시편 85:1 לַמְנַצֵּ֬חַ ׀ (람나체아흐, 인도자를 위해) לִבְנֵי־ (리브네이-, 아들들을 위해) קֹֽרַח (코라흐의) מִזְמֹֽור׃ (미즈모르, 시) רָצִ֣יתָ (라치타, 당신이 기뻐했다) יְהוָ֣ה (여호와, 여호와) אַרְצֶ֑ךָ (아르체카, 당신의 땅을) בַּת (바트, 딸을) [שבות כ] (쉬부트, 포로) (שְׁבִ֣ית ק) (쉐비트, 포로) יַעֲקֹֽב׃ (야아코브, 야아코브의)
시편 85:1 인도자를 위해, 코라흐의 아들들을 위한 시. 여호와여, 당신이 당신의 땅을 기뻐했다. 야아코브의 포로 된 딸을.
시편 85:2 נָ֭שָׂאתָ (나사타, 당신이 들어 올렸다) עֲוֹ֖ן (아본, 죄악을) עַמֶּ֑ךָ (암메카, 당신의 백성의) כִּסִּ֥יתָ (킷시타, 당신이 덮었다) כָל־ (콜-, 모든) חַטָּאתָ֥ם (하타아탐, 그들의 죄들을) סֶֽלָה׃ (셀라, 셀라)
시편 85:2 당신이 당신의 백성의 죄악을 들어 올렸다. 당신이 그들의 모든 죄들을 덮었다. 셀라.
시편 85:3 אָסַ֥פְתָּ (아사프타, 당신이 거두었다) כָל־ (콜-, 모든) עֶבְרָתֶ֑ךָ (에브라테카, 당신의 격노) הֵ֝שִׁיבֹ֗ותָ (헤쉬보타, 당신이 돌이켰다) מֵחֲרֹ֥ון (메하론, 맹렬한 분노로부터) אַפֶּֽךָ׃ (압페카, 당신의 코의)
시편 85:3 당신이 당신의 모든 격노를 거두었다. 당신이 당신의 코의 맹렬한 분노로부터 돌이켰다.
시편 85:4 שׁוּבֵ֤נוּ ׀ (슈베누, 우리를 돌이키소서) אֱלֹהֵ֖י (엘로헤이, 하나님) יִשְׁעֵ֑נוּ (이쉐에누, 우리의 구원의) וְהָפֵ֖ר (베하페르, 그리고 깨뜨리소서) כַּֽעַסְךָ֥ (카아스카, 당신의 격분) עִמָּֽנוּ׃ (임마누, 우리와 함께)
시편 85:4 우리의 구원의 하나님이여, 우리를 돌이키소서. 그리고 우리와 함께 있는 당신의 격분을 깨뜨리소서.
시편 85:5 הַלְעוֹלָ֥ם (할르올람, 영원까지) תֶּאֱנַף־ (테에나프-, 당신이 노하시겠습니까) בָּ֑נוּ (바누, 우리를 향해) תִּמְשֹׁ֣ךְ (팀쇼크, 당신이 끌어당기겠습니까) אַפְּךָ֥ (압페카, 당신의 코를) לְדֹ֥ר (르도르, 세대를 향해) וָ֝דֹ֗ר׃ (바도르, 그리고 세대를)
시편 85:5 당신이 우리를 향해 영원까지 노하시겠습니까? 당신이 당신의 코를 세대와 세대를 향해 끌어당기겠습니까?
시편 85:6 הֲלֹא־ (할로-, ~아니겠습니까) אַתָּ֥ה (앗타, 당신이) תָּשׁוּב֮ (타슈브, 당신이 돌이킬 것이다) תְּחַיֵּ֪ינוּ (테하예누, 당신이 우리를 살게 할 것이다) וְעַמְּךָ֫ (베암메카, 그리고 당신의 백성이) יִשְׂמְח֥וּ־ (이쉬메후-, 그들이 기뻐할 것이다) בָֽךְ׃ (바크, 당신 안에서)
시편 85:6 당신이 돌이켜 우리를 살게 하지 않겠습니까? 그러면 당신의 백성이 당신 안에서 기뻐할 것입니다.
시편 85:7 הַרְאֵ֖נוּ (하르에누, 우리에게 보여주소서) יְהוָ֣ה (여호와, 여호와) חַסְדֶּ֑ךָ (하스데카, 당신의 헤세드) וְ֝יִשְׁעֲךָ֗ (베이쉬아카, 그리고 당신의 구원(예슈아)을) תִּתֶּן־ (티텐-, 당신이 줄 것이다) לָּֽנוּ׃ (라누, 우리에게)
시편 85:7 여호와여, 우리에게 당신의 헤세드를 보여주소서. 그리고 당신이 당신의 구원(예슈아)을 우리에게 줄 것이다.
