되었다) לָהֶ֣ם (라헴, 그들을 위해) לְמָשָֽׁל׃ (레마솰, 속담)
시편 69:11 그리고 내가 나의 옷을 베옷으로 주었다. 그리고 내가 그들을 위해 속담이 되었다.
시편 69:12 יָשִׂ֣יחוּ (야시후, 그들이 말할 것이다) בִ֭י (비, 나에 대해) יֹ֣שְׁבֵי (요쉐베이, 거주하는 자들) שָׁ֑עַר (솨아르, 문) וּ֝נְגִינֹ֗ות (우네기노트, 그리고 노래들) שֹׁותֵ֥י (쇼테이, 마시는 자들) שֵׁכָֽר׃ (쉐카르, 독주를)
시편 69:12 문에 거주하는 자들이 나에 대해 말할 것이다. 그리고 독주를 마시는 자들의 노래들이.
시편 69:13 וַאֲנִ֤י (바아니, 그리고 나는) תְפִלָּתִֽי־ (테필라티-, 나의 기도가) לְךָ֨ ׀ (르카, 당신을 향해) יְהוָ֡ה (여호와, 여호와여) עֵ֤ת (에트, 때에) רָצֹ֗ון (라촌, 기쁨의) אֱלֹהִ֥ים (엘로힘, 하나님이여) בְּרָב־ (베라브-, 많음으로) חַסְדֶּ֑ךָ (하스데카, 당신의 헤세드의) עֲ֝נֵ֗נִי (아네니, 나에게 대답하소서) בֶּאֱמֶ֥ת (베에메트, 진리 안에서) יִשְׁעֶֽךָ׃ (이쉬에카, 당신의 구원(예샤))
시편 69:13 그리고 여호와여, 나의 기도가 당신을 향해 있습니다. 하나님이여, 당신의 헤세드의 많음으로 기쁨의 때에. 당신의 구원(예샤)의 진리 안에서 나에게 대답하소서.
시편 69:14 הַצִּילֵ֣נִי (하칠레니, 나를 건져내소서) מִ֭טִּיט (미티트, 진흙으로부터) וְאַל־ (베알-, 그리고 ~하지 마소서) אֶטְבָּ֑עָה (에트바아, 내가 잠길 것이다) אִנָּצְלָ֥ה (인나츨라, 내가 건져내어질 것이다) מִשֹּֽׂנְאַ֗י (밋소네아이, 나의 미워하는 자들로부터) וּמִמַּֽעֲמַקֵּי־ (우밈마아마케이-, 그리고 깊은 곳들로부터) מָֽיִם׃ (마임, 물의)
시편 69:14 나를 진흙으로부터 건져내소서. 그리고 내가 잠기지 마소서. 나의 미워하는 자들로부터, 그리고 물의 깊은 곳들로부터 내가 건져내어지게 하소서.
시편 69:15 אַל־ (알-, ~하지 마소서) תִּשְׁטְפֵ֤נִי ׀ (티쉬테페니, 그가 나를 휩쓸 것이다) שִׁבֹּ֣לֶת (쉬볼레트, 물결이) מַ֭יִם (마임, 물의) וְאַל־ (베알-, 그리고 ~하지 마소서) תִּבְלָעֵ֣נִי (티브라에니, 그가 나를 삼킬 것이다) מְצוּלָ֑ה (메출라, 깊은 곳이) וְאַל־ (베알-, 그리고 ~하지 마소서) תֶּאְטַר־ (테에타르-, 그가 닫을 것이다) עָלַ֖י (알라이, 나 위에) בְּאֵ֥ר (베에르, 우물) פִּֽיהָ׃ (피하, 그녀의 입)
시편 69:15 물의 물결이 나를 휩쓸지 마소서. 그리고 깊은 곳이 나를 삼키지 마소서. 그리고 그녀의 입의 우물이 나 위에 닫히지 마소서.
시편 69:16 עֲנֵ֣נִי (아네니, 나에게 대답하소서) יְ֭הוָה (여호와, 여호와여) כִּי־ (키-, 왜냐하면) טֹ֣וב (토브, 좋다) חַסְדֶּ֑ךָ (하스데카, 당신의 헤세드가) כְּרֹ֥ב (케로브, 많음처럼) רַ֝חֲמֶ֗יךָ (라하메카, 당신의 자비들) פְּנֵ֣ה (페네, 당신이 돌이키소서) אֵלָֽי׃ (엘라이, 나를 향해)
시편 69:16 여호와여, 나에게 대답하소서. 왜냐하면 당신의 헤세드가 좋기 때문이다. 당신의 자비들의 많음처럼 나를 향해 당신이 돌이키소서.
