시편 72:1 לִשְׁלֹמֹ֨ה ׀ (리슐로모, 슐로모의) אֱלֹהִ֗ים (엘로힘, 하나님이여) מִ֭שְׁפָּטֶיךָ (미쉬파테카, 당신의 판결들(미쉬파트)) לְמֶ֣לֶךְ (레멜레크, 왕에게) תֵּ֑ן (텐, 당신이 주라) וְצִדְקָתְךָ֥ (베치드카트카, 그리고 당신의 의로운 행위들을) לְבֶן־ (레벤-, 아들에게) מֶֽלֶךְ׃ (멜레크, 왕의)
시편 72:1 슐로모의. 하나님이여, 당신의 판결들(미쉬파트)을 왕에게 주라. 그리고 당신의 의로운 행위들을 왕의 아들에게.
시편 72:2 יָדִ֣ין (야딘, 그가 심판(딘)할 것이다) עַמְּךָ֣ (암메카, 당신의 백성을) בְצֶ֑דֶק (베체데크, 의로움으로) וַעֲנִיֶּ֥יךָ (바아니에카, 그리고 당신의 고통 받는 자들을) בְמִשְׁפָּֽט׃ (베미쉬파트, 판결(미쉬파트)로)
시편 72:2 그가 당신의 백성을 의로움으로 심판(딘)할 것이다. 그리고 당신의 고통 받는 자들을 판결(미쉬파트)로.
시편 72:3 יִשְׂא֤וּ (이쉬슈, 그들이 들어 올릴 것이다) הָרִ֓ים (하림, 산들이) שָׁ֘לֹ֥ום (솰롬, 샬롬) לָעָ֑ם (라암, 백성을 위해) וּ֝גְבָעֹ֗ות (우게바오트, 그리고 언덕들이) בִּצְדָקָֽה׃ (비츠다카, 의로운 행위들로)
시편 72:3 산들이 백성을 위해 샬롬을 들어 올릴 것이다. 그리고 언덕들이 의로운 행위들로.
시편 72:4 יִשְׁפֹּ֤ט ׀ (이쉬포트, 그가 판결할 것이다) עֲנִיֵּי־ (아니예이-, 고통 받는 자들) עָ֗ם (암, 백성의) יֹ֭ושִׁיעַ (요쉬아, 그가 구원하다(예슈아하다)) לִבְנֵ֣י (리브네이, 아들들을) אֶבְיֹ֑ון (에브욘, 궁핍한 자의) וִֽידַכֵּ֣א (비다케, 그리고 그가 으스러뜨릴 것이다) עֹושֵֽׁק׃ (오쉐크, 억압하는 자를)
시편 72:4 그가 백성의 고통 받는 자들을 판결할 것이다. 그가 궁핍한 자의 아들들을 구원하다(예슈아하다). 그리고 그가 억압하는 자를 으스러뜨릴 것이다.
시편 72:5 יִֽירָא֥וּךָ (이이라우카, 그들이 당신을 두려워할 것이다) עִם־ (임-, ~와 함께) שָׁ֑מֶשׁ (솨메쉬, 해) וְלִפְנֵ֥י (벨리프네이, 그리고 얼굴들 앞으로) יָ֝רֵ֗חַ (야레아흐, 달의) דֹּ֣ור (도르, 세대가) דֹורִֽים׃ (도림, 세대들)
시편 72:5 그들이 해와 함께 당신을 두려워할 것이다. 그리고 달의 얼굴들 앞으로 세대와 세대들이.
시편 72:6 יֵ֭רֵד (예레드, 그가 내려올 것이다) כְּמָטָ֣ר (케마타르, 비처럼) עַל־ (알-, ~위에) גֵּ֑ז (게즈, 깎은 양털) כִּ֝רְבִיבִ֗ים (키르비빔, 소나기들처럼) זַרְזִ֥יף (자르지프, 물방울이 떨어진다) אָֽרֶץ׃ (아레츠, 땅에)
시편 72:6 그가 깎은 양털 위에 비처럼 내려올 것이다. 땅에 물방울이 떨어지는 소나기들처럼.
시편 72:7 יִֽפְרַח־ (이프라흐-, 그가 꽃을 피울 것이다) בְּיָמָ֥יו (베야마브, 그의 날들에) צַדִּ֑יק (차디크, 의로운 자가) וְרֹ֥ב (베로브, 그리고 많음) שָׁלֹום֮ (솰롬, 샬롬) עַד־ (아드-, ~까지) בְּלִ֥י (베리, ~이 없는) יָרֵֽחַ׃ (야레아흐, 달)
시편 72:7 그의 날들에 의로운 자가 꽃을 피울 것이다. 그리고 달이 없는 것까지 샬롬의 많음이 있을 것이다.
시편 72:8 וְ֭יֵרְדְּ (베예르드, 그리고 그가 다스릴 것이다) מִיָּ֣ם (미얌, 바다로부터) עַד־ (아드-, ~까지) יָ֑ם (얌, 바다) וּ֝מִנָּהָ֗ר (우민나하르, 그리고 강으로부터) עַד־ (아드-, ~까지) אַפְסֵי־ (아프세이-, 끝들) אָֽרֶץ׃ (아레츠, 땅의)
시편 72:8 그리고 그가 바다로부터 바다까지, 그리고 강으로부터 땅의 끝들까지 다스릴 것이다.