시편 85:8 אֶשְׁמְעָ֬ה (에쉬메아, 내가 들을 것이다) מַה־ (마-, 무엇을) יְדַבֵּר֮ (예다베르, 그가 말할 것이다) הָאֵ֪ל ׀ (하엘, 그 하나님) יְהוָ֡ה (여호와, 여호와) כִּי (키, 왜냐하면) יְדַבֵּ֨ר ׀ (예다베르, 그가 말할 것이다) שָׁלֹ֪ום (솰롬, 샬롬) אֶל־ (엘-, ~을 향해) עַמּ֗וֹ (암모, 그의 백성) וְאֶל־ (베엘-, 그리고 ~을 향해) חֲסִידָ֥יו (하시다브, 그의 경건한 자들을) וְאֶל־ (베엘-, 그리고 ~을 향해) יָשׁ֥וּבוּ (야슈부, 그들이 돌아올 것이다) לְכִסְלָֽה׃ (르키슬라, 우둔함을 향해)
시편 85:8 내가 그 하나님, 여호와가 무엇을 말할지 들을 것이다. 왜냐하면 그가 그의 백성을 향해, 그리고 그의 경건한 자들을 향해 샬롬을 말할 것이고, 그리고 그들이 우둔함을 향해 돌아올 것이기 때문이다.
시편 85:9 אַ֤ךְ ׀ (아크, 진실로) קָר֣וֹב (카로브, 가까이) לְיִרֵאָיו֮ (르이르에아브, 그를 두려워하는 자들을 위해) יִשְׁעֹו֮ (이쉬오, 그의 구원(예슈아)) לְשַׁכֵּ֪ן (르솨켄, 거주하는 것을 위해) כָּב֫וֹד (카보드, 영광) בְּאַרְצֵֽנוּ׃ (베아르체누, 우리의 땅 안에서)
시편 85:9 진실로 그를 두려워하는 자들을 위해 그의 구원(예슈아)이 가까이 있다. 우리의 땅 안에서 영광이 거주하는 것을 위해.
시편 85:10 חֶֽסֶד־ (헤세드-, 헤세드가) וֶאֱמֶת֮ (베에메트, 그리고 진리가) נִפְגָּ֪שׁוּ (니프가슈, 그들이 만났다) צֶ֫דֶק (체데크, 의가) וְשָׁלֹ֥ום (베솰롬, 그리고 샬롬이) נָשָֽׁקוּ׃ (나샤쿠, 그들이 입 맞추었다)
시편 85:10 헤세드와 진리가 만났다. 의와 샬롬이 입 맞추었다.
시편 85:11 אֱמֶ֥ת (에메트, 진리가) מֵאֶ֣רֶץ (메에레츠, 땅으로부터) תִּצְמָ֑ח (티츠마흐, 그녀가 싹을 낼 것이다) וְ֝צֶ֗דֶק (베체데크, 그리고 의가) מִשָּׁמַ֥יִם (밋솨마임, 하늘로부터) נִשְׁקָֽף׃ (니쉬카프, 그가 내려다볼 것이다)
시편 85:11 진리가 땅으로부터 싹을 낼 것이다. 그리고 의가 하늘로부터 내려다볼 것이다.
시편 85:12 גַּם־ (감-, 또한) יְהוָה֮ (여호와, 여호와) יִתֵּ֪ן (이텐, 그가 줄 것이다) הַטּ֫וֹב (핫토브, 그 좋은 것을) וְאַרְצֵ֥נוּ (베아르체누, 그리고 우리의 땅이) תִּתֵּ֥ן (티텐, 그녀가 줄 것이다) יְבוּלָֽהּ׃ (예불라흐, 그녀의 산물을)
시편 85:12 또한 여호와가 그 좋은 것을 줄 것이다. 그리고 우리의 땅이 그녀의 산물을 줄 것이다.
시편 85:13 צֶ֭דֶק (체데크, 의가) לְפָנָ֣יו (르파나브, 그의 얼굴들 앞으로) יְהַלֵּ֑ךְ (예할레크, 그가 걸을 것이다) וְיָשֵׂם֙ (베야솀, 그리고 그가 놓을 것이다) לְדֶ֖רֶךְ (르데레크, 길을 위해) פְּעָמָֽיו׃ (페아마브, 그의 발걸음들을)
시편 85:13 의가 그의 얼굴들 앞으로 걸을 것이다. 그리고 그가 그의 발걸음들을 길을 위해 놓을 것이다.