시편 69:17 וְאַל־ (베알-, 그리고 ~하지 마소서) תַּסְתֵּ֣ר (타스테르, 당신이 숨기소서) פָּ֭נֶיךָ (파네카, 당신의 얼굴들을) מֵֽעַבְדֶּ֑ךָ (메아브데카, 당신의 종으로부터) כִּֽי־ (키-, 왜냐하면) צַר־ (차르, 곤경이) לִ֝֗י (리, 나에게) מַהֵ֥ר (마헤르, 서둘러) עֲנֵֽנִי׃ (아네니, 나에게 대답하소서)
시편 69:17 그리고 당신의 종으로부터 당신의 얼굴들을 당신이 숨기지 마소서. 왜냐하면 나에게 곤경이 있기 때문이다. 서둘러 나에게 대답하소서.
시편 69:18 קָרְבָ֣ה (카르바, 당신이 가까이 오소서) אֶל־ (엘-, ~을 향해) נַפְשִׁ֣י (나프쉬, 나의 혼(네페쉬)) גְאָלָ֑הּ (게알라흐, 그녀를 구속하라) לְמַ֖עַן (르마안, ~을 위한) אֹיְבַ֥י (오예바이, 나의 원수들) פְּדֵֽנִי׃ (페데니, 나를 구속하소서)
시편 69:18 나의 혼(네페쉬)을 향해 당신이 가까이 오소서. 그녀를 구속하라. 나의 원수들을 위해 나를 구속하소서.
시편 69:19 אַתָּ֤ה (앗타, 당신은) יָדַ֗עְתָּ (야다타, 당신이 알지(야다)) חֶרְפָּתִ֣י (헤르파티, 나의 치욕) וּ֭בָשְׁתִּי (우보쉬티, 그리고 나의 수치) וּכְלִמָּתִ֑י (우켈림마티, 그리고 나의 치욕) נֶ֝גְדְּךָ֗ (네그데카, 당신의 맞은편에) כָּל־ (콜-, 모든) צֹורְרָֽי׃ (초르라이, 나의 대적들)
시편 69:19 당신은 나의 치욕과 나의 수치와 나의 치욕을 알지(야다)한다. 나의 모든 대적들이 당신의 맞은편에 있다.
시편 69:20 חֶרְפָּ֤ה ׀ (헤르파, 치욕이) שָֽׁבְרָ֣ה (솨브라, 그녀가 부수었다) לִבִּ֗י (립비, 나의 마음을) וָֽאָנ֥וּשָׁה (바아누솨, 그리고 내가 약해졌다) וָאֲקַוֶּ֣ה (바아카베, 그리고 내가 기다렸다) לָנ֣וּד (라누드, 흔들리는 것을) וָאַ֑יִן (바아인, 그리고 없음이) וְ֝לַמְנַחֲמִ֗ים (벨람나하밈, 그리고 위로하는 자들을 위해) וְלֹ֣א (벨로, 그리고 ~않았다) מָצָֽאתִי׃ (마차티, 내가 찾았다)
시편 69:20 치욕이 나의 마음을 부수었다. 그리고 내가 약해졌다. 그리고 내가 흔들리는 것을 기다렸으나, 없음이 있었다. 그리고 위로하는 자들을 위해 내가 찾았으나, 찾지 못했다.
시편 69:21 וַיִּתְּנ֣וּ (바잇테누, 그리고 그들이 주었다) בְּבָרוּתִ֣י (베바루티, 나의 음식 안에) רֹ֑אשׁ (로쉬, 독을) וְ֝לִצְמָאִ֗י (벨리츠마이, 그리고 나의 목마름을 위해) יַשְׁק֥וּנִי (야쉬쿠니, 그들이 나에게 마시게 할 것이다) חֹֽמֶץ׃ (호메츠, 신 포도주를)
시편 69:21 그리고 그들이 나의 음식 안에 독을 주었다. 그리고 나의 목마름을 위해 그들이 나에게 신 포도주를 마시게 할 것이다.
시편 69:22 יְהִֽי־ (예히-, 있게 될 것이다) שֻׁלְחָנָ֣ם (슐하나ם, 그들의 상이) לִפְנֵיהֶ֣ם (리프네이헴, 그들의 얼굴들 앞으로) לְפָ֑ח (레파흐, 올무) וְלִשְׁלֹומִ֥ים (벨리쉴로밈, 그리고 샬롬을 만드는 자들을 위해) לְמֹוקֵֽשׁ׃ (레모케쉬, 올무가)
시편 69:22 그들의 상이 그들의 얼굴들 앞으로 올무가 될 것이다. 그리고 샬롬을 만드는 자들을 위해 올무가 될 것이다.