시편 72:9 לְ֭פָנָיו (르파나브, 그의 얼굴들 앞으로) יִכְרְע֣וּ (이크레우, 그들이 무릎을 꿇을 것이다) צִיִּ֑ים (치이임, 광야의 거주자들) וְ֝אֹיְבָ֗יו (베오예바브, 그리고 그의 원수들이) עָפָ֥ר (아파르, 흙을) יְלַחֵֽכוּ׃ (예라헤쿠, 그들이 핥을 것이다)
시편 72:9 그의 얼굴들 앞으로 광야의 거주자들은 무릎을 꿇을 것이다. 그리고 그의 원수들은 흙을 핥을 것이다.
시편 72:10 מַלְכֵ֬י (말케이, 왕들이) תַרְשִׁ֣ישׁ (타르쉬쉬, 다시스의) וְ֭אִיִּים (베이임, 그리고 섬들의) מִנְחָ֣ה (민하, 곡식 제사를) יָשִׁ֑יבוּ (야쉬부, 그들이 되돌릴 것이다) מַלְכֵ֥י (말케이, 왕들이) שְׁבָ֥א (쉐바, 쉐바의) וּ֝סְבָ֗א (우세바, 그리고 스바의) אֶשְׁכָּ֥ר (에쉬카르, 선물을) יַקְרִֽיבוּ׃ (야크리부, 그들이 가까이 오게 할 것이다)
시편 72:10 다시스와 섬들의 왕들이 곡식 제사를 되돌릴 것이다. 쉐바와 스바의 왕들이 선물을 가까이 오게 할 것이다.
시편 72:11 וְיִשְׁתַּחֲווּ־ (베이쉬타하부-, 그리고 그들이 경배할 것이다) לֹ֥ו (로, 그를) כָּל־ (콜-, 모든) מְלָכִ֑ים (멜라힘, 왕들이) כָּל־ (콜-, 모든) גֹּויִ֥ם (고임, 이방인들이) יַעַבְדֽוּהוּ׃ (야아브두후, 그들이 그를 섬길 것이다)
시편 72:11 그리고 모든 왕들이 그에게 경배할 것이다. 모든 이방인들이 그를 섬길 것이다.
시편 72:12 כִּֽי־ (키-, 왜냐하면) יַ֭צִּיל (야칠, 그가 건져낼 것이다) אֶבְיֹ֣ון (에브욘, 궁핍한 자를) מְשַׁוֵּ֑עַ (메솨베아, 부르짖는) וְ֝עָנִ֗י (베아니, 그리고 고통 받는 자를) וְאֵין־ (베에인-, 그리고 ~이 없다) עֹזֵ֥ר (오제르, 돕는 자가) לֹֽו׃ (로, 그를)
시편 72:12 왜냐하면 그가 부르짖는 궁핍한 자를 건져낼 것이고, 그리고 그를 돕는 자가 없는 고통 받는 자를 건져낼 것이기 때문이다.
시편 72:13 יָ֭חֹס (야호스, 그가 불쌍히 여길 것이다) עַל־ (알-, ~위에) דַּ֣ל (달, 약자를) וְאֶבְיֹ֑ון (베에브욘, 그리고 궁핍한 자를) וְ֝נַפְשׁ֗וֹת (베나프쇼트, 그리고 혼(네페쉬)들을) אֶבְיֹונִ֣ים (에브요님, 궁핍한 자들의) יֹושִֽׁיעַ׃ (요쉬아, 그가 구원하다(예슈아하다))
시편 72:13 그가 약자와 궁핍한 자를 불쌍히 여길 것이다. 그리고 그가 궁핍한 자들의 혼(네페쉬)들을 구원하다(예슈아하다).
시편 72:14 מִתֹּ֣וךְ (미토크, 압제로부터) וּ֭מֵחָמָס (우메하마스, 그리고 폭력으로부터) יִגְאַ֣ל (이가알, 그가 구속할 것이다) נַפְשָׁ֑ם (나프솸, 그들의 혼(네페쉬)을) וְיֵיקַ֖ר (베예카르, 그리고 귀할 것이다) דָּמָ֣ם (다맘, 그들의 피가) בְּעֵינָֽיו׃ (베에이나브, 그의 눈들 안에)
시편 72:14 그가 압제와 폭력으로부터 그들의 혼(네페쉬)을 구속할 것이다. 그리고 그들의 피가 그의 눈들 안에 귀할 것이다.