시편 69:23 תֶּחְשַׁ֣כְנָה (테흐솨크나, 그들이 어둡게 될 것이다) עֵ֭ינֵיהֶם (에이네이헴, 그들의 눈들이) מֵרְאֹ֑ות (메르오트, 보는 것으로부터) וּ֝מָתְנֵ֗יהֶם (우마테네이헴, 그리고 그들의 허리들이) תָּמִ֥יד (타미드, 항상) הַמְעַֽד׃ (하므아드, 흔들리게 하소서)
시편 69:23 그들의 눈들이 보는 것으로부터 어둡게 될 것이다. 그리고 그들의 허리들을 항상 흔들리게 하소서.
시편 69:24 שְׁפָךְ־ (쉐파크-, 당신이 쏟으라) עֲלֵיהֶ֥ם (알레이헴, 그들 위에) זַעְמֶ֑ךָ (자메카, 당신의 격노를) וַחֲרֹ֥ון (바하론, 그리고 맹렬한 분노가) אַ֝פְּךָ֗ (압페카, 당신의 코의) יַשִּׂיגֵֽם׃ (야쉬겜, 그가 그들을 따라잡을 것이다)
시편 69:24 그들 위에 당신의 격노를 쏟으라. 그리고 당신의 코의 맹렬한 분노가 그들을 따라잡을 것이다.
시편 69:25 תְּהִי־ (테히-, 있게 될 것이다) טִֽירָתָ֥ם (티라탐, 그들의 거주지가) נְשַׁמָּ֑ה (네솨마, 황폐하게) בְּ֝אָהֳלֵיהֶ֗ם (베오홀레이헴, 그들의 장막들 안에) אַל־ (알-, ~하지 마소서) יְהִ֥י (예히, 그가 있을 것이다) יֹשֵֽׁב׃ (요쉐브, 거주하는 자가)
시편 69:25 그들의 거주지가 황폐하게 될 것이다. 그들의 장막들 안에 거주하는 자가 있지 마소서.
시편 69:26 כִּֽי־ (키-, 왜냐하면) אַתָּה֮ (앗타, 당신은) אֲשֶׁר־ (아쉐르, 그) הִכִּ֤יתָ (히키타, 당신이 쳤다) רָדָ֑פוּ (라다푸, 그들이 뒤쫓았다) וְאֶל־ (베엘-, 그리고 ~을 향해) מַכְאֹ֖וב (마크오브, 고통) חֲלָלֶ֣יךָ (할랄레카, 당신의 죽은 자들) יְסַפֵּֽרוּ׃ (예사페루, 그들이 선포할 것이다)
시편 69:26 왜냐하면 당신이 친 자를 그들이 뒤쫓았기 때문이다. 그리고 그들이 당신의 죽은 자들의 고통을 향해 선포할 것이다.
시편 69:27 תְּֽנָה־ (테나-, 당신이 주라) עָ֭וֹן (아본, 죄악을) עַל־ (알-, ~위에) עֲוֹנָ֑ם (아보남, 그들의 죄악) וְאַל־ (베알-, 그리고 ~하지 마소서) יָ֝בֹ֗אוּ (야보우, 그들이 올 것이다) בְּצִדְקָתֶֽךָ׃ (베치드카테카, 당신의 의로운 행위들 안에)
시편 69:27 그들의 죄악 위에 죄악을 당신이 주라. 그리고 그들이 당신의 의로운 행위들 안에 오지 마소서.
시편 69:28 יִ֭מָּחֽוּ (임마후, 그들이 닦여질 것이다) מִסֵּ֣פֶר (미쎄페르, 책으로부터) חַיִּ֑ים (하이임, 생명들(하이)의) וְעִ֥ם (베임, 그리고 ~와 함께) צַ֝דִּיקִ֗ים (차디킴, 의로운 자들) אַל־ (알-, ~하지 마소서) יִכָּתֵֽבוּ׃ (이카테부, 그들이 기록될 것이다)
시편 69:28 그들이 생명들(하이)의 책으로부터 닦여질 것이다. 그리고 의로운 자들과 함께 그들이 기록되지 마소서.
시편 69:29 וַ֭אֲנִי (바아니, 그리고 나는) עָנִ֣י (아니, 고통 받는 자) וְכֹואֵ֑ב (베코에브, 그리고 아픈 자) יְשׁוּעָתְךָ֖ (예슈아테카, 당신의 구원(예슈아)) אֱלֹהִ֣ים (엘로힘, 하나님) תְּשַׂגְּבֵֽנִי׃ (테사게베니, 당신이 나를 높이 올릴 것이다)
시편 69:29 그리고 나는 고통 받는 자이고 아픈 자입니다. 하나님 당신의 구원(예슈아)이 나를 높이 올릴 것이다.