시편 72:15 וִֽיחִ֗י (비히, 그리고 그가 살 것이다) וְיִתֶּן־ (베이텐-, 그리고 그가 줄 것이다) לֹו֮ (로, 그를 위해) מִזְּהַ֪ב (미즈자하브, 금으로부터) שְׁ֫בָ֥א (쉐바, 쉐바의) וְיִתְפַּלֵּ֣ל (베이트팔렐, 그리고 그가 기도할 것이다) בַּעֲדֹ֣ו (바아도, 그를 위해) תָמִ֑יד (타미드, 항상) כָּל־ (콜-, 모든) הַ֝יֹּ֗ום (하욤, 그 날) יְבָרֲכֶֽנְהֽוּ׃ (예바라케네후, 그들이 그를 축복할 것이다)
시편 72:15 그리고 그가 살 것이다. 그리고 그가 그를 위해 쉐바의 금으로부터 줄 것이다. 그리고 그들이 항상 그를 위해 기도할 것이다. 그들이 그 날 모든 것에 그를 축복할 것이다.
시편 72:16 יְהִ֤י (예히, 있게 될 것이다) פִסַּת־ (피스사트-, 풍요) בַּ֨ר ׀ (바르, 곡식) בָּאָרֶץ֮ (바아레츠, 그 땅에) בְּרֹ֪אשׁ (베로쉬, 머리에) הָ֫רִ֥ים (하림, 산들의) יִרְעַ֣שׁ (이르아쉬, 그가 흔들릴 것이다) כַּלְּבָנֹ֣ון (칼레바논, 레바논처럼) פִּרְיֹ֑ו (피르요, 그의 열매) וְיָצִ֥יצוּ (베야치추, 그리고 그들이 꽃을 피울 것이다) מֵ֝עִ֗יר (메이르, 성읍으로부터) כְּעֵ֣שֶׂב (케에세브, 풀처럼) הָאָֽרֶץ׃ (하아레츠, 그 땅의)
시편 72:16 그 땅에 곡식의 풍요가 있게 될 것이다. 산들의 머리에 그의 열매가 레바논처럼 흔들릴 것이다. 그리고 그들이 그 땅의 풀처럼 성읍으로부터 꽃을 피울 것이다.
시편 72:17 יְהִ֤י (예히, 그가 있게 될 것이다) שְׁמֹ֨ו (쉐모, 그의 이름) לְֽעֹולָ֗ם (르올람, 영원히) לִפְנֵי־ (리프네이-, 얼굴들 앞으로) שֶׁמֶשׁ֮ (쉐메쉬, 해의) [יָנִין כ] (야닌, 그가 번식할 것이다) (יִנֹּ֪ון ק) (인논, 그가 번성할 것이다) שְׁ֫מֹ֥ו (쉐모, 그의 이름) וְיִתְבָּ֥רְכוּ (베이트바르쿠, 그리고 그들이 축복 받을 것이다) בֹ֑ו (보, 그분 안에서) כָּל־ (콜-, 모든) גֹּויִ֥ם (고임, 이방인들이) יְאַשְּׁרֽוּהוּ׃ (예앗쉐루후, 그들이 그를 행복하게 만들 것이다)
시편 72:17 그의 이름이 영원히 있게 될 것이다. 그의 이름은 해의 얼굴들 앞으로 번성할 것이다. 그리고 모든 이방인들이 그분 안에서 축복 받을 것이고, 그들이 그를 행복하게 만들 것이다.
시편 72:18 בָּר֤וּךְ ׀ (바루크, 복 받았다) יְהוָ֣ה (여호와, 여호와) אֱ֭לֹהִים (엘로힘, 하나님) אֱלֹהֵ֣י (엘로헤이, 하나님) יִשְׂרָאֵ֑ל (이스라엘, 이스라엘의) עֹשֵׂ֖ה (오세, 만드는 자) נִפְלָאֹ֣ות (니플라오트, 놀라운 일들을) לְבַדֹּֽו׃ (레바도, 그분 홀로)
시편 72:18 이스라엘의 하나님인 하나님 여호와가 복 받았다. 그분 홀로 놀라운 일들을 만드는 자이다.
시편 72:19 וּבָר֤וּךְ ׀ (우바루크, 그리고 복 받은) שֵׁ֥ם (솀, 이름) כְּבֹודֹ֗ו (케보도, 그의 영광의) לְעֹ֫ולָ֥ם (르올람, 영원히) וְיִמָּלֵ֣א (베임말레, 그리고 그가 채워질 것이다) כְ֭בֹודֹו (케보도, 그의 영광이) אֶת־ (에트, ~을) כֹּ֥ל (콜, 모든) הָאָ֗רֶץ (하아레츠, 그 땅) אָ֘מֵ֥ן ׀ (아멘, 아멘) וְאָמֵֽן׃ (베아멘, 그리고 아멘)
시편 72:19 그리고 그의 영광의 이름이 영원히 복 받았다. 그리고 그의 영광이 모든 그 땅을 채울 것이다. 아멘, 그리고 아멘.
시편 72:20 כָּלּ֥וּ (칼루, 그들이 끝났다) תְפִלֹּ֑ות (테필로트, 기도들이) דָּ֝וִ֗ד (다비드, 다비드의) בֶּן־ (벤-, 아들) יִשָֽׁי׃ (이샤이, 이새의)
시편 72:20 이새의 아들 다비드의 기도들이 끝났다.