시편 69:30 אֲהַֽלְלָ֣ה (아할렐라, 내가 찬양할 것이다) שֵׁם־ (솀-, 이름을) אֱלֹהִ֣ים (엘로힘, 하나님의) בְּשִׁ֑יר (베쉬르, 노래로) וַאֲגַדְּלֶ֥נּוּ (바아가드렌누, 그리고 내가 그를 크게 할 것이다) בְתֹודָֽה׃ (베토다, 감사로)
시편 69:30 내가 노래로 하나님의 이름을 찬양할 것이다. 그리고 내가 감사로 그를 크게 할 것이다.
시편 69:31 וְתִיטַ֣ב (베티타브, 그리고 그녀가 좋게 될 것이다) לַֽיהוָה֮ (라여호와, 여호와를 위해) מִשֹּׁ֪ור (밋쇼르, 황소보다) פָּ֥ר (파르, 황소) מַקְרִ֥ן (마크린, 뿔이 있는) מַפְרִֽיס׃ (마프리스, 굽이 갈라진)
시편 69:31 그리고 그녀가 여호와를 위해 뿔이 있고 굽이 갈라진 황소, 황소보다 좋게 될 것이다.
시편 69:32 רָא֣וּ (라우, 그들이 보았다) עֲנָוִ֣ים (아나빔, 온유한 자들이) יִשְׂמָ֑חוּ (이쉬마후, 그들이 기뻐할 것이다) דֹּרְשֵׁ֥י (도르쉐이, 찾는 자들) אֱ֝לֹהִ֗ים (엘로힘, 하나님을) וִיחִ֥י (비히, 그리고 살 것이다) לְבַבְכֶֽם׃ (레바베켐, 너희의 마음이)
시편 69:32 온유한 자들이 보고 기뻐할 것이다. 하나님을 찾는 자들아, 그리고 너희의 마음이 살 것이다.
시편 69:33 כִּֽי־ (키-, 왜냐하면) שֹׁמֵ֥עַ (쇼메아, 듣는 자) אֶל־ (엘-, ~을 향해) אֶבְיֹונִ֣ים (에브요님, 궁핍한 자들) יְהוָ֑ה (여호와, 여호와가) וְאֶת־ (베에트, 그리고 ~을) אֲ֝סִירָ֗יו (아시라브, 그의 포로들을) לֹ֣א (로, ~아니다) בָזָֽה׃ (바자, 그가 경멸했다)
시편 69:33 왜냐하면 여호와가 궁핍한 자들을 향해 듣는 자이며, 그리고 그의 포로들을 그가 경멸하지 않았기 때문이다.
시편 69:34 יְֽ֭הַלְלוּהוּ (예할렐루후, 그들이 그를 찬양할 것이다) שָׁמַ֣יִם (솨마임, 하늘들) וָאָ֑רֶץ (바아레츠, 그리고 땅) יַ֝מִּ֗ים (야밈, 바다들) וְכָל־ (베콜-, 그리고 모든) רֹמֵ֥שׂ (로메스, 기어 다니는 것) בָּֽם׃ (밤, 그들 안에)
시편 69:34 하늘들과 땅이 그를 찬양할 것이다. 바다들과 그들 안에 기어 다니는 모든 것이.
시편 69:35 כִּ֤י (키, 왜냐하면) אֱלֹהִ֨ים ׀ (엘로힘, 하나님) יֹושִׁ֪יעַ (요쉬아, 그가 구원하다(예슈아하다)) צִיֹּ֗ון (치욘, 시온을) וְ֭יִבְנֶה (베이브네, 그리고 그가 세울 것이다) עָרֵ֣י (아레이, 성읍들) יְהוּדָ֑ה (예후다, 유다의) וְיָ֥שְׁבוּ (베야쉬부, 그리고 그들이 거주할 것이다) שָׁם (솸, 거기에) וִירֵשֽׁוּהָ׃ (비이레슈하, 그리고 그들이 그녀를 상속받을 것이다)
시편 69:35 왜냐하면 하나님이 시온을 구원하다(예슈아하다)하고, 그리고 그가 유다의 성읍들을 세울 것이기 때문이다. 그리고 그들이 거기에 거주하고 그녀를 상속받을 것이다.
시편 69:36 וְזֶ֣רַע (베제라, 그리고 씨앗(제라)이) עֲ֭בָדָיו (아바다브, 그의 종들의) יִנְחָל֑וּהָ (인할루하, 그들이 그녀를 상속받을 것이다) וְאֹהֲבֵ֥י (베오하베이, 그리고 사랑하는 자들이) שְׁ֝מֹ֗ו (쉐모, 그의 이름) יִשְׁכְּנוּ־ (이쉬케누-, 그들이 거할 것이다) בָֽהּ׃ (바흐, 그녀 안에)
시편 69:36 그리고 그의 종들의 씨앗(제라)이 그녀를 상속받을 것이다. 그리고 그의 이름을 사랑하는 자들이 그녀 안에 거할 것이